Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 847 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Solistenpartie {f}soloist part
Solistin {f}soloist [female]
solistisch soloistic
solistischas a soloist
solistisch soloistically
solitärsolitary [living habitually alone]
solitär solitarily
Solitär {m}solitaire [jewellery]
Solitär {n}solitaire
Solitärbiene {f} solitary bee
Solitärblüte {f}solitary flower
Solitäre Faltenwespen {pl}potter wasps [family Vespidae, subfamily Eumeninae]
Solitäre Faltenwespen {pl}mason wasps [family Vespidae, subfamily Eumeninae]
solitäre Knochenzyste {f} solitary bone cyst
Solitären {pl} solitaries
Solitärer Fruchtvampir {m} solitary fruit-eating bat [Dermanura watsoni, syn.: Artibeus incomitatus, A. watsoni]
solitärer Lungenrundherd {m} solitary pulmonary nodule
Solitärkoralle {f} button coral [Scolymia]
Solitärlage {f} [einer Immobilie] standalone location
Soliton {n}soliton
Solitonwelle {f} soliton wave
Soljanka {f}solyanka [spicy east European soup]
Söll {m} [regional für Soll] (kettle) hole
Soll {n} debit side
Soll {n} debit
Soll {n}target
Soll {n} quota
Soll {n} [runder See eiszeitlicher Herkunft](kettle) hole
Soll {n} [Sollwert]desired value
Soll das ein Scherz sein?Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein?Are you joking?
Soll das ein Scherz sein?Are you being funny?
Soll das ein Witz sein?You must be joking!
Soll das etwa heißen ... ? Is that supposed to mean ...?
Soll das etwa heißen, dass ... ? Am I to understand that ... ?
Soll das heißen, dass ... ? Are you saying that ... ?
..., soll der Mensch nicht trennen ... let no man put asunder
Soll doch alles zum Teufel gehen! [Redewendung]Just let the devil take it all! [rare]
Soll ich auf dich warten? Am I to wait for you?
Soll ich das so verstehen, dass ... ? Am I to understand that ... ?
Soll ich das so verstehen, dass ...? Am I to take it that ...?
Soll ich das Teewasser aufsetzen? Will I put the kettle on? [Scot., Irish, Tyneside]
Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus] Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18]
Soll ich dich hinbringen? Shall I take you there?
Soll ich dich in die Stadt mitnehmen? Do you want a ride into town?
Soll ich dorthin gehen?Am I to go there?
Soll ich es Ihnen einpacken? Shall I wrap it up for you?
Soll ich es tun? Am I to do it?
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?Can I take a message for him / her?
Soll ich ihm schreiben?Shall I write (to) him?
Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]
Soll ich ...?Am I to ...?
Soll und Habendebit and credit
Soll- und Habenzinsen {pl}interest pro and contra [interest charged and paid] [unusual]
Sollanspruch {m}share of the redistribution mass due to each property owner involved
Sollarbeitszeit {f} planned working time
Sollarbeitszeit {f} regular working hours {pl}
Sollas-Gletscher {m}Sollas Glacier
Sollausstattung {f} [Versorgung] authorized allowance [logistics]
Sollbauzeit {f}desired construction time
Sollbestand {m} calculated assets {pl}
Sollbestand {m} nominal balance
Sollbruchband {n} [auch Sollbruchgurt, Sollbruchleine] breakaway tie [or breakcord]
Sollbruchleine {f} [auch Sollbruchband, Sollbruchgurt] breakaway tie [break cord]
Sollbruchleine {f} [auch Sollbruchband]breakcord [or breakaway tie]
Soll-Bruchstelle {f} predetermined breaking point
Sollbruchstelle {f} predetermined breaking point
Solldrehzahl {f} set rotation speed
Sölle {pl} [runde Seen eiszeitlicher Herkunft] (kettle) holes
sollento be expected to
sollen to be supposed to
sollen to be scheduled to
Sollen {n}ought
sollen [bestimmt, beabsichtigt sein]to be intended to
Sollen wir abdüsen? [ugs.] Should we jet? [Am.] [coll.]
Söller {m}balcony
Sollfrequenz {f} nominal frequency
Sollgehalt {m} [z. B. einer Lösung] nominal concentration [e.g. of a solution]
Soll-Gehalt {n}target salary
Sollgeometrie {f} target geometry [desired geometry]
Sollgewicht {n} desired weight
Sollgewicht {n} target weight
Sollgewicht {n} [normales Körpergewicht]normal weight
Sollgewicht {n} [veraltete medizinische Messgröße] nominal weight
Soll-Ist-Vergleich {m} normative-actual value comparison
Soll-Ist-Vergleich {m}comparison of budget figures with actual figures
Soll-Ist-Vergleich {m} target-performance comparison
Soll-Ist-Vergleich {m} variance analysis
Soll-Ist-Vergleich {m} nominal-actual comparison
Soll-Ist-Vergleich {m} target-actual comparison [also target/actual comparison]
Sollizitation {f} [veraltet] solicitation
Sollkurs {m} intended course
Sollkurs {m}set course
Sollkurs {m} [Flugbahn] azimuth
Soll-Kurszeiger {m} heading bug
Sollleistung {f} nominal output
Sollmaß {n}nominal dimension
Sollmaß {n} specified size
Sollposten {m} debit
Soll-Prozess {m} target process
« SokoSolaSolaSoldSoliSoliSollSoloSolvsomaSomm »
« zurückSeite 847 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten