Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 857 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich gegen etw./jdn. wendenatt vända sig emot ngt./ngn.
sich gegen etwas auflehnen liikehtiä jtk vastaan [osoittaa mieltä]
sich gegen etwas sperrenað stinga við fótum [óeiginl.]
sich gegen jdn. auflehnen a se revolta împotriva cuiva
sich gegen jdn. positionierenað taka sér stöðu gegn e-m
sich gegen jdn. stemmen a se împotrivi cuiva
sich gegen jdn. verbünden se liguer contre qn.
sich gegen jdn. verbünden að gera aðsúg að e-m
sich gegen jdn. verschwören spriahnuť sa proti n-mu [dok.]
sich gegen jdn. wehren se débattre contre qn.
sich gegen jdn. zusammentun að gera aðsúg að e-m
sich gegen jdn./etw. aufbäumenað rísa upp gegn e-m/e-u
sich gegen jdn./etw. auflehnense révolter contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. auflehnen að rísa upp á móti e-m/e-u
sich gegen jdn./etw. auflehnen s'élever contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. auflehnenvzoprieť sa n-mu/n-čomu [dok.]
sich gegen jdn./etw. auflehnen se rebeller contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. auflehnense dresser contre qn./qc. [s'opposer]
sich gegen jdn./etw. auflehnense soulever contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. behaupten imponerse contra a-algn/algo
sich gegen jdn./etw. bewaffnens'armer contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. erheben se soulever contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. erhebenað rísa upp gegn e-m/e-u
sich gegen jdn./etw. erheben s'élever contre qn./qc. [protester]
sich gegen jdn./etw. lehnens'appuyer contre qn./qc.
sich gegen jdn./etw. richten að beinast gegn e-m/e-u
sich gegen jdn./etw. richtena se îndrepta împotriva cuiva/ceva
sich gegen jdn./etw. stellen szembefordul vkivel/vmivel
sich gegen jdn./etw. sträuben se hérisser contre qn./qc. [poils]
sich gegen jdn./etw. verschwörenatt stämpla mot ngn./ngt. [konspirera]
sich gegen jdn./etw. verschwören att konspirera mot ngn./ngt.
sich gegen jdn./etw. wehrenотбиваться от кого-л./чего-л. [несов.]
sich gegen jdn./etw. wehrenrechazar a-algn/algo
sich gegen jdn./etw. wehrenrésister à qn./qc.
sich gegen jdn./etw. wenden að beinast gegn e-m/e-u
sich gegen jdn./etw. wenden szembefordul vkivel/vmivel
sich gegen jdn./etw. wendenоборачиваться против кого-л./чего-л. [несов.]
sich gegen jdn./etw. wenden обернуться против кого-л./чего-л. [сов.]
sich gegen jdn./etw. wenden a se întoarce împotriva cuiva/a ceva
sich gegen jdn./etw. wendenað snúast gegn e-m/e-u
sich gegen jdn./etw. wenden бить по кому-л./чему-л. [несов.] [разг.] [направлять свои действия против кого-л./чего-л.]
sich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen a rezista cuiva/ceva
sich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen a se opune cuiva/ceva
sich (gegen jdn./etw.) durchsetzenað ná sínu fram (gagnvart e-m/e-u)
sich (gegen jdn./etw.) verteidigen att försvara sig (mot ngn./ngt.)
sich (gegen jdn./etw.) wehren að verja sig (fyrir/gegn e-m/e-u)
sich (gegen jdn./etw.) wehren att försvara sig (mot ngn./ngt.)
sich gegen Unfall versichern að tryggja sig gegn slysum
sich gegen Vorwürfe wehrenað verjast ásökunum
sich gegenseitig aushelfenatt hjälpas åt
sich gegenseitig beschuldigen acusar-se mutuamente
sich gegenseitig den Rücken stärken [Idiom] att hålla varandra om ryggen [idiom]
sich gegenseitig helfen ajudar-se mutuamente
sich gegenseitig helfen ayudarse mutuamente
sich gegenseitig helfenatt hjälpas åt
sich gegenseitig liebenamarse
sich gegenseitig niedermetzeln s'étriper [fam.] [s'entretuer]
sich gegenseitig übertrumpfena se întrece unul pe altul
sich gegenseitig versprechen compromittere [3]
sich gegenseitig versprechen, einen Schiedsspruch anzuerkennencompromittere [3]
sich gegenseitig wärmen að hlýja hvort öðru
sich (gegenseitig) anherrschen s'interpeller
sich (gegenseitig) beschimpfen ругаться [несов.] [ссориться]
sich (gegenseitig) etw. zuschanzenatt tillskansa sig ngt.
sich (gegenseitig) grüßen üdvözlik egymást
sich gegenüber jdm. benehmen að koma fram við e-n
sich gegenüber jdm. verhaltenað koma fram við e-n
sich gehen lassen se laisser aller
sich gehen lassen s'abandonner
sich gehen lassen att släppa loss [bildl.]
sich gehen lassenzapustiti se [sv.]
sich gehen lassen распуститься [сов.]
sich gehen lassenopustiť sa [dok.]
sich gehenlassena nu se stăpâni
sich gehenlassen a fi neglijent [cu sine însuși]
sich gehenlassen lascivire [4]
sich gehenlassen [Rsv.] opustiť sa [dok.]
sich Gehör verschaffen att göra sin röst hörd
sich Gehör verschaffen att göra sig hörd
sich gehören convir
sich gehörennależeć się [dok.] [wypadać]
sich gehören oportere [2]
sich gehören að vera við hæfi
sich gehören behoren [betamen]
sich gehören betamen
sich gehören horen [betamen]
sich gehören patriť sa [nedok.]
sich gehören slušiť sa [nedok.] [aj: slušať sa]
sich gehörenatt vara tillbörligt [passa]
sich gehörenatt hövas [åld.]
sich gehören sopia [olla sovelias]
sich gehörena se cuveni
sich gekränkt / beleidigt fühlen обидеться [сов.]
sich gekränkt fühlenatt ta illa upp
sich Geld leihen брать взаймы [о деньгах]
sich geliebt fühlen a se simți iubit
sich geltend machen að gera sig gildandi
sich Geltung verschaffen s'imposer
sich gemäß seiner Verhältnisse verhalten að sníða sér stakk eftir vexi
sich genau an die Anweisungen haltena respecta strict indicațiile
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 857 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung