Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 881 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
So sei es denn!So be it!
so seine Zweifel haben, ob ... to have some doubts as to whether ...
so selten wie ein blauer Diamantas rare as a blue diamond
so selten wie ein weißer Rabe [Redewendung]as rare as hen's teeth [idiom]
so sicher wie das Amen im Gebet [österr.] [Redewendung] as sure as night follows day [idiom]
so sicher wie das Amen in der Kirche [Redewendung]as safe as the Bank of England [idiom]
so sicher wie das Amen in der Kirche [Redewendung] (as) sure / certain as death and taxes [idiom]
so sicher wie das Amen in der Kirche [ugs.] [Redewendung] as sure as eggs is eggs [Br.] [Aus.] [old-fashioned] [idiom]
so sicher wie die Bank von England [prädikativ] [Redewendung]as safe as the Bank of England [pred.] [idiom]
so sicher wie Immobilien [Redewendung] as safe as houses [idiom]
So siehst du aus!That's what you think! [emphasis on you]
So sieht das aus. That's how it goes.
So sieht man sich wieder! [ugs.]It's a small world! [coll.]
So sind die Menschen. That's people.
so (so) lala [ugs.] just so-so [coll.]
So, so! Well well!
So soll er sterbenFleshmarket Close [Ian Rankin]
So soll es sein.That's how it should be.
So soll es sein. [Amen, bes. bei Freimaurern] So mote it be. [archaic] [esp. masonic]
So sollt ihr leben [Sebastian Kneipp] Thus Shalt Thou Live
So sollte es nicht sein.That's not the way it should be.
so spaßvoll wie möglich as enjoyable as possible
so spät wie as late as
so spät wie möglich latest possible
So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.] That's no way to speak to your mother! [coll.]
so starkso heavily
so still wie ein Grab sein to be as silent as a grave
so still wie möglich as quietly as may be
so stumm wie ein Fisch as mute as a fish
so süß, dass es schon ungenießbar ist so sweet as to be inedible
So süß ist Trennungswehe. [Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel]Parting is such sweet sorrow. [William Shakespeare, Romeo and Juliet, Act 2, Sc. 2]
so tief sinken, dass man etw. tutto stoop so low as to do sth. [degrade oneself]
so treu wie möglich, so frei wie nötig as faithful as possible, as free as necessary
so trocken wie Asche tinder-dry
so tun, als ob to feign
so tun, als ob to pretend
so tun, als ob to sham
so tun, als ob to simulate
so tun, als ob to fake
so tun, als ob to go through the motions
so tun, als obto act as if
so tun, als ob to make believe
so tun, als ob [ugs.] [vortäuschen]to put it on [coll.] [act sth.]
so tun, als ob man schlafen würde to sham being asleep
so tun, als ob man schläft to sham being asleep
so tun, als ob man schliefe to sham being asleep
so tun, als wüsste man von nichtsto feign ignorance
so um die [ugs.] [vor Zahlenangaben] in the region of [used before numbers]
so um zwölf (Uhr) twelvish [coll.]
so und nicht anders just so
so ungefähr thereabouts
so ungefährthereabout
so ungefähr pretty much
So ungefähr. [ugs.] About that. [coll.]
so ungemein ever so
so uninspiriert wie alle anderen (auch) as uninspired as anyone
so unterschiedlich wie Tag und Nacht seinto be as different as day and night
so vernünftig sein, etw. zu tun to have the good sense to do sth.
so vernünftig sein, etw. zu tunto have the sense to do sth.
so verschieden wie Tag und Nacht [Redewendung] as different as chalk and cheese [Br.] [idiom]
(so verschieden) wie Tag und Nacht [Redewendung] (as) different as chalk from cheese [Br.] [idiom]
so verstanden understood in this way [postpos.]
so viel so much
so vielas much
so viel that much
so viel this much
so viel ... (auch)however much
so viel (, wie) du tragen kannstall you can bear
so viel beliebtquantum vis <q. v.; QV> [as much as you please]
so viel beliebtquantum libet <qu. l.; q. l.; QL> [as much as you please]
so viel beliebt quantum placeat / placet <qu. p.; q. p.; QP> [as much as wanted]
So viel dazu. [ugs.]So much for that. [coll.]
so viel du willstall you like
so viel ein Mann tragen kann as much as a man can carry
so viel Geld {n}that kind of money [a large amount] [idiom]
So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr. Much as I know, I wish I knew more.
so viel ich nur kannas much as I possibly can
so viel ist klarthat much is clear
So viel ist sicher. That's for sure.
So viel ist sicher: ... This much is certain: ...
So viel konnte ich mir denken. I figured as much.
so viel man willas much as one likes
so viel Obst wie wir wollten as much fruit as we liked
so viel sie wollenall they want
... so viel steht fest.... and that is for sure.
So viel steht fest.That's for sure.
so viel wie <svw.> as much as
so viel wie <svw.>tantamount to
so viel wie das as much as that
so viel wie das as much as this
so viel wie du magst as much as you like
so viel wie eine Zusage sein to be tantamount to a commitment
so viel wie erforderlichas much as suffices
so viel wie ich selbst as much as I myself
so viel wie jeas much as ever
so viel wie man magas much as one pleases
so viel wie möglichas much as possible
so viel wie möglich [in der Gegenwart]as much as is possible [less common] [as much as possible (in the present)]
so viel wie möglich [in der Vergangenheit]as much as was possible [less common] [as much as possible (in the past)]
so viel wie nötigas much as is necessary
« SnipsobasoersogusolaSosesoviSowisobaSockSodo »
« zurückSeite 881 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung