Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 896 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich tarnenálcázza magát
sich tarnenзамаскироваться [сов.]
sich tarnenהתחפש [הת']
sich tarnen [auch fig.] naamioitua [myös kuv.]
sich tätowieren lassendövme yaptırmak
sich tätowieren lassense faire tatouer
sich tätowieren lassen att tatuera sig
sich tätowieren (lassen) татуироваться [сов./несов.]
sich taub stellen faire la sourde oreille
sich taub stellen að þykjast vera heyrnarlaus
sich taub stellenпритворяться глухим
sich taufen lassen [zum christlichen Glauben übertreten]креститься [сов./несов.] [принять / принимать христианскую веру]
sich taufen lassen [zum christlichen Glauben übertreten] окреститься [сов.]
sich täuschenerrare [1]
sich täuschen att bedra sig
sich täuschen equivocarse
sich täuschen mýliť sa [nedok.]
sich täuschenzmýliť sa [dok.]
sich täuschen a-și face iluzii
sich täuschen a se înșela
sich täuschen a se amăgi
sich täuschenprevariti se [sv.]
sich täuschenошибиться [сов.]
sich täuschenpomýliť sa [dok.]
sich täuschenatt ta fel
sich täuschenatt missta sig
sich täuschenvarati se [nesv.]
sich täuschen se tromper
sich täuschen zabuniti se [sv.]
sich täuschenварати се [несв.]
sich täuschen преварити се [св.]
sich täuschen engañarse
sich täuschen [beim Hinsehen irren]att se i syne
sich teilen se séparer [se disjoindre]
sich teilen dividirse
sich teilenað klofna
sich teilen deliť sa [nedok.]
sich teilenpodeliť sa [dok.]
sich teilen discedere [3]
sich teilense diviser
sich teilen [Rechnung, Kosten] rachar
sich teilen [sich gabeln]að skiptast
sich teleportierenтелепортироваться [сов./несов.]
sich tief über etw. beugense coucher sur qc.
sich tief verbeugen бить поклоны [устр.] [низко кланяться]
sich (tief) in den Finger schneidens'entailler le doigt
sich tierisch freuena se bucura la nebunie
sich tierisch langweilen [ugs.] zich stierlijk vervelen [omg.]
sich titulieren att titulera sig
sich tödlich langweilen [ugs.]að drepleiðast
sich tot stellen að þykjast vera dauður
sich tot stellen притвориться мёртвым
sich tot stellen tekeytyä kuolleeksi
sich totarbeiten se tuer au travail
sich totarbeiten agyondolgozza magát
sich totarbeiten [ugs.] att jobba ihjäl sig [vard.]
sich töten zabiť sa [dok.]
sich töten að fyrirfara sér
sich totlachen að drepast úr hlátri
sich totlachen að veltast um af hlátri
sich totlachenatt skratta ihjäl sig
sich totlachen popukať sa od smiechu [dok.]
sich totlachen rehotať sa [nedok.]
sich totlachenurehotať sa na smrť [dok.]
sich totlachen [fig.]nauraa katketakseen [arki.]
sich totlachen [ugs.] se fendre la poire [fam.]
sich totlachen [ugs.]se fendre la gueule [fam.]
sich totlachen [ugs.] matarse de risa [col.]
sich totlachen [ugs.] morirse de risa [col.] [fig.]
sich totlachen [ugs.] помирать со смеху [разг.]
sich totlachen [ugs.] помирать от смеха [разг.]
sich totlachen [ugs.] descojonarse [vulg.]
sich totlachen [ugs.] desternillarse (de risa)
sich totlachen [ugs.] partirse el culo [vulg.]
sich totlachen [ugs.]zich een hoedje lachen
sich totlachen [ugs.] cagarse de la risa [rpl.] [vulg.]
sich totlachen [ugs.]att förgås av skratt
sich totsaufen [ugs.] upiť sa na smrť [dok.]
sich trauenaudere [2]
sich trauen a îndrăzni
sich trauen osmeliť sa [dok.]
sich trauenodvážiť sa [dok.] [nabrať odvahu]
sich trauen att töras
sich trauenå tore
sich trauen trúfnuť si [dok.]
sich trauentrúfať si [nedok.]
sich trauenatt tordas
sich trauen usuditi se [sv.]
sich trauen a se încumeta
sich trauen rohjeta [uskaltaa]
sich trauen tohtia [uskaltaa]
sich trauen [den Mut haben] осмеливаться [несов.]
sich trauen [es wagen]atreverse
sich trauen [getrauen] att drista sig
sich trauen [wagen] durven
sich trauen [wagen]kehdata [rohjeta]
sich trauen, etw. zu tunatreverse a hacer algo
sich trauen, etw. zu tuniets aandurven
sich trauen lassentrouwen [in het huwelijk treden]
sich trauen lassenhuwen
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 896 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung