Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 899 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich über etw. klar werdentisztába jön vmivel
sich über etw. Klarheit verschaffen уяснить для себя что-л. [сов.]
sich über etw. klarwerden að gera sér grein fyrir e-u
sich über etw. mokieren gúnyolódik vmin
sich über etw. nicht aufregen að kippa sér ekki upp við e-ð
sich über etw. nicht genug wundern können не мочь надивиться чему-л. [разг.]
sich über etw. Sorgen machen estar preocupado por algo
sich über etw. unterhalten s'entretenir de qc.
sich über etw. verbreiten [ausführlich sprechen] að gera margort um e-ð
sich über etw. verbreiten [pej.] [weitschweifig erörtern]att utbreda sig över / om ngt.
sich über etw. wundernatt förundras över ngt.
sich über etw. wundernzich verbazen over iets
sich über etw. wundern att förvåna sig över ngt.
sich über etw. wundern extrañarse de algo
sich über etw. wundern diviť sa n-čomu [nedok.]
sich über etw. wundernhämmästellä
sich über etw. wundernkummastella
sich über etw. wundern päivitellä [hämmästellä jtk]
sich über etw. wundern [jd. wundert sich über etw.]að undra e-ð [e-n undrar e-ð]
sich über etw. wundern [voller Bewunderung / sehr erstaunt sein]asombrarse de algo
sich (über etw.) aufregen att bli upprörd (över / av ngt.)
sich (über etw.) aufregen att elda upp sig (över ngt.) [hetsa upp sig]
sich (über etw.) ausschweigen att tiga (med ngt.)
sich (über etw.) ausschweigenatt inte uttala sin åsikt (om ngt.)
sich (über etw.) beklagen a se plânge (de ceva)
sich (über etw.) beklagen att jämra sig (över ngt.)
sich (über etw.) streitenharrewarren (over iets)
sich über etwas hermachenlançar-se a alguma coisa
sich über hohe Steuern beklagen að kvarta yfir háum sköttum
sich über jdn. ärgern a se supăra pe cineva
sich über jdn. ärgern сердиться на кого-л. [несов.]
sich über jdn. aufregens'irriter contre qn.
sich über jdn. aufregen s'indigner contre qn.
sich über jdn. äußern a se pronunța asupra cuiva
sich über jdn. beklagen жаловаться на кого-л. [несов.]
sich über jdn. empören að verða æstur út í e-n
sich über jdn. erbarmenað miskunna e-m
sich über jdn. erzürnen að illskast við/út í e-n
sich über jdn. lustig machenподтрунивать над кем-л. [несов.]
sich über jdn. lustig machenrire de qn. [se moquer]
sich über jdn. lustig machen burlarse de algn
sich über jdn. lustig machenשיטה [פיעל] ב־מישהו
sich über jdn. lustig machen virnistellä [pilkata jkt]
sich über jdn. lustig machena face mișto de cineva
sich über jdn. lustig machen að spotta e-n
sich über jdn./etw. amüsieren að kætast yfir e-m/e-u
sich über jdn./etw. amüsieren að gera grín að e-m/e-u
sich über jdn./etw. ärgernfastidiarse con / de algn/algo [enojarse]
sich über jdn./etw. ärgernзлиться на кого-л./что-л. [несов.]
sich über jdn./etw. ärgern å forarge seg over noen/noe
sich über jdn./etw. aufregen att reta sig på ngn./ngt.
sich über jdn./etw. aufregenidegeskedik vki/vmi miatt
sich über jdn./etw. aufregen å hisse seg opp over noen/noe
sich über jdn./etw. äußern véleményt nyilvánít vkiről/vmiről
sich über jdn./etw. äußerna-și spune părerea despre cineva/ceva
sich über jdn./etw. auslassenatt utgjuta sig över ngn./ngt.
sich über jdn./etw. auslassen að hrauna yfir e-n/e-ð [talm.]
sich über jdn./etw. beklagen нажаловаться на кого-л./что-л. [сов.] [разг.]
sich über jdn./etw. beklagenquejarse de algn/algo
sich über jdn./etw. beschweren se plaindre de qn./qc.
sich über jdn./etw. beschweren жаловаться на кого-л./что-л. [несов.]
sich über jdn./etw. beschweren -den yakınmak
sich über jdn./etw. beschweren quejarse de algn/algo
sich über jdn./etw. beschweren התלונן [הת'] על־מישהו/משהו
sich über jdn./etw. beschweren å beklage seg over noen/noe
sich über jdn./etw. beugen að lúta yfir e-u/e-ð
sich über jdn./etw. beugen að grúfa yfir e-u/e-ð
sich über jdn./etw. empörense scandaliser de qn./qc.
sich über jdn./etw. entrüsten að hneykslast á e-m/e-u
sich über jdn./etw. entrüsten se scandaliser de qn./qc.
sich über jdn./etw. entsetzen se scandaliser de qn./qc.
sich über jdn./etw. erhaben fühlen að finnast vera yfir e-n/e-ð hafinn
sich über jdn./etw. freuenå glede seg over noen/noe
sich über jdn./etw. hinstrecken s'étendre sur qn./qc. [s'allonger]
sich über jdn./etw. legen að leggjast yfir e-n/e-ð
sich über jdn./etw. lustig machense moquer de qn./qc.
sich über jdn./etw. lustig machen zombar de alguém/algo [col.]
sich über jdn./etw. lustig machen se foutre de qn./qc.
sich über jdn./etw. lustig machense railler de qn./qc.
sich über jdn./etw. lustig machen смеяться над кем-л./чем-л. [несов.]
sich über jdn./etw. lustig machengozar de alguém/algo [col.]
sich über jdn./etw. lustig machenrobiť si prču z n-ho/ n-čoho [nedok.] [ľud.]
sich über jdn./etw. lustig machen se gausser de qn./qc.
sich über jdn./etw. lustig machenatt göra sig lustig över ngn./ngt.
sich über jdn./etw. lustig machen att begabba ngn./ngt. [åld.]
sich über jdn./etw. lustig machen irvailla
sich über jdn./etw. lustig machen לגלג [פיעל] על־מישהו/משהו
sich über jdn./etw. mokieren [geh.] að gera grín að e-m/e-u
sich über jdn./etw. unterhalten deviser sur qn./qc. [littéraire]
sich über jdn./etw. unterhalten discuter qn./qc.
sich über jdn./etw. wundernудивляться кому-л./чему-л. [несов.]
sich über jdn./etw. wundern удивиться кому-л./чему-л. [сов.]
sich (über jdn./etw.) aufregenað æsa sig (yfir e-m/e-u)
sich (über jdn./etw.) beugen að bogra (yfir e-m/e-u)
sich (über jdn./etw.) echauffieren [veraltend] [geh.] að hitna í hamsi (út af e-m/e-u)
sich (über jdn./etw.) entsetzen [geh.] att förfasa sig (över ngn./ngt.)
sich (über jdn./etw.) wundernað undra sig (á e-m/e-u)
sich (über jdn./etw.) wundernað furða sig (á e-m/e-u)
sich (über jdn./etw.) wundern að vera hissa (á e-m/e-u)
sich über jemanden lustig machen vacilar a algn [col.] [tomar el pelo]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 899 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung