Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 932 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich zusammenziehen se rétracter
sich zusammenziehen supistua
sich zusammenziehencontrair-se
sich zusammenziehen [Metall, Muskel] se contracter [métal, muscle]
sich zusammenziehen [Muskel]a se contracta [despre mușchi]
sich zuschreiben arrogare [1]
sich zuschreiben adrogare [1]
sich zuschreibenvindicare [1]
sich zuschütten [ugs.] [sich betrinken] a se matoli [arg.]
sich zuschütten [ugs.] [sich betrinken] напиться (пьяным) [разг.] [сов.]
sich zuschütten [ugs.] [sich betrinken] заниматься хмельным делом [разг.] [пьянствовать]
sich zusetzenað stíflast
sich zuspitzen s'accentuer
sich zuspitzen aanscherpen [situatie]
sich zuspitzen å spisser seg til
sich zuspitzenagravar-se
sich zuspitzen a se agrava [o criză, un conflict]
sich zuspitzenað harðna [átök, deila]
sich zuspitzen kärjistyä
sich zuspitzen a se țuguia
sich zuspitzen [Ernst werden] nazikleşmek
sich zuspitzen [Ernst werden] ciddileşmek
sich zuspitzen [Lage] að versna [ástand]
sich zuspitzen [verschlimmern] se compliquer [sens passif] [devenir plus compliqué]
sich zuspitzen [zum Konflikt]att skära sig [uppstå konflikt]
sich zutragen zich afspelen
sich zutragen att tilldra sig
sich zutragen a se întâmpla
sich zutragena avea loc [a se întâmpla]
sich zutragenvenire [4]
sich zutragen [geh.] att utspela sig
sich zutragen [geh.] [sich ereignen] se dérouler
sich zutragen [geh.] [sich ereignen] se passer
sich zutun [ugs.] [zugehen] att gå igen [stängas av sig själv]
sich zuziehen að þykkna upp
sich zuziehen a contracta
sich zuziehen [Schlinge, Schleife] að herðast að [snara, lykkja]
sich zuziehen [sich bewölken] att mulna
sich zwingenatt truga sig
sich zwingenatt förmå sig [tvinga sig]
sich zwischen etw. platzieren [zwischen Personen] s'intercaler entre qc. [entre des personnes]
sich zwischen zwei Stühle setzen að lenda milli tveggja elda
sich zwischen zwei Stühle setzen att sätta sig mellan två stolar
[sich /sich in etw.] vergraben abdere [3]
[sich abwechselnd Verse nach bestimmten Regeln vortragen] að kveðast á
[sich allein zu Hause in Unterhosen betrinken] kalsarikänni [arki.] [usein {pl}]
[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist] að mikla e-ð fyrir sér
[sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen] að teika bíl
[sich in etw.] verwandeln abire [irreg.]
[sich leicht Gesichter merken zu können] mannglöggur
[sich] verwandeln mutare [1]
(sich) [Akk.] abbremsen [auch fig.] att bromsa in [även bildl.]
(sich) [Akk.] hinknien att ställa sig på knä
(sich) [Akk.] hinknienatt sätta sig på knä
(sich) [Akk.] hinknien att falla på knä
(sich) [Akk.] hinknienatt knäfalla
(sich) [Akk.] niederknien att falla på knä
(sich) [Akk.] niederknienatt knäfalla
(sich) [Akk.] niederknien att sätta sig på knä
(sich) ablösen descolar
(sich) abschuppenatt fjälla (sig)
(sich) abspielen å utspille (seg)
(sich) absprechen att avtala
(sich) abwechselnd omväxlande [oböjl.] [växelvis]
(sich) akklimatisieren att acklimatisera (sig)
(sich) akkumulieren [bildungsspr.] att ackumuleras
(sich) akkumulieren [bildungsspr.]att kumuleras
(sich) an jdm. vorbeidrängenatt tränga (sig) förbi ngn.
(sich) anschnallen att spänna fast (sig) [med bälte]
(sich) anschnallen [den Sicherheitsgurt anlegen] att sätta fast (sig) [med säkerhetsbälte]
(sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom] почивать на лаврах [идиом.]
(sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom] [ugs.] att vila på gamla meriter [idiom]
(sich) aufbäumendes Pferd {n} stegrande häst {u}
(sich) aufheitern [auch fig.] a (se) însenina [și fig.]
(sich) auftakeln [ugs.] [pej.] [sich sehr auffällig kleiden] att rigga (sig) [vard.] [kläda snyggt]
(sich) ausborgen [österr.] [regional] kölcsönkér
(sich) ausfransen strapkať sa [nedok.]
(sich) ausleihenkölcsönkér
(sich) ausrasten [südd.] [österr.] [ausruhen]a se odihni [a face un popas]
(sich) ausruhen отдохнуть [сов.]
(sich) ausschlafen wyspać się [dok.]
(sich) austobena se zbengui
(sich) ausziehen riisua
(sich) baden prendre un bain
(sich) bemühenyrittää
(sich) beraten tanácskozik
(sich) beratschlagentanácskozik
(sich) beschlagen [Fenster, Spiegel etc.] a se aburi [geam, oglindă etc.]
(sich) bessern a (se) îndrepta
(sich) besudelna (se) spurca
(sich) beugen sujeitar-se
(sich) beugen att kråma (sig) [åld.] [ej brukligt] [böja (sig); kröka (sig)]
(sich) bewusst werdenatt bli varse
(sich) blamieren att blamera (sig)
(sich) borgenkölcsönkér
(sich) boxen att boxas
(sich) brechen tör
(sich) dafürstehen [österr.] [sich lohnen, sich auszahlen]stáť za to [nedok.]
(sich) das Büßergewand anziehen [auch fig.]att ta på sig tagelskjortan [även bildl.]
(sich) das Büßergewand überstreifen [auch fig.] att ta på sig tagelskjortan [även bildl.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 932 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung