Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 954 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Spitzhengst {m}ridgling
Spitzhorn {n} large pond snail [Lymnaea stagnalis, syn.: Helix stagnalis, Limnaea stagnalis]
Spitzhorn {n}great pond snail [Lymnaea stagnalis, syn.: Helix stagnalis, Limnaea stagnalis]
Spitzhorn {n} [Spitzhornschnecke] stagnant pond snail [Lymnaea stagnalis, syn.: Helix stagnalis, Limnaea stagnalis]
Spitzhörnchen {n}tree shrew [order Scandentia]
Spitzhörnchenbeutler {m} long-clawed marsupial mouse [Neophascogale lorentzi]
Spitzhörnchenbeutler {m} speckled dasyure [Neophascogale lorentzi]
Spitzhornschnecke {f}great pond snail [Lymnaea stagnalis]
Spitzhornschnecke {f}swamp lymnaea [Lymnaea stagnalis]
Spitzhornschnecke {f} stagnant pond snail [Lymnaea stagnalis, syn.: Helix stagnalis, Limnaea stagnalis]
Spitzhornschnecke {f}large pond snail [Lymnaea stagnalis, syn.: Helix stagnalis, Limnaea stagnalis]
Spitzhut {m} cusp cap
Spitzhütiger Knollenblätterpilz {m} (European) destroying angel [Amanita virosa]
spitzig [veraltend] spiky
spitzig [veraltet] [in der Botanik noch gebräuchlich: Blätter etc.] pointed
spitzig [veraltet] [in der Botanik noch gebräuchlich: Blätter etc.]pointy
Spitziger Streifenfarn {m} Irish spleenwort [Asplenium onopteris]
Spitziger Streifenfarn {m} acute-leaved spleenwort [Asplenium onopteris]
Spitziger Streifenfarn {m} western black spleenwort [Asplenium onopteris]
Spitzigkeit {f}pointedness
Spitzigkeit {f} einer Bemerkungsharpness of a remark
Spitzkarre {f}pinnacle
Spitzkegeliger Kahlkopf {m} liberty cap [Psilocybe semilanceata]
Spitzkegeliger Knollenblätterpilz {m} (European) destroying angel [Amanita virosa]
Spitzkegeliger Raukopf {m} deadly webcap [Cortinarius rubellus]
Spitzkegeliger Wulstling {m} European solitary lepidella [Amanita echinocephala]
Spitzkegeliger Wulstling {m} solitary amanita [Amanita echinocephala]
Spitzkehre {f} [am Hang]switchback [Am.]
Spitzkehre {f} [beim Ski] kick turn
Spitzkehre {f} [Haarnadelkurve] hairpin bend
Spitzkeimender Knöterich {m} [Knöllchen-Knöterich] [veraltet] Alpine bistort [Bistorta vivipara, syn.: Persicaria vivipara, Polygonum fugax, P. viviparum]
Spitzkelle {f}pointing trowel
Spitzkelle {f} filling trowel
Spitzkerbe {f} V-notch
Spitzkerze {f} tapered candle
Spitzkiel {m}locoweed [genus Oxytropis]
Spitzkiel {m}crazyweed [locoweed plant]
Spitzklammer {f}angle bracket
Spitzklette {f} cocklebur [genus Xanthium]
Spitzkloben {m} pointed hand vice [Br.]
Spitzkohl {m} pointed cabbage
Spitzkohl {m}sweetheart cabbage [Brassica oleracea var. capitata f. acuta]
Spitzkohl {m}hispi cabbage [Brassica oleracea var. capitata f. acuta]
Spitzkopf Larry [SpongeBob Schwammkopf] Pinhead Larry [SpongeBob SquarePants]
Spitzkopf-Fledermausfisch {m} dusky batfish [Platax pinnatus]
Spitzkopf-Fledermausfisch {m}red-faced batfish [Platax pinnatus]
Spitzkopfgrundel {f} crazy fish [Butis butis]
Spitzkopfgrundel {f} upside down sleeper [Butis butis]
Spitzkopfgrundel {f} duckbill sleeper [Butis butis]
Spitzkopfgurami {m}frail gourami [Ctenops nobilis, syn.: Osphromenus nobilis, Osphronemus nobilis]
Spitzkopfgurami {m} Indian paradisefish [Ind.] [Ctenops nobilis, syn.: Osphromenus nobilis, Osphronemus nobilis] [frail gourami]
Spitzkopf-Korallenwächter {m}coral hawkfish [Cirrhitichthys oxycephalus]
Spitzkopfotter {f}meadow adder [Vipera ursinii]
Spitzkopfotter {f} meadow viper [Vipera ursinii]
Spitzkopfotter {f}Ursini's viper [Vipera ursinii]
Spitzkopfotter {f}Orsini's viper [Vipera ursinii]
Spitzkopfotter {f} field viper [Vipera ursinii]
Spitzkopfotter {f}field adder [Vipera ursinii]
Spitzkopfpython {m} [nicht fachspr. auch {f}] Mexican (burrowing) python [Loxocemus bicolor]
Spitzkopfpython {m} [nicht fachspr. auch {f}]Mexican burrowing snake [Loxocemus bicolor]
Spitzkopf-Riedfrosch {m} variable reed frog [Hyperolius concolor]
Spitzkopf-Riedfrosch {m}Hallowell's sedge frog [Hyperolius concolor]
Spitzkopf-Sandbarsch {m} cylindrical sandperch [Parapercis cylindrica]
Spitzkopf-Schleimfische {pl} threefin blennies [family Tripterygiidae]
Spitzkopf-Schleimfische {pl} triplefin blennies [family Tripterygiidae]
Spitzkopf-Segelflosser {m} teardrop angelfish [Pterophyllum leopoldi]
Spitzkopf-Segelflosser {m}Leopold's angelfish [Pterophyllum leopoldi]
Spitzkopf-Segelflosser {m} dwarf angelfish [Pterophyllum leopoldi]
Spitzkopf-Segelflosser {m}Roman-nosed angelfish [Pterophyllum leopoldi]
Spitzkopf-Siebenkiemerhai {m}sharpnose sevengill shark [Heptranchias perlo]
Spitzkopfskink {m} Great Plains skink [Plestiodon obsoletus, syn.: Eumeces obsoletus]
Spitzkopfskink {m}Sonoran skink [Plestiodon obsoletus, syn.: Eumeces obsoletus]
Spitzkopf-Zackenbarsch {m}slender grouper [Anyperodon leucogrammicus]
Spitzkopfzikade {f} planthopper [infraorder Fulgoromorpha]
Spitzkopfzikade {f}European grass-feeding leafhopper [Psammotettix alienus]
Spitzkopfzikaden {pl} [Unterordnung der Schnabelkerfe] planthoppers [infraorder Fulgoromorpha]
Spitzkreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart] painted topshell / top shell [Calliostoma zizyphinum, syn.: C. conuloide, Trochus conuloides, T. zizyphinus, Zizyphinus zizyphinus]
Spitzkreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart]common topshell / top shell [Calliostoma zizyphinum, syn.: C. conuloide, Trochus conuloides, T. zizyphinus, Zizyphinus zizyphinus]
Spitzkreiselschnecken {pl} top snails [family Trochidae]
Spitzkrokodil {n} American crocodile [Crocodylus acutus]
Spitzkuppe {f}butte
Spitzlappiger Frauenmantel {m} (common) lady's mantle [Alchemilla vulgaris]
Spitzlappiger Frauenmantel {m}lion's foot [Alchemilla vulgaris] [lady's mantle]
Spitzlappiger Frauenmantel {m}bear's foot [Alchemilla vulgaris]
Spitzlappiger Frauenmantel {m} nine hooks [Alchemilla vulgaris] [lady's mantle]
Spitzlappiger Frauenmantel {m}starry lady's mantle [Am.] [Alchemilla acutiloba]
Spitzlappiger Fuchsschwanz {m} sharplobe / sharp-lobe amaranth [Amaranthus acutilobus]
Spitzlicht {n}highlight
Spitzling {m} [Baumwanze]bishop's mitre shield bug [Aelia acuminata] [Br.]
Spitzling {m} [Baumwanze] bishop's miter shield bug [Aelia acuminata] [Am.]
Spitzling {m} [Baumwanze]bishop's mitre [Br.] [Aelia acuminata]
Spitzling {m} [Baumwanze] bishop's miter [Am.] [Aelia acuminata]
Spitzmarke {f}dateline
Spitzmäuliger Schokoladengurami {m}giant chocolate gourami [Sphaerichthys acrostoma]
Spitzmaulkärpfling {m} black molly [Poecilia sphenops]
Spitzmaulkärpfling {m} short-finned molly [Poecilia sphenops]
Spitzmaulkärpfling {m} common molly [Poecilia sphenops]
Spitzmaulkärpfling {m} molly [Poecilia sphenops]
Spitzmaulnashorn {n} African black rhinoceros [Diceros bicornis]
Spitzmaulnashorn {n} black rhinoceros [Diceros bicornis]
« SpitSpitSpitSpitSpitSpitSpitSpitSpitSpixSpli »
« zurückSeite 954 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden