Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 958 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sie ist eine berühmte Sportlerin. Hún er fræg íþróttakona.
Sie ist eine berühmte Tänzerin.Hún er frægur dansari.
Sie ist eine eifrige Kirchgängerin.Elle est très pratiquante.
Sie ist eine entfernte Verwandte von mir.Hún er fjarskyldur ættingi minn.
Sie ist eine entschiedene Gegnerin der Atomkraft.Hún er einbeittur andstæðingur kjarnorkunnar.
Sie ist eine geborene Müller. Ze heet met haar meisjesnaam Müller.
Sie ist eine geschickte Tennisspielerin.È un'abile racchetta.
Sie ist eine großartige Frau.Es una gran mujer.
Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.È una maestra che non fa preferenze.
Sie ist eine gute Historikerin.Hún er góður sagnfræðingur.
Sie ist eine gute Schülerin.Hún er góður nemandi.
Sie ist eine Klatschbase. [ugs.] Elle est une vraie concierge. [fam.]
Sie ist eine Liebhaberin guter Musik.Hún er unnandi góðrar tónlistar.
Sie ist eine prominente Persönlichkeit. Hún er þekkt persóna.
Sie ist eine richtige junge Dame geworden!C'est une vraie demoiselle maintenant !
Sie ist eine sehr attraktive Frau.Hún er mjög aðlaðandi kona.
Sie ist eine sehr talentierte Geigerin.Hún er bráðefnilegur fiðluleikari.
Sie ist eine starke Gegnerin.Hún er sterkur andstæðingur.
Sie ist eine stille Frau. Hún er þögul kona.
Sie ist eine typische Provinzlerin. C'est la provinciale type.
Sie ist eine vielversprechende Klavierspielerin.Hún er efnilegur píanóleikari.
Sie ist (eine) Sängerin.Hún er söngkona.
Sie ist einen Kopf größer als ich.Hún er höfðinu hærri en ég.
Sie ist erst drei Jahre alt.Hon är bara tre år.
Sie ist früh gealtert.Состарилась без поры без времени.
Sie ist für eine Exportfirma tätig. Hún starfar fyrir útflutningsfyrirtæki.
Sie ist für PR zuständig. Hún sér um almannatengsl.
Sie ist gar nicht ausgegangen. Elle n'est pas sortie du tout.
Sie ist gefallen und hat sich das Bein gebrochen. Hún datt og fótbrotnaði.
Sie ist gegen Änderungen des Textes. Hún er andsnúin breytingum á textanum.
Sie ist gern unter Menschen. Henni líður vel á meðal fólks.
Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.
Sie ist Hausfrau. Hún er húsmóðir.
Sie ist heillos verschuldet.Hún er skuldug upp fyrir haus.
Sie ist heiß. [ugs.] [Frau] Elle est canon. [fam.] [femme]
Sie ist heute schöner denn je.Hún er fallegri í dag en nokkru sinni.
Sie ist hoch verschuldet. Hún er stórskuldug.
Sie ist ihm im Rechnen weit überlegen.Hún er honum langt um fremri í reikningi.
Sie ist ihm überlegen. Hún er honum yfirsterkari.
Sie ist im dritten Monat schwanger.Hún er komin á þriðja mánuð á leið.
Sie ist im dritten Monat schwanger. Hún er komin þrjá mánuði á leið.
Sie ist im Hotel zurückgeblieben, um sich auszuruhen. Hún varð eftir á hótelinu til þess að hvíla sig.
Sie ist im sechsten Monat schwanger. Elle est enceinte de six mois.
Sie ist im Zeichen der Zwillinge geboren.Az Ikrek jegyében született.
Sie ist immer mit ihrer Clique zusammen. Hún er alltaf með klíkunni sinni.
Sie ist immer pünktlich – das lob' ich mir! Hún er alltaf stundvís - það kann ég að meta!
Sie ist immer sehr nachgiebig. Hún er alltaf reiðubúin að gefa eftir.
Sie ist immer weiß gekleidet. Va sempre vestita di bianco.
Sie ist immerhin seine Mutter. Mesmo assim, ela é a mãe dele.
Sie ist in ... geboren Este născută în ...
Sie ist in allen Sportarten unbesiegbar. Hún er ósigrandi í öllum íþróttagreinum.
Sie ist in anderen Umständen. Hún er barnshafandi.
Sie ist in der pharmazeutischen Industrie tätig. Hún vinnur í lyfjaiðnaðinum.
Sie ist in die entgegengesetzte Richtung gefahren. Hún ók í gagnstæða átt.
Sie ist in eine Glasscherbe getreten.Hún steig á glerbrot.
Sie ist in ihrem Fachbereich sehr kompetent. Hún er mjög fær á sínu sviði.
Sie ist in ihrem Zimmer. Hún er í herberginu sínu.
Sie ist in Kiel ansässig. Hún er búsett í Kiel.
Sie ist in Mathe sehr zurückgefallen. Hún hefur dregist mjög aftur úr í stærðfræði.
Sie ist in Ohnmacht gefallen. Hún missti meðvitund.
Sie ist in sich gekehrt. Elle est renfermée sur elle-même.
Sie ist in Urlaub gefahren.Hún er farin í frí.
Sie ist ins Ausland gegangen. Hún er farin til útlanda.
Sie ist Jungfrau. Ela é cabacinho. [Bras.] [vulg.]
Sie ist krank. Hún er veik.
Sie ist krank, deshalb kann sie nicht kommen. Hún er veik, þess vegna getur hún ekki komið.
Sie ist launisch. Elle est d'humeur changeante.
Sie ist meine Schwester.Hún er systir mín.
Sie ist Meisterin im Backen.Она мастерица стряпать. [разг.] [выпекать какие-л. кушанья из муки]
Sie ist mir im Kopfrechnen unterlegen. Hún stendur mér að baki í hugarreikningi.
Sie ist mir sehr nahe gekommen. Hún var mér mjög náin.
Sie ist mir um den Hals gefallen. Hún féll um háls mér.
Sie ist mir um den Hals gefallen. [Kind]Hún hljóp upp um hálsinn á mér. [um barn]
Sie ist mit dem Fahrrad umgefallen.Hún datt á hjólinu.
Sie ist mit dem Stuhl etwas vorgerückt.Hún færði sig svolítið framar með stólinn.
Sie ist mit den Nerven am Ende. Hún er alveg að fara á taugum.
Sie ist mit der Schulter an den Schrank gebumst.Hún rakst með öxlina utan í skápinn.
Sie ist mit dieser Aufgabe überfordert. Það eru gerðar of miklar kröfur til hennar með þessu verkefni.
Sie ist mit nichts zufrieden. Она ничем не довольна.
Sie ist Mitte dreißig. Hún er hálffertug.
Sie ist nach der neuesten Mode gekleidet.Hún er klædd samkvæmt nýjustu tísku.
Sie ist nach Frankreich abgehauen.Hún lét sig hverfa til Frakklands.
Sie ist nachts überfallen worden.Ráðist var á hana að næturlagi.
Sie ist nicht da. Lei non c'è.
Sie ist nicht jünger als Tania.Ella non è più giovane di Tania.
Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.Hún er ekki síður falleg en systir hennar.
Sie ist nicht zu bremsen. [fig.] [ugs.] Ekkert heldur aftur af henni.
Sie ist nie um eine Antwort verlegen. У неё язык хорошо подвешен. [разг.]
Sie ist noch Jungfrau.Ela ainda é cabaço. [Bras.] [col.]
Sie ist noch nicht aufgetaucht.Hún hefur ekki enn komið í leitirnar.
Sie ist offen für alles Neue. Hún er móttækileg fyrir öllu nýju.
Sie ist ohne Abschied einfach fortgegangen. Hún gekk bara burt án þess að kveðja.
Sie ist Patientin von Dr. Schmidt.Hún er sjúklingur Schmidts læknis.
Sie ist pensioniert worden. Hún er komin á eftirlaun.
Sie ist politisch interessiert.Hún er áhugasöm um stjórnmál.
Sie ist polnischer Herkunft. Hún er af pólskum uppruna.
Sie ist sauer auf ihren Chef. Hún er gröm út í yfirmann sinn.
Sie ist schlecht / übel gelaunt. Она в дурном настроении.
Sie ist schwer zufriedenzustellen. Það er erfitt að gera henni til geðs.
Sie ist sehr beansprucht. [beschäftigt]Elle est très prise.
« SiefSiehSiehSiehSiehSieiSieiSiekSielSiepSies »
« zurückSeite 958 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung