Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sollst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: sollst
[du] sollst
[thou] shalt [archaic, poet.]
[you] shall
[you] are to
[you] are supposed to
[du] sollst nicht
[you] shouldn't
Du sollst mich kennenlernen! [Idiom] [Drohung]
I'll give you what for! [dated] [idiom]
Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version]bibl.
Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]bibl.
Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version]bibl.
Wen sollst du darstellen?
Who are you supposed to be?
Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
You shouldn't do it just on my say-so.
Du sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch / in der Milch seiner Mutter. [2. Mose 23,19 und 34,26, 5. Mose 14:21; Luther 1545]
Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. [Exod 23:19 and 34:26, Deut 14:21; KJV]bibl.quote
Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen!
Don't hide your light under a bushel!idiom
Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. [3. Mose 19,18; Luther 1912, 2017]
Thou shalt love thy neighbour as thyself. [Lev 19:18; KJV]bibl.quote
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot]
Honour thy father and thy mother. [Lutheran version of the fourth commandment] [Br.]bibl.
Du sollst den Feiertag heiligen. [das dritte Gebot nach Luther]
Remember the sabbath day, to keep it holy. [the fourth commandment, King James Version]bibl.
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]bibl.
Du sollst dich nicht erwischen lassen. [hum.] ["das elfte Gebot"]
Thou shalt not get caught. [hum.] ["the eleventh commandment"]
Du sollst Dir kein Bildnis machen.
You shall not make for yourself an idol.bibl.
Du sollst dir kein Bildnis machen.
Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible]bibl.
Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
Thou shalt have no other gods before me. [the first commandment from the King James Version]bibl.
Du sollst nach Hause kommen.
You are to come home.
Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ...
Don't spread it around that ...
Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das neunte Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's house. [1st part of the tenth commandment from the King James Version]bibl.
Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version]bibl.
Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [the ninth commandment of the King James Version] [Br.]bibl.
Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden. [1. Mose 3,19; Luther 1912]
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. [Genesis 3:19; KJV]bibl.
Cat Ballou – Hängen sollst Du in Wyoming
Cat Ballou [Elliot Silverstein]Ffilm
Control – Du sollst nicht töten
Control [Tim Hunter]Ffilm
Denn bereuen sollst du nie (Mein Leben)
Kitchen Privileges (Memoirs) [Mary Higgins Clark]Flit.
Du sollst Gott, deinen Herren, lieben [J. S. Bach, BWV 77]
Thou shalt love the Lord thy God [also: You shall love God, your Lord]Fmus.
Du sollst mein Glücksstern sein
Singin' in the Rain [Stanley Donen, Gene Kelly]Ffilm
Du sollst nicht sterben
Dead Like You [Peter James]Flit.
In dunkler Tiefe sollst du ruhn
Beneath these Stones [Ann Granger]Flit.
Nie sollst du vergessen
A Traitor to Memory [Elizabeth George]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten