|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: steht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: steht

jd. steht
sb. stands
B steht A gegenüber.
B faces A.
A is faced by B.
etw.Nom. steht jdm. zu
sb. is entitled to sth.
etw. steht jdm. zu
sb. deserves sth.
sb. has dibs on sth. [sl.]
etw. steht vor
sth. sticks out [protrudes]
jd. steht auf
sb. rises [gets up]
jdm. steht etw.Nom. zu
sb. is entitled to sth.
jdm. steht etw. bevor
sb. faces sth.
jdm. steht etw. zu [jd. hat Anspruch auf etw.]
sb. rates sth. [is worthy of sth., merits sth.]
Nach etw.Dat. steht etw.Nom. [z. B. Nach dieser Präposition steht der Dativ.]
Sth. requires / takes sth. [e.g. This preposition requires / takes the dative.]
Wie steht's? [ugs.]
How's things? [coll.]
... soviel steht fest. [alt]
... and that is for sure.
Das steht fest.
That's for sure.
And no mistake about it. [idiom]
Die Verbindung steht.
The connection is up.comp.telecom.
Eines steht fest, ...
One thing's for sure, ...
One thing is for certain, ...
Es steht dir.
It looks good on you.
Es steht geschrieben ...
It is written ...bibl.
etw. steht außer Frage
sth. is beyond debate
Hier steht, dass ...
It says here that ...idiom
Im Fokus [+Gen.] steht ...
The focus of ... is on ...
Schwarz steht ihr.
Black suits her.
Wie steht's damit? [Redewendung]
How about that? [idiom]
Wofür steht das? [z. B. Bild, Symbol]
What's it signifying? [coll.] [e.g. picture, symbol]
Wovor steht er?
What's he standing in front of?
Auf dem Grabstein steht:
The headstone reads:
auf der Flasche steht ...
the bottle says ...
Darauf steht der Galgen.
It's a hanging matter.
Darauf steht eine Geldstrafe.
This is finable.law
Das steht bombensicher fest. [ugs.]
That's absolutely certain.
Das steht endgültig fest.
That's (for) definite.
Das steht unabänderlich fest.
That is absolutely certain.
Die Kuh steht trocken. [gibt keine Milch]
The cow is dry. [not giving milk]
Die Sonne steht tief.
The sun is low.
Die Zeit steht still.
Time stands still.idiom
Es steht fest, dass ...
It is certain that ...
It is definite that ...
What is sure is that ...
Es steht Ihnen frei. [formelle Anrede]
It is in your option.
etw. steht auf der Kippe [fig.]
sth. teeters on the brink [fig.]
etw. steht auf der Kippe [Redewendung]
sth. is on the brink of a precipice [fig.]
etw. steht im Voraus fest
sth. is fixed in advance
etw. steht mit etw.Dat. in Einklang
sth. falls in with sth.
etw. steht noch nicht fest
sth. is not yet confirmed
etw. steht noch nicht fest [z. B. Termin]
sth. is not confirmed yet
etw. steht zu weit vor [z. B. Gebäude, Nase]
sth. projects too far [e.g. building, nose]
Genügsamkeit steht über Reichtum.
Contentment is above wealth.proverb
Hier steht (geschrieben), dass ...
It reads here that ...
In der Bibel steht: ...
The Bible says, ...bibl.relig.
jd. steht auf der Abschussliste [Redewendung]
sb.'s days are numbered [idiom]
jdm. steht der Sinn nach etw.Dat.
sb. is in the mood for sth.
Mein Angebot steht noch.
My offer still stands.
Mein Entschluss steht (fest).
My mind is quite made up.
Mir steht's bis hier.
I've had it up to here.idiom
Sein Entschluss steht bombenfest. [ugs.]
His mind is completely made up.
So viel steht fest.
That's for sure.
That is for sure.
Steht Ihr Name drauf?
Is it marked with your name?
was im Auftrag steht
what is ordered
Was steht heute an? [ugs.]
What's on the schedule today?
Wie steht das Spiel?
What's the score?
Wie steht's mit dir? [ugs.]
What about you?
Wo steht er politisch?
What are his politics?
Wofür steht denn das B?
What does the B stand for?
..., wie er / sie / es im Buche steht. [Redewendung]
..., if ever there was one. [idiom]
Also? Wer steht zu mir?
Now? Who's with me?
Auf dem Schild steht (geschrieben), dass ...
The sign says that ...
The sign reads that ...
Auf der Flasche steht "B".
It says 'B' on the bottle.
Auf Diebstahl steht eine Freiheitsstrafe.
Theft is punishable by imprisonment.law
Auf dieses Verbrechen steht die Todesstrafe.
It is death for this crime.
Auf welcher Seite ist / steht es?
Which page is it on?
Da ist ein Schild, auf dem steht: "..."
There is a sign saying "..."
Da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte. [ugs.]
There she is, all tarted up.idiom
Das Angebot steht (noch immer).
The offer still holds.
Das Barometer steht auf Sturm. [auch fig.]
There is a storm brewing.
Das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung.
Accurate timing is the linchpin of the entire operation.
Das Spiel steht zwei zu zwei.
The score is two all.sports
Das steht auf einem anderen Blatt.
That's a different kettle of fish.idiom
Das steht auf einem anderen Blatt. [Redewendung]
That is another story. [idiom]
That's another kettle of fish. [idiom]
That's a different kettle of fish. [idiom]
Das steht fest wie das Amen in der Kirche. [Redewendung]
(There are) no two ways about it. [idiom]
Das steht nicht im Evangelium.
That is not in the Gospel.bibl.relig.
Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung.
That's not in keeping with his position.
Das steht nicht in meiner Macht.
That's beyond my power.
Das Thermometer steht auf 10 Grad.
The thermometer shows 10 degrees.
The thermometer is pointing to 10 degrees.
Das Weihnachtsfest steht vor der Tür.
Christmas is just around the corner.
Der Draht steht unter Strom.
That's a live wire.
Der Festzug steht und fällt mit dem Wetter.
The weather will make or break the parade.
Der Name steht für Qualität.
The name stands for quality.
The name is a byword for quality.
Der Rock steht ihr gut.
The skirt looks nice on her.
Der Wasserpegel steht auf 3,50 m.
The water mark is at 3.50 m.
Der Wille steht für die Tat.
The will is taken for the deed.idiom
Der Wille steht fürs Werk.
It's the thought that counts.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung