|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: steifen [steif machen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: steifen [steif machen]

[Viele Male ein wenig machen auch ein Viel.]
Many a little makes a mickle.proverb
[wie auch immer Geld machen]
quomodocunquizing {adj} [obs.]
Wiederholungsbedarf! [ugs.] [hum.] [Lass uns das bald nochmal machen.]
Let's do this again!
jdn. vorstellen [bekannt machen]
to introduce sb.
schreiten [ausgreifende Schritte machen]
to stride [walk with long steps]
werben [Reklame machen, propagieren]
to tout [frequently pej.: advertise]
etw. anbieten [Preisangebot machen]
to quote sth. [give estimated price]comm.fin.
etw.Akk. verschärfen [verstärken, deutlicher spürbar machen]
to exacerbate sth.
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
sticheln [spitze Bemerkungen machen]
to jibe
zurückziehen [einen Rückzieher machen]
to backtrack
halten [anhalten, Halt machen]
to stop
etw. aufheben [ungültig machen (ein Urteil, eine Verfügung etc.)]
to reverse sth. [a judgement, a sentence, a decree, etc.]law
jdn. aufbringen [wütend machen]
to infuriate sb.
to exasperate sb. [enrage]
to enrage sb.
to inflame sb.
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to grope [coll.]
to pet
etw. aufheben [ungültig machen]
to void sth.
to abolish sth. [e. g. a law]
to cancel sth. [e. g. a contract, treaty]
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to decamp
to sally
toben [Aufruhr, Krawall machen]
to riot
etw. ausführen [machen]
to do sth.
abbiegen [eine Biegung machen (Straße)]
to bend [road]
etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
jdn. schaffen [ugs.] [fertig machen]
to floor sb. [defeat]
etw. anfangen [machen, tun]
to do sth.
jdn. betrügen [übertölpeln, zum Narren machen]
to dupe sb.
jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to present sb. [formally introduce]
etw.Akk. aufheben [ungültig machen]
to quash sth.
etw.Akk. ausmachen [vereinbaren, festsetzen, zur Bedingung machen]
to stipulate sth. [agree, fix]
etw. erledigen [perfekt machen, besiegeln]
to clinch sth.
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to blunder [make a stupid or careless mistake]
sättigen [auch fig.] [satt machen] [geh.]
to sate [also fig.]
etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
to soil sth. [make dirty]
aufheben [ungültig machen]
to revoke
to annul
verspotten [spitze Bemerkung machen]
to barb
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
to advertise sth. [make publicly known]
bedingen [notwendig machen]
to necessitate
jdn. beängstigen [veraltend] [Angst machen, ängstigen]
to frighten sb.
etw. auflockern [zwangloser machen]
to ease sth. [make less tense]
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to taper [reduce]
jdn. komplimentieren [geh.] [Komplimente machen]
to compliment sb.
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
dichten [undurchlässig machen]
to seal
reizen [anregen, Lust machen]
to excite
ausholen [ausgreifende Schritte machen]
to stride [walk with long steps]
etw.Akk. versüßen [selten: süß machen; meist fig.: angenehmer machen]
to sweeten sth. [also fig.: make more agreeable]
flecken [regional] [selten] [Flecken machen; z. B.: Rotwein fleckt.]
to spot [leave spots; e.g.: Hard water will spot.]
etw. schrotten [ugs.] [unbrauchbar machen]
to brick sth. [coll.] [usually small objects like phones, computer components]
ausdehnen [länger machen]
to elongate
vorgehen [machen]
to do [to proceed, to act]
etw. klarmachen [Seemannssprache] [fertig machen]
to ready sth. [nautical language]
jdn./etw. ermitteln [lokalisieren, ausfindig machen]
to locate sb./sth.
herumgehen [die Runde machen]
to circulate [at a party etc.]
etw. ausmachen [ausfindig machen]
to locate sth. [find]
anschwärzen [schwarz machen]
to blacken
jdn. giften [ugs.] [bes. österr.] [ärgerlich, böse machen]
to rile sb. [coll.]
befeuchten [nass machen]
to wet
jdn. abservieren [ugs. für: absetzen, (politisch) einflusslos machen]
to 86 sb. [Am.] [coll.] [idiom]
etw. ausschalten [i. S. v. neutralisieren, unschädlich machen]
to neutralize sth. [render ineffective]
etw.Akk. versilbern [ugs.] [fig.] [zu Geld machen]
to realize sth. [convert to money]fin.
to flog sth. [Br.] [coll.]fin.
etw. offenlegen [bekannt machen, preisgeben]
to publish sth.
jdm. wehtun [traurig machen]
to grieve sb.
jdn./etw. auftun [ugs.] [entdecken, ausfindig machen]
to find sb./sth. [discover, locate]
ausgreifen [ausgreifende Schritte machen]
to stride [walk with long steps]
etw. abkochen [keimfrei machen]
to boil sth. [to kill the germs]
remonstrieren [im Beamtenrecht: Einwände erheben, Gegenvorstellungen machen] [sonst veraltet, selten]
to remonstrate [to raise formal objections internally in German civil service law]
etw. nützen [zu Nutzen machen]
to utilise sth. [Br.]
merken [veraltet] [kenntlich machen]
to mark [identify, make discernible]
etw.Akk. ablegen [fig.] [sich von etw. frei machen, überwinden]
to outgrow sth. [change a way of thinking or behaving, become mature]
entwerten [unbrauchbar machen]
to destroyfin.
jdn. ausladen [eine Einladung rückgängig machen]
to uninvite sb.
jdn. wiederherstellen [gesund machen]
to cure sb.med.
jdn./etw. aufnehmen [von jdm./etw. Foto-/Film-/Videoaufnahmen machen]
to take sb./sth. [to photograph, film, or videotape]filmphoto.
etw. strecken [vermehren, ergiebiger machen]
to extend sth. [to increase the quantity by adding a cheaper substance, etc.]
nässen [= feucht machen]
to wet
to moisten
toben [Radau machen]
to roughhouse [Am.] [coll.]
nässen [feucht machen]
to dampen
etw.Akk. bezähmen [veraltet] [zahm machen: (wildes) Tier]
to tame sth. [a wild animal]
aufheben [rückgängig machen]
to countermand
etw. umstoßen [fig.] [rückgängig machen: Entscheidung, Plan]
to reverse sth. [decision, plan]
köpfeln [österr., südd., schweiz.] [Kopfsprung machen]
to dive [take a header]sports
etw. bricken [Technik-Jargon] [ein elektronisches Gerät dauerhaft unbenutzbar machen]
to brick sth. [technical jargon] [render an electronic device permanently unusable (turn it into a "brick")]tech.
signalisieren [deutlich machen]
to signalize
etw.Akk. aufspritzen [z. B. Lippen durch Injektion mit Botox® fülliger machen]
to botox sth. [also capitalized] [inject botulinum toxin esp. for cosmetic purposes]cosmet.med.
klopfen [durch Klopfen weich, mürbe machen]
to tenderizegastr.
etw. entspannen [etw. drucklos machen]
to depressurize sth.tech.
etw. entpersönlichen [unpersönlich machen]
to depersonalize sth.
fazilitieren [allgem.: leichter machen, z. B. Bewegungen]
to facilitatespec.
invalidieren [veraltet] [ungültig machen, umstoßen]
to invalidate
etw.Akk. ausmugeln [österr.] [ausfahren, uneben machen, z. B. eine Skipiste]
to rut sth.
etw. absüßen [veraltend für etw. süß machen bzw. fachspr. im Hüttenwesen]
to sweeten sth.gastr.ind.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung