Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 127 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Teufelsaustreibung {f} casting out of devils
Teufelsbart {m}Alpine pasqueflower [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Teufelsbart {m} [regional] [Alpen-Kuhschelle] Alpine anemone [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Teufelsbeere {f} herb Paris [Paris quadrifolia]
Teufelsbeere {f} true-lover's knot [Paris quadrifolia]
Teufelsbeere {f} [regional] [Gemeiner Faulbaum] glossy buckthorn [Frangula alnus, syn.: Rhamnus frangula]
Teufelsbiss {m} devil's-bit [Succisa pratensis, formerly: Scabiosa succisa]
Teufelsbiss {m}devil's-bit scabious [Succisa pratensis, formerly: Scabiosa succisa]
Teufelsblume {f} black bat flower [Tacca chantrieri, syn.: Clerodendrum esquirolii, Schizocapsa itagakii, Tacca esquirolii, Tacca minor, Tacca paxiana]
Teufelsblume {f} [Fangschrecke] devil's flower mantis [Idolomantis diabolica]
Teufelsblume {f} [Fangschrecke]giant devil's flower mantis [Idolomantis diabolica]
Teufelsblumen {pl} [Fangschrecken] devil's flower mantis [genus Idolomantis, Idolomantis diabolica]
Teufelsbraten {m}hellion
Teufelsbuhlschaft {f} coupling with the devil
Teufelsbusch {m} Siberian ginseng [Eleutherococcus senticosus, syn.: Hedera senticosa, Acanthopanax senticosus]
Teufelsdarm {m}field bindweed [Convolvulus arvensis]
Teufelsding {n}thing of the devil
Teufelsdreck {m}Assafetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asafoetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asafetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}devil's dung [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}stinking gum [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asant [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} food of the gods [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}giant fennel [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreieck {n} [Bermudadreieck]Devil's Triangle [Bermuda Triangle]
Teufelsdutzend {n} baker's dozen
Teufelsfarn {m} (Clayton's) interrupted fern [Osmunda claytoniana]
Teufelsfarn {m} Clayton's fern [Osmunda claytoniana]
Teufelsfinger {m} [Donnerkeil] belemnite [fossil rostrum]
Teufelsfratze {f}devil's face
Teufelsgeiger {m} virtuoso fiddler
Teufelsglaube {m} Satanism
Teufelsglaube {m}belief in the devil
Teufelsglauben {m} Satanism
Teufelsglocken {pl} common columbine {sg} [Aquilegia vulgaris]
Teufelsgurken {pl}hot pickles [spicy]
Teufelshut {m}(common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida]
Teufelsinsel {f} [ehemalige französische Strafkolonie]Devil's Island [former French exile prison]
Teufelsintervall {n} [Tritonus] diabolus in musica [tritone]
Teufelsintervall {n} [Tritonus]devil in music [tritone]
Teufelskärpfling {m}Devil's Hole pupfish [Cyprinodon diabolis]
Teufelskerl {m} devil of a fellow
Teufelskerl {m} hotshot
Teufelskerl {m} hell of a fellow
Teufelskerl {m} daredevil
Teufelskerl {m} dare-devil
Teufelskerl {m} [ugs.] hell of a guy [coll.]
Teufelskerl {m} [ugs.] son of a gun [coll.]
Teufelskerl {m} [ugs.] hot shot [coll.]
TeufelskerleBoys Town [Norman Taurog]
Teufelskerle {pl} [ugs.] sons of guns [coll.]
Teufelskerle in Fernost Marines, Let's Go [Raoul Walsh]
Teufelskirsche {f} belladonna [Atropa belladonna]
Teufelskirsche {f} deadly nightshade [Atropa belladonna]
Teufelskirsche {f} banewort [Atropa belladonna]
Teufelsklatten {m} woody nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} violet bloom [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} trailing nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m}trailing bittersweet [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} snakeberry [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m}scarlet berry [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} poisonflower [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m}poisonberry [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} felonwood [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} fellenwort [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} climbing nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} blue bindweed [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} bitter nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} bittersweet nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklaue {f}fir clubmoss [Huperzia selago, syn.: Lycopodium selago]
Teufelsklaue {f} northern firmoss [Huperzia selago, syn.: Lycopodium selago]
Teufelsklaue {f}mountain clubmoss / club-moss [Huperzia selago, syn.: Lycopodium selago]
Teufelsklauen {pl} fir clubmosses [genus Huperzia]
Teufelsklauen {pl} firmosses [genus Huperzia]
Teufelsklauen {pl} tassel ferns [Aus.] [genus Huperzia]
Teufelskopfstreitkolben {m}devil's head mace
Teufelskrabbe {f}velvet (swimming) crab [Necora puber]
Teufelskrabbe {f} devil crab [Necora puber]
Teufelskralle {f} rampion [genus Phyteuma]
Teufelskreis {m} vicious circle
Teufelskreis {m} doom loop
Teufelskreis {m} vicious cycle
Teufelskreis {m} catch-22
Teufelskreis {m} der Gewaltcycle of violence
Teufels-Krokus {m}early crocus [Crocus imperati]
Teufelskrückstock {m} Japanese Angelica-tree [Aralia elata]
Teufelskult {m}Satanism
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn] male fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn]male woodfern / wood fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn] basket fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn] (male) shield fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsloch {n}devil's hole [karst cave]
Teufelsmagie {f} diablerie [archaic]
Teufelsmesse {f}black mass
Teufelsmilch {f} caper spurge [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f} paper spurge [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f} gopher spurge [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f}gopher plant [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f}mole plant [Euphorbia lathyris]
« testTestTetaTetrteueTeufTeufteurTexaTextText »
« zurückSeite 127 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten