Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 128 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Teufelsbeere {f} true-lover's knot [Paris quadrifolia]
Teufelsbeere {f} [regional] [Gemeiner Faulbaum] glossy buckthorn [Frangula alnus, syn.: Rhamnus frangula]
Teufelsbiss {m} devil's-bit [Succisa pratensis, formerly: Scabiosa succisa]
Teufelsbiss {m} devil's-bit scabious [Succisa pratensis, formerly: Scabiosa succisa]
Teufelsblume {f} black bat flower [Tacca chantrieri, syn.: Clerodendrum esquirolii, Schizocapsa itagakii, Tacca esquirolii, Tacca minor, Tacca paxiana]
Teufelsblume {f} [Fangschrecke] devil's flower mantis [Idolomantis diabolica]
Teufelsblume {f} [Fangschrecke] giant devil's flower mantis [Idolomantis diabolica]
Teufelsblumen {pl} [Fangschrecken]devil's flower mantis [genus Idolomantis, Idolomantis diabolica]
Teufelsbraten {m}hellion
Teufelsbuhlschaft {f} coupling with the devil
Teufelsbusch {m} Siberian ginseng [Eleutherococcus senticosus, syn.: Hedera senticosa, Acanthopanax senticosus]
Teufelsdarm {m} field bindweed [Convolvulus arvensis]
Teufelsding {n}thing of the devil
Teufelsdreck {m} Assafetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}asafoetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asafetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} devil's dung [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} stinking gum [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}asant [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} food of the gods [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}giant fennel [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreieck {n} [Bermudadreieck] Devil's Triangle [Bermuda Triangle]
Teufelsdutzend {n} baker's dozen
Teufelsfarn {m} (Clayton's) interrupted fern [Osmunda claytoniana]
Teufelsfarn {m}Clayton's fern [Osmunda claytoniana]
Teufelsfigur {f} devil figure
Teufelsfinger {m} [Donnerkeil]belemnite [fossil rostrum]
Teufelsfratze {f} devil's face
Teufelsgeiger {m}virtuoso fiddler
Teufelsglaube {m} Satanism
Teufelsglaube {m} belief in the devil
Teufelsglauben {m} Satanism
Teufelsglocken {pl}common columbine {sg} [Aquilegia vulgaris]
Teufelsgurken {pl} hot pickles [spicy]
Teufelshut {m}(common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida]
Teufelsinsel {f} [ehemalige französische Strafkolonie] Devil's Island [former French exile prison]
Teufelsintervall {n} [Tritonus] diabolus in musica [tritone]
Teufelsintervall {n} [Tritonus] devil in music [tritone]
Teufelskärpfling {m} Devil's Hole pupfish [Cyprinodon diabolis]
Teufelskerl {m}devil of a fellow
Teufelskerl {m}hotshot
Teufelskerl {m}hell of a fellow
Teufelskerl {m} daredevil
Teufelskerl {m}dare-devil
Teufelskerl {m} [ugs.]hell of a guy [coll.]
Teufelskerl {m} [ugs.] son of a gun [coll.]
Teufelskerl {m} [ugs.]hot shot [coll.]
Teufelskerle Boys Town [Norman Taurog]
Teufelskerle {pl} [ugs.] sons of guns [coll.]
Teufelskerle in Fernost Marines, Let's Go [Raoul Walsh]
Teufelskirsche {f} belladonna [Atropa belladonna]
Teufelskirsche {f} deadly nightshade [Atropa belladonna]
Teufelskirsche {f} banewort [Atropa belladonna]
Teufelsklatten {m}woody nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} violet bloom [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} trailing nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} trailing bittersweet [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} snakeberry [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} scarlet berry [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} poisonflower [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} poisonberry [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} felonwood [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} fellenwort [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} climbing nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m} blue bindweed [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m}bitter nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklatten {m}bittersweet nightshade [Solanum dulcamara]
Teufelsklaue {f} fir clubmoss [Huperzia selago, syn.: Lycopodium selago]
Teufelsklaue {f}northern firmoss [Huperzia selago, syn.: Lycopodium selago]
Teufelsklaue {f} mountain clubmoss / club-moss [Huperzia selago, syn.: Lycopodium selago]
Teufelsklauen {pl}fir clubmosses [genus Huperzia]
Teufelsklauen {pl} firmosses [genus Huperzia]
Teufelsklauen {pl} tassel ferns [Aus.] [genus Huperzia]
Teufelskopfstreitkolben {m} devil's head mace
Teufelskrabbe {f}velvet (swimming) crab [Necora puber]
Teufelskrabbe {f} devil crab [Necora puber]
Teufelskralle {f} rampion [genus Phyteuma]
Teufelskreis {m} vicious circle
Teufelskreis {m} doom loop
Teufelskreis {m}vicious cycle
Teufelskreis {m} catch-22
Teufelskreis {m} der Gewaltcycle of violence
Teufels-Krokus {m} early crocus [Crocus imperati]
Teufelskrückstock {m} Japanese Angelica-tree [Aralia elata]
Teufelskult {m}Satanism
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn]male fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn]male woodfern / wood fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn]basket fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn] (male) shield fern [Dryopteris filix-mas]
Teufelsloch {n} devil's hole [karst cave]
Teufelsmagie {f}diablerie [archaic]
Teufelsmesse {f}black mass
Teufelsmilch {f} caper spurge [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f} paper spurge [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f} gopher spurge [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f} gopher plant [Euphorbia lathyris]
Teufelsmilch {f} mole plant [Euphorbia lathyris]
Teufelsmuschel {f}tevoro clam [Tridacna tevoroa, syn.: Tridacna mbalavuana]
Teufels-Nachtschatten / Teufelsnachtschatten {m}devil's fig [Solanum torvum]
Teufelsnachtschwalbe {f} satanic eared nightjar [Eurostopodus diabolicus]
« testtestTetaTetrteueTeufTeufteurTexaTextText »
« zurückSeite 128 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten