Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Teuerungszulage {f} cost-of-living allowance
Teuerungszuschlag {m} surcharge [to cover rising costs]
Teufe {f} depth
Teufel {m} devil
Teufel {m}deuce [coll.] [euphemism for 'the devil', used in expressions of annoyance, surprise etc.]
Teufel {m}fiend [demon or Satan]
Teufel {m}deil [Scot.: devil]
Teufel {m}divil [dialectal variant of devil]
Teufel {m} [Belial] Belial
Teufel {m} [böser Geist] demon [evil spirit]
Teufel {m} [böser Geist]bogy [evil spirit]
Teufel {m} [der Antichrist] Antichrist
Teufel {m} <XV> [Tarotkarte]Devil <XV> [also: devil] [Tarot card]
Teufel {m} der Meere Davy Jones
Teufel {m} in Menschengestaltfiend in human shape
Teufel {m} in Menschengestalt devil incarnate
Teufel {m} in Menschengestalt devil in disguise
Teufel {m} in menschlicher Gestaltfiend in human shape
Teufel {pl} devils
Teufel auch! [bewundernd] [ugs.]Well, I'll be damned! [coll.]
Teufel der weißen Berge Indian Uprising [Ray Nazarro]
Teufel noch mal! Dammit! [coll.]
Teufel noch mal!Cor blimey! [Br.] [Cockney]
[Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger]dickens [coll.] [dated]
Teufelchen {n} imp
Teufelchen {n} devilkin
Teufelchen {n} [Gottesanbeterinnen-Wanze] Phymata crassipes [species of jagged ambush bug]
Teufelchen {n} [Gottesanbeterinnen-Wanze]ambush bug [Phymata crassipes]
Teufelchen {n} [Libellenart]black pennant [Selysiothemis nigra] [dragonfly]
Teufelei {f}devilry
Teufelei {f} deviltry [archaic] [devilry]
Teufelei {f}ghoulishness
Teufelei {f}devilment
Teufelei {f}diablerie [deviltry]
Teufeleien {pl}devilries
Teufeleien {pl}deviltries
Teufeleien {pl}devilness {sg}
Teufeleien {pl} [Handlungen] pieces of devilry
Teufelin {f} devilette
Teufelin {f} [ugs.] she-devil
Teufels- devilish
Teufelsanbeter {m}devil worshipper
Teufelsanbeterin {f} devil worshipper [female]
Teufelsanbetung {f}devil worship
Teufelsangler {pl} leftvents [family Linophrynidae]
Teufelsapfel {m} mandrake
Teufelsapfel {m} colocynth [Citrullus colocynthis, syn.: Colocynthis officinalis, Colocynthis vulgaris, Cucumis colocynthis]
Teufelsapfel {m}datura [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}jimsonweed / jimson weed [Am.] [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}angel's trumpet [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} apple of Peru [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}Jamestown weed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} mad apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} moonflower [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}purple stramonium [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} stinkweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}(common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m} false castor oil [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsauge {n} [Bilsenkraut]hog's-bean / hogbean [Hyoscyamus niger]
Teufelsauge {n} [Bilsenkraut] (black) henbane [Hyoscyamus niger]
Teufelsauge {n} [Frühlings-Adonisröschen] (yellow) pheasant's eye [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis]
Teufelsauge {n} [Frühlings-Adonisröschen] spring pheasant's eye [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis]
Teufelsauge {n} [Frühlings-Adonisröschen] spring adonis [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Teufelsauge {n} [Frühlings-Adonisröschen] ox-eye / oxeye (daisy) [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Teufelsauge {n} [regional] [Frühlings-Adonisröschen]false hellebore [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Teufelsauge {n} [regional] [Vierblättrige Einbeere]herb Paris [Paris quadrifolia]
Teufelsauge {n} [regional] [Vierblättrige Einbeere] true lover's knot [Paris quadrifolia]
Teufelsaustreiber {m} exorcist
Teufelsaustreibung {f}exorcism
Teufelsaustreibung {f}casting out of devils
Teufelsbart {m} [regional] [Alpen-Kuhschelle] Alpine pasqueflower [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Teufelsbart {m} [regional] [Alpen-Kuhschelle]Alpine anemone [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Teufelsbeere {f} herb Paris [Paris quadrifolia]
Teufelsbeere {f} true-lover's knot [Paris quadrifolia]
Teufelsbeere {f} [regional] [Gemeiner Faulbaum]glossy buckthorn [Frangula alnus, syn.: Rhamnus frangula]
Teufelsbiss {m}devil's-bit [Succisa pratensis, formerly: Scabiosa succisa]
Teufelsbiss {m}devil's-bit scabious [Succisa pratensis, formerly: Scabiosa succisa]
Teufelsblume {f}black bat flower [Tacca chantrieri, syn.: Clerodendrum esquirolii, Schizocapsa itagakii, Tacca esquirolii, Tacca minor, Tacca paxiana]
Teufelsblume {f} [Fangschrecke]devil's flower mantis [Idolomantis diabolica]
Teufelsblume {f} [Fangschrecke]giant devil's flower mantis [Idolomantis diabolica]
Teufelsblumen {pl} [Fangschrecken] devil's flower mantis [genus Idolomantis, Idolomantis diabolica]
Teufelsbraten {m} hellion
Teufelsbuhlschaft {f}coupling with the devil
Teufelsbusch {m} Siberian ginseng [Eleutherococcus senticosus, syn.: Hedera senticosa, Acanthopanax senticosus]
Teufelsdarm {m}field bindweed [Convolvulus arvensis]
Teufelsding {n}thing of the devil
Teufelsdreck {m} Assafetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asafoetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asafetida [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} devil's dung [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} stinking gum [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} asant [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m} food of the gods [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreck {m}giant fennel [Ferula assa-foetida]
Teufelsdreieck {n} [Bermudadreieck] Devil's Triangle [Bermuda Triangle]
Teufelsdutzend {n}baker's dozen
Teufelserscheinung {f} (the) Devil's apparition
« TestTestTestTetrTetrTeueTeufTeuf"TeuTextText »
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung