Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 184 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Tippfehler {m}fat finger [coll.]
Tippfehler {m} typing mistake
Tippfehler {pl}typos [coll.]
Tippfehler {pl} typing errors
[Tippfehler beim Schreiben einer SMS] thumbo [coll.] [typo made while texting]
Tippfehlerkorrektur {f}typo correction [coll.]
Tippfräulein {n} [veraltend] typist [female]
Tippgeber {m}whistleblower
Tippgeber {m} tipster [Br.]
Tippgeber {m} whistle-blower [coll.]
Tippgemeinschaft {f} (lottery) syndicate
Tippgemeinschaft {f} betting pool
Tipping-Point {m} [Umkipp-Punkt] tipping-point
Tippler {m} [Taube] tippler [pigeon]
Tippmamsell {f} [veraltet] typist [female]
Tipps {pl} tips
Tipps {pl} (und Tricks) für alle Lebenslagen life hacks
Tipps {pl} zu tips for [advice]
Tipps {pl} zum Jungbleibentips for staying young
Tippschalter {m} hold-to-run control device
Tippschaltung {f} touch control
Tippschein {m} (pools / lottery / ...) coupon
Tippschein {m}lottery ticket
Tippse {f} [ugs.] [pej.] typist [female]
Tippspiel {n} betting game
Tipptaste {f} touch key
Tipptaster {m}sensory key
Tipptaster {m} [z. B. bei automatischen Autofenstern]momentary pushbutton
tipptopp [ugs.] tiptop
tipptopp [ugs.] tip-top
tipptopp [ugs.] shipshape
tipptopp [ugs.] spick and span
tipptopp frisiert [ugs.] not a hair out of place
Tipptrainer {m} [Software] typing tutor
Tippverhalten {n} [auf Tastaturen] keystroke dynamics [usually treated as sg.]
Tippy Golden Broken Orange Pekoe {m} tippy golden broken orange pekoe
Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe {m} tippy golden flowery broken orange pekoe
Tipranavir {n} tipranavir
Tips {pl} [alt]tips
Tips für die Wildnis Wilderness Tips [Margaret Atwood]
Tiptopit {m}tiptopite [K2(Na,Ca)2Li3Be6(PO4)6(OH)2·H2O]
Tipubaum {m} tipu tree [Tipuana tipu]
Tipuliden {pl} [Schnaken]tipulids [family Tipulidae]
Tipuliden {pl} [Schnaken]crane flies [family Tipulidae]
Tipuliden {pl} [Schnaken] craneflies [family Tipulidae]
Tipulidenart {f} tipulid species
Tipulidenart {f}cranefly species
Tipulidenart {f} crane fly species
Tipulidenlarve {f}tipulid larva
Tipulidenlarve {f} cranefly larva
Tipulidenlarve {f} crane fly larva
Tiputip {m} Burchell's coucal [Centropus burchellii]
Tiqui-taca {n} [Spielstil im Fußball] tiki-taka [also: tiqui-taca; style of play in football / soccer]
Tír na nÓg {n} Tír na nÓg
Tirade {f} harangue
Tirade {f} rant
Tirade {f} diatribe
Tirade {f} screed [diatribe]
Tiraden {pl}tirades
Tiraden loslassen [Redewendung] to rant [talk at length, often in an excited manner]
Tiradito {m} {n} tiradito
Tirad-Pass-Nationalpark {m} Tirad Pass National Park
Tiragalloit {m}tiragalloite [Mn4AsSi3O12(OH)]
Tirailleur {m}tirailleur
tiraillierento skirmish [fight in loose formation]
Tiramisu {n} tiramisu
Tirana {n}Tirana
Tirette {n} [Meterstab mit Tiefenmaß] [foldable yardstick with caliper; e.g. used as measuring device in pétanque]
Tirikasittich {m} plain parakeet [Brotogeris tirica]
tirilierento warble
Tirodit {m} [Manganocummingtonit] tirodite [Mn2(Mg,Fe)5Si8O22(OH)2]
Tirol {n}Tyrol
Tirol {n}Tirol
Tiroler- Tyrolean
Tiroler {m} Tyrolese
Tiroler {m} Tirolese
Tiroler [tirolerisch] Tyrolese
Tiroler Alpen {pl}Tyrolean Alps
Tiroler Birnenwickler {m} [Nachtfalterspezies] pear fruit moth [Cydia pyrivora, syn.: C. dannehli, Laspeyresia dannehli, L. pyrivora]
Tiroler Birnenwickler {m} [Nachtfalterspezies]pear tortricid [Cydia pyrivora, syn.: C. dannehli, Laspeyresia dannehli, L. pyrivora] [moth]
Tiroler Bracke {f} Tyrolean hound [breed of dog]
Tiroler Graukäse {m} Tyrolean grey cheese [Br.]
Tiroler Grauvieh {n}Tyrolese grey cattle [Br.]
Tiroler Herbst-Beiß {m} [regional] [ugs.] [Trombidiose] chigger bites {pl} [coll.] [trombidiasis]
Tiroler Kalkalpen {pl} Tyrolean Limestone Alps
Tiroler Leber {f}[fried liver and onion]
Tiroler Sauce {f} [Sauce tyrolienne] Tyrolean sauce
Tiroler Schloss {n} [Schwalbenschwanzverzinkung]dovetail (joint)
Tiroler Sumach {m} smoke tree [Cotinus coggygria, syn.: Rhus cotinus]
Tiroler Sumach {m}Eurasian smoketree [Cotinus coggygria, syn.: Rhus cotinus]
Tiroler Sumach {m}purple smoke bush [Cotinus coggygria, syn.: Rhus cotinus]
Tiroler Tragant {m} Tyrolean milkvetch / milk vetch [Astragalus leontinus, syn.: A. murrii, A. tauricus, Tragacantha leontina, T. taurica]
Tiroler Volksaufstand {m}Tyrolean Rebellion
Tiroler Volkskundemuseum {n}Museum of Tyrolese Popular Art
Tiroler Windröschen {n} Tyrolean anemone [Anemone baldensis]
Tirolerhut {m}Tyrolean hat
Tirolerin {f}Tyrolean [female]
Tirolerin {f} Tyrolese [female]
Tirolerinnen {pl} Tyroleans [female]
Tirolienne {f} [auch: Tyrolienne] [einem Ländler ähnlicher Rundtanz im 3/4-Takt] [round dance in 3/4 time, similar to the Ländler]
« TikhTilgTimoTiniTintTippTiroTiscTiscTiscTite »
« zurückSeite 184 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten