Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 206 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Todestag {m}obit
Todestag {m} day of death
Todestag {m}day of sb.'s death
Todestag {m}death-day
Todestal {n} [selten] [Tal des Todes] Death Valley
Todestanz {m} death dance
Todestrakt {m}death row
Todestraktinsasse {m} death row inmate
Todestrieb {m} death wish
Todestrieb {m}death instinct
Todestrieb {m}death drive
Todestrommeln am großen Fluß Death Drums Along the River [Lawrence Huntington]
Todestrommeln am großen Fluß Sanders [US title] [Lawrence Huntington]
Todestrompete {f} [Totentrompete] trumpet of the dead [Craterellus cornucopioides]
Todesumstände {pl} circumstances of the death
Todesursache {f} cause of death
Todesursache {f} killer [thing]
Todesursache - Agent OrangeUnnatural Causes [1986] [Lamont Johnson]
Todesursachen {pl}causes of death
Todesursachenstatistik {f}cause-of-death statistics [treated as sg.]
Todesurteil {n}sentence of death
Todesurteil {n} death warrant [fig.]
Todesurteil {n} death sentence
Todesurteil {n} [fig.]doom
Todesurteil {n} [fig.] [für etw.] death knell [fig.] [for / of sth.]
todesverachtenddeath-defying
Todesverachtung {f}defiance of death
Todesverachtung {f} contempt for death
Todesverachtung {f}contempt of death
Todesvermutung {f}presumption of death
Todesvision {f}vision of death
Todeswirbel Taken at the Flood [Agatha Christie]
Todeswunde {f} mortal wound
Todeswunde {f}death wound
Todeswunsch {m}death wish
Todeswünsche {pl} death wishes
todeswürdiges Verbrechen {n}capital crime
todeswürdiges Verbrechen {n}capital offence
todeswürdiges Verbrechen {n}hanging matter
Todeszahlen {pl} body count
Todeszeichen {n}sign of death [signum mortis]
Todeszeichen {n} symptom of death [signum mortis]
Todeszeit {f} <Tz>time of death <TOD, ToD>
Todeszeitpunkt {m} time of death
Todeszelle {f} cell on death row
Todeszelle {f} death cell
Todeszelle {f}death row cell
Todeszelle {f} condemned cell
Todeszelle {f}death chamber
Todeszoll {m} death toll
Todeszoll {m} der Straße death toll on the roads
Todeszone {f}death zone [over 8000 m. / 26,000 ft altitude]
Todeszug {m} [nach Auschwitz etc.] death train [to Auschwitz etc.]
Todeszug nach Yuma3:10 to Yuma [James Mangold]
Todfeind {m} deadly enemy
Todfeind {m} mortal enemy
Todfeind {m} deadly foe
Todfeinde {pl} deadly enemies
Todfeinde {pl}sworn enemies
Todfeinde {pl} mortal enemies
Todfeindin {f} deadly enemy [female]
Todfeindin {f}mortal enemy [female]
Todfeindschaft {f}mortal enmity
todgeweihtfey [Br.]
todgeweiht doomed [to die]
todgeweiht moribund
todgeweiht [geh.] terminal [moribund]
todgeweiht [präfinal] prefinal
Todgeweihter {m}goner [coll.]
todhässlich [ugs.]dead-ugly [coll.]
Todis {pl} todies [family Todidae]
todkrank fatally ill
todkranksick unto death [archaic]
todkrankterminally ill
todkrankdeathly ill
todkrank mortally ill
Todkranke {f}terminally ill person [female]
Todkranke {pl} terminally ill people
Todkranker {m}terminally ill person
todlangweiligmind-numbing
todlangweilig [ugs.] deadly boring
todlangweilig [ugs.] deadly dull
todlangweilig sein to be like watching paint dry
todlangweilig sein [ugs.]to be like watching cement set [coll.]
tödlich deathly
tödlichdeadly
tödlichfatal
tödlich lethal
tödlichlethally
tödlich mortal [fatal]
tödlichbaneful
tödlichdeathful
tödlich fatally
tödlich death-dealing
tödlichkiller [deadly]
tödlich killing [causing death]
tödlich feral [fatal]
tödlich mortally [fatally]
tödlichthanatophoric
tödlichvorpal [deadly]
« ToasTochTod{todeTodeTodetödltodsToi,Toiltole »
« zurückSeite 206 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung