Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Toteissee {m} kettle lake
Toteissee {m} kettle hole
Totem {n}totem
Totem und Tabu: Einige Übereinstimmungen im Seelenleben der Wilden und der Neurotiker [S. Freud] Totem and Taboo: Resemblances Between the Mental Lives of Savages and Neurotics
Totem und Tabu: Einige Übereinstimmungen im Seelenleben der Wilden und der Neurotiker [S. Freud]Totem and Taboo: Resemblances Between the Psychic Lives of Savages and Neurotics
Totemfigur {f}totem figure
Totemismus {m} totemism
totemistisch totemic
totemistischtotemistic
Totempfahl {m} totem pole
Totem-Pole-Ausgang {m}totem-pole output
Totem-Pole-Schaltung {f} totem pole switch
Totems {pl}totems
Totemtier {n} totem animal
töten to kill
töten to slay
tötento destroy [an animal]
tötento dispatch [kill]
Töten {n} killing
Töten {n} aus dem Hinterhaltdry-gulching [Am.] [regional] [coll.] [killing from ambush]
töten [vernichten, auslöschen, abtöten]to kill off
Toten- [z. B. Glocke, Maske, Schein, Gott] death [attr.] [e.g. knell, mask, certificate, deity]
töten lassen to put to death
Totenacker {m} cemetery
Totenacker {m}graveyard
totenähnlichdeathlike
totenähnlich deathly
totenähnlich death-like
Totenamt {n}requiem mass
Totenansager {m}churchyard beetle [Blaps mortisaga]
Totenasche {f} ashes {pl} of the deceased
Totenauferstehung {f} resurrection of the dead
Totenbahre {f} bier
Totenbahre {f} [Gestell für den Sarg bei der Trauerfeier]catafalque
Totenbaum {m} [Baumsarg] treetrunk coffin
Totenbaum {m} [schweiz.] [veraltet] [Sarg]coffin
Totenbefragung {f} necromancy
Totenbeinli {pl} [schweiz. Weihnachtsgebäck] [Swiss Christmas cookies]
Totenbeschwörer {m} necromancer
Totenbeschwörerin {f} necromancer [female]
Totenbeschwörung {f}necromancy
Totenbeschwörung {f} [Wahrsagung durch den Geist der Toten] sciomancy
Totenbestattung {f} burial of the dead
Totenbett {n}deathbed
Totenbett {n} death-bed
totenblasspale as death
totenblass deathly pale
totenblass ghastly
Totenblässe {f} deathly pallor
Totenblässe {f} pallor of death
Totenblässe {f} deathlike pallor
totenbleich (as) white as a sheet
totenbleichdeathly pale
totenbleich(as) pale as death
totenbleich ghastly
totenbleich dead-white
Totenbrauchtum {n} burial customs {pl} [collectively]
Totenbrot {n} [Allerseelenbrot]soul bread [not to be confused with African-American "soul food"]
Totenbuch Book of the Dead [Patricia Cornwell]
Totenbuch {n}necrology [esp. of a monastery]
tötend killing
tötendslaying
tötendthanatophoric
tötendmortal
tötend [homizid] homicidal
Totenehrung {f}commemoration of the dead
Totenehrung {f} honoring of the dead [Am.]
Totenehrung {f} honouring of the dead [Br.]
Totenerweckung {f} resurrection of the dead
Totenfang The Restless Dead [Simon Beckett]
Totenfeier {f} obsequies {pl}
Totenfeier {f} [Andacht]remembrance ceremony
Totenfeier {f} [Beerdigung] burial ceremony
Totenfeier {f} [Beerdigung] funeral ceremony
Totenfeier {f} [Beerdigung] viewing [Am.]
Totenfeier [Gustav Mahler] Funeral Rites
Totenfinger {m} [Raynaud-Syndrom] dead finger [Digitus mortuus]
Totenflaute {f} dead calm
Totenflecke {pl} postmortem lividity {sg} [Livores mortis]
Totenflecke {pl} [Livores] livor mortis {sg}
Totenfliege {f} fly of the dead [Cynomya mortuorum]
Totengebeine {pl} [Ezechiel 37] dry bones [Ezekiel 37]
Totengebet {n} requiescat
Totengebet {n} death prayer
Totengebet {n}prayer for the dead
Totengedächtnis {n}requiem
Totengedenken {n}commemoration of the dead
Totengedenkgottesdienst {m}day of the dead service
Totengeist {m} shade [ghost]
Totengeister {pl} shades [ghosts]
Totengeister {pl} spirits of the dead
Totengeläut {n} knell
Totengeld Bones of the Lost [Kathy Reichs]
Totengeleit {n} attendance at a funeral
Totengericht {n}judgment of the dead
Totengerippe {n} [veraltet]skeleton [of a dead body]
Totengesang {m} death song
Totengesicht {n} [ugs. bzw. veraltet] [hippokratisches Gesicht]Hippocratic face [Facies hippocratica]
Totengewand {n}cerement / cerements
Totenglocke {f} knell
« TorsTorttotbtotaTotaToteToteTotetotetotiTots »
« zurückSeite 228 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten