Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Trauerkloß {m} [ugs.] mope [sl.]
Trauerkolibri {m}black jacobin [Florisuga fusca, syn.: Melanotrochilus fuscus] [species of hummingbird]
Trauerkolibri {m}black hummingbird [Florisuga fusca]
Trauerkostüm {n}funeral suit [worn by a woman]
Trauerkranz {m} funeral wreath
Trauerkrawatte {f}mourning tie [black tie]
Trauermantel {m} [Schmetterling]Camberwell beauty (butterfly) [Br.] [Nymphalis antiopa]
Trauermantel {m} [Schmetterling]mourning cloak (butterfly) [Am.] [Nymphalis antiopa]
Trauermantelsalmler {m} black widow (tetra) [Gymnocorymbus ternetzi]
Trauermantelsalmler {m} black tetra [Gymnocorymbus ternetzi]
Trauermantelsalmler {m} black skirt tetra [Gymnocorymbus ternetzi]
Trauermantelsalmler {m}high-fin black skirt tetra [Gymnocorymbus ternetzi]
Trauermantelsalmler {m} black widow tetra [Gymnocorymbus ternetzi]
Trauermarsch {m} funeral march
Trauermärsche {pl} funeral marches
Trauermeise {f}sombre tit [Poecile lugubris, syn.: Parus lugubris]
Trauermesse {f}funeral mass
Trauermette {f}Tenebrae
Trauermiene {f} [ugs.] long face [fig.]
Trauermiene {f} [ugs.] [trauervolle Miene]funereal expression
Trauermücke {f}fungus gnat [family Sciaridae]
Trauermücken {pl}dark-winged fungus gnats [family Sciaridae]
Trauermusik {f}funeral music
trauern to grieve
trauernto mourn
Trauern {n} mourning
trauern über / umto sorrow for / after
Trauernachricht {f} sad news {pl}
Trauernachtschwalbe {f} blackish nightjar [Caprimulgus nigrescens]
trauerndmourning
trauerndsorrowing
trauernd grieving
trauernd [in Trauerkleidung] in mourning [postpos.]
Trauernde {f} mourner [female]
Trauernde {f}griever [female]
Trauernde {pl} mourners
trauernde Angehörige {pl}bereaved family members
trauernde Eltern {pl} bereaved parents
trauernde Kinder {pl}bereaved children
trauernde Witwe {f} mourning widow
Trauernde Witwe {f} [Brauner Storchschnabel] mourning widow [Geranium phaeum] [dusky cranesbill]
Trauernder {m}mourner
Trauernder {m}griever
Trauerpfäffchen {n} black-and-white seedeater [Sporophila luctuosa]
Trauerprozess {m}grieving process
Trauerralle {f} blackish rail [Pardirallus nigricans]
Trauerrand {m} black border
Trauerrand-Zackenbarsch {m} red hind [Epinephelus guttatus]
Trauerraupenfänger {m} dark-grey cuckoo shrike [Br.] [Coracina melaschistos]
Trauerraupenfänger {m} black-winged cuckoo shrike [Coracina melaschistos]
Trauerreaktion {f} mourning sorrow
Trauerrede {f} funeral oration
Trauerrede {f}eulogy [at a funeral]
Trauerring {m} [zum Andenken an Verstorbene getragen] mourning ring
Trauerritual {n} mourning ritual
Trauerritual {n} [Beerdigungsritual]funeral ritual
Trauerschleier {m} black veil [mourning veil]
Trauerschleier {pl} black veils
Trauerschlüpfer {m} dusky spinetail [Synallaxis moesta]
Trauerschmätzer {m}common black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauerschmätzer {m} black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauerschmätzer {m}black chat [Oenanthe leucura]
Trauerschmuck {m}mourning jewellery [esp. Br.]
Trauerschmuck {m} mourning jewelry [Am.]
Trauerschnäpper {m} (European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca]
Trauerschnäpper {m}western pied flycatcher [Ficedula hypoleuca, syn.: F. atricapilla]
Trauerschritt {m} funeral pace [slowest possible pace]
Trauerschwan {m}black swan [Cygnus atratus]
Trauerschweber {pl} bee flies [family Bombyliidae]
Trauerschweber {pl} [Familie der Zweiflügler] humbleflies [family Bombyliidae]
Trauerseeschwalbe {f} black tern [Chlidonias niger]
Trauer-Segge {f}black Alpine sedge [Carex atrata]
Trauerseidenschnäpper {m}phainopepla [Phainopepla nitens]
Trauerseminar {n}grief seminar
Trauersensenschnabel {m} black-billed scythebill [Campylorhamphus falcularius]
Trauerspalte {f} agony column
Trauerspanner {m} Baptria tibiale [moth of the Geometridae family]
Trauerspiel {n} fiasco
Trauerspiel {n} tragic drama
Trauerspiel {n} [auch fig.] tragedy [also fig.]
Trauerspieldichter {m} tragedian
Trauerspieldichterin {f} tragedienne
Trauerstärling {m} melodious blackbird [Dives dives]
Trauerstärling {m} [auch: Trauer-Stärlling] singing blackbird [Dives dives]
Trauerstärling {m} [auch: Trauer-Stärlling]Sumichrast's blackbird [Dives dives]
Trauerstätte {f} mourning place
Trauersteinschmätzer {m}black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauersteinschmätzer {m} [auch: Trauer-Steinschmätzer]black chat [Oenanthe leucura]
Trauersteinschmätzer {m} [auch: Trauer-Steinschmätzer]common black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart] funeral jorunna [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart] black-and-white jorunna [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart] snoopy nudibranch [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart] funeral pyre nudibranch [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauerstimmung {f}air of mourning
Trauertag {m}day of mourning
Trauertangare {f} white-shouldered tanager [Tachyphonus luctuosis]
Trauertaube {f} (American) mourning dove [Zenaida macroura]
Trauertaube {f} western turtle dove [Zenaida macroura]
Trauertaube {f}Carolina pigeon / turtledove [Zenaida macroura] [dated]
Trauertaube {f}rain dove [Zenaida macroura]
« TrapTrasTrauTrauTrauTrauTrauTräuTräuTrautrau »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten