Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 284 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Trauerpfäffchen {n} black-and-white seedeater [Sporophila luctuosa]
Trauerprozess {m}grieving process
Trauerralle {f} blackish rail [Pardirallus nigricans]
Trauerrand {m} black border
Trauerrand-Zackenbarsch {m} red hind [Epinephelus guttatus]
Trauerraupenfänger {m}dark-grey cuckoo shrike [Br.] [Coracina melaschistos]
Trauerraupenfänger {m} black-winged cuckoo shrike [Coracina melaschistos]
Trauerreaktion {f}mourning sorrow
Trauerrede {f}funeral oration
Trauerrede {f} eulogy [at a funeral]
Trauerredner {m}funeral speaker
Trauerrednerin {f} funeral speaker [female]
Trauerring {m} [zum Andenken an Verstorbene getragen]mourning ring
Trauerritual {n} mourning ritual
Trauerritual {n} [Beerdigungsritual] funeral ritual
Trauer-Rosenkäfer {m}Mediterranean spotted chafer [Oxythyrea funesta]
Trauer-Rosenkäfer {m}white-spotted rose beetle [Oxythyrea funesta]
Trauerschleier {m}black veil [mourning veil]
Trauerschleier {pl}black veils
Trauerschlüpfer {m} dusky spinetail [Synallaxis moesta]
Trauerschmätzer {m} common black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauerschmätzer {m} black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauerschmätzer {m}black chat [Oenanthe leucura]
Trauerschmuck {m}mourning jewellery [esp. Br.]
Trauerschmuck {m} mourning jewelry [Am.]
Trauerschnäpper {m}(European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca]
Trauerschnäpper {m}western pied flycatcher [Ficedula hypoleuca, syn.: F. atricapilla]
Trauerschritt {m}funeral pace [slowest possible pace]
Trauerschwan {m}black swan [Cygnus atratus]
Trauerschweber {pl} bee flies [family Bombyliidae]
Trauerschweber {pl} [Familie der Zweiflügler]humbleflies [family Bombyliidae]
Trauerseeschwalbe {f}black tern [Chlidonias niger]
Trauer-Segge {f} black Alpine sedge [Carex atrata]
Trauerseidenschnäpper {m}phainopepla [Phainopepla nitens]
Trauerseminar {n} grief seminar
Trauersensenschnabel {m} black-billed scythebill [Campylorhamphus falcularius]
Trauerspalte {f} agony column
Trauerspanner {m} Baptria tibiale [moth of the Geometridae family]
Trauerspiel {n} fiasco
Trauerspiel {n} tragic drama
Trauerspiel {n} [auch fig.] tragedy [also fig.]
Trauerspieldichter {m} tragedian
Trauerspieldichterin {f}tragedienne
Trauerstärling {m} melodious blackbird [Dives dives]
Trauerstärling {m} [auch: Trauer-Stärlling] singing blackbird [Dives dives]
Trauerstärling {m} [auch: Trauer-Stärlling] Sumichrast's blackbird [Dives dives]
Trauerstätte {f} mourning place
Trauersteinschmätzer {m}black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauersteinschmätzer {m} [auch: Trauer-Steinschmätzer] black chat [Oenanthe leucura]
Trauersteinschmätzer {m} [auch: Trauer-Steinschmätzer] common black wheatear [Oenanthe leucura]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart]funeral jorunna [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart] black-and-white jorunna [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart]snoopy nudibranch [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauer-Sternschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart] funeral pyre nudibranch [Jorunna funebris, syn.: J. zania, Doris funebris, Kentrodoris annuligera, K. funebris, K. gigas, K. maculosa]
Trauerstimmung {f} air of mourning
Trauertag {m} day of mourning
Trauertangare {f}white-shouldered tanager [Tachyphonus luctuosis]
Trauertaube {f} (American) mourning dove [Zenaida macroura]
Trauertaube {f} western turtle dove [Zenaida macroura]
Trauertaube {f} Carolina pigeon / turtledove [Zenaida macroura] [dated]
Trauertaube {f} rain dove [Zenaida macroura]
Trauertauben {pl} [family Columbidae, genus Zenaida]
Trauerturteltaube {f} dusky turtle dove [Streptopelia lugens]
Trauertyrann {m} tropical kingbird [Tyrannus melancholicus]
trauervollmournful
trauervollsombre [Br.]
trauervoll somber [Am.]
trauervoll mournfully
trauervolle Miene {f}funereal expression
Trauerwaldsänger {m} black-throated gray warbler [Am.] [Dendroica nigrescens]
Trauerwaldsänger {m} black-throated warbler [Dendroica nigrescens]
Trauerwaldsänger {m} [auch: Trauer-Waldsänger]black-throated grey warbler [Br.] [Dendroica nigrescens, syn.: Setophaga nigrescens]
Trauerwaran {m}black-headed monitor [Varanus tristis]
Trauerwaran {m} arid monitor [Varanus tristis, syn.: V. occidentalis, V. timorensis tristis, V. tristis tristis, Monitor tristis, Odatria punctata]
Trauerwaran {m}black-tailed monitor [Varanus tristis, syn.: V. occidentalis, V. timorensis tristis, V. tristis tristis, Monitor tristis, Odatria punctata]
Trauerweber {m}Maxwell's black weaver [Ploceus albinucha]
Trauerweide {f}weeping willow [Salix babylonica]
Trauerweiden {pl}weeping willows
Trauer-Weidenmyrte {f}Western Australian peppermint [Agonis flexuosa] [peppermint (tree)]
Trauer-Weidenmyrte {f} peppermint (tree) [Agonis flexuosa]
Trauer-Weidenmyrte {f} (peppermint) willow myrtle [Agonis flexuosa] [peppermint (tree)]
Trauer-Weidenmyrte {f} Swan River peppermint [Agonis flexuosa] [peppermint (tree)]
Trauer-Weidenmyrte {f} weeping peppermint (tree) [Agonis flexuosa] [peppermint (tree)]
Trauerwidderchen {n} [Nachtfalterspezies]almond-tree leaf skeletonizer moth [Aglaope infausta]
Trauerwidderchen {n} [Nachtfalterspezies]almond leaf skeletonizer moth [Aglaope infausta]
Trauerwollrücken {m} white-shouldered antshrike [Thamnophilus aethiops]
Trauerwürger {m} slate-colored boubou [Laniarius funebris] [Am.]
Trauerwürger {m} slate-coloured boubou [Br.] [Laniarius funebris]
Trauerzeisig {m} wild canary [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m} eastern goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m}American goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m} goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m}lettuce bird [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m}thistle bird [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m} pale goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m} western goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m} California goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m}northwestern goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m}black-winged yellow bird [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
Trauerzeisig {m}yellow goldfinch [Carduelis tristis, syn.: Astragalinus tristis, Spinus tristis]
« TrapTratTrauTrauTrauTrauTrautrauträuTrautrau »
« zurückSeite 284 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung