Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 67 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
täuschendmystifying
täuschend deceptively
täuschend mystifyingly
täuschendmisleading
täuschend captious
täuschend deceitful
täuschend elusory
täuschendillusive
täuschendbluffing
täuschend illusory
täuschend echt aussehen to look deceptively real
Täuschende Borstenhirse {f} ambiguous foxtail [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum]
Täuschende Borstenhirse {f} barbed bristle grass [Setaria decipiens, syn.: S. ambigua, S. verticilliformis, S. verticillata var. ambigua, Panicum verticillatum var. ambiguum]
Täuschende Stachelesche {f} Chinese pepper tree [Zanthoxylum simulans, syn.: Z. bungei]
Täuschende Stachelesche {f}Chinese prickly ash [Zanthoxylum simulans, syn.: Z. bungei]
Täuschende Stachelesche {f} flatspine / flat-spine prickly ash [Zanthoxylum simulans, syn.: Z. bungei]
Täuschender Frauenmantel {m} deceptive lady's mantle [Alchemilla fallax]
Täuschender Zweizahn {m}connate beggarticks / beggar-ticks [pl. treated as sg.] [Bidens connata, syn.: B. connatus]
Täuschender Zweizahn {m} purple-stem beggarticks / beggar-ticks [pl. treated as sg.] [Bidens connata, syn.: B. connatus]
Täuschendes Bärtchenmoos {n}fallacious beard-moss [Didymodon fallax]
Täuschendes Bärtchenmoos {n} false beard-moss [Didymodon fallax]
Täuschendes Doppelzahnmoos {n}fallacious beard-moss [Didymodon fallax]
Täuschendes Doppelzahnmoos {n}false beard-moss [Didymodon fallax]
Täuschendes Gelbholz {n}Chinese pepper tree [Zanthoxylum simulans, syn.: Z. bungei]
Täuschendes Gelbholz {n}Chinese prickly ash [Zanthoxylum simulans, syn.: Z. bungei]
Täuschendes Gelbholz {n} flatspine / flat-spine prickly ash [Zanthoxylum simulans, syn.: Z. bungei]
Täuschendes Neustarknervmoos {n} lesser curled hook-moss [Palustriella decipiens]
Täuschendes Torfmoos {n} [Trügerisches Torfmoos] flat-topped bogmoss / bog-moss [Sphagnum fallax]
Täuschendes Torfmoos {n} [Trügerisches Torfmoos]flat-top bogmoss [Sphagnum fallax]
Täuschendes Zwillingszahnmoos {n}fallacious beard-moss [Didymodon fallax]
Täuschendes Zwillingszahnmoos {n}false beard-moss [Didymodon fallax]
Täuscher {m} beguiler
Täuscher {m} deceiver
Täuscherin {f} beguiler [female]
tauschfähig barterable
Tauschgegenstand {m} barter object
Tauschgegenstand {m}bartering object
Tauschgeschäft {n}barter
Tauschgeschäft {n} barter business
Tauschgeschäft {n}barter deal
Tauschgeschäft {n} barter transaction
Tauschgeschäft {n} bartering
Tauschgeschäft {n} exchange deal
Tauschgeschäft {n} [Derivat / Finanztermingeschäft]swap
Tauschgeschäfte {pl} barters
Tauschhandel {m} barter
Tauschhandel {m} barter trade
Tauschhandel {m} bartering
Tauschhandel {m}dicker [Am.]
Tauschhandel {m}truck [barter]
Tauschhandel treibento barter
Tauschhandel treiben to dicker [Am.]
Tauschhandelsabkommen {n}bartering agreement
Tauschhändler {m}barterer
Tauschhändler {pl}barterers
Tauschhändlerin {f} barterer [female]
tauschiertdamascened [ornamented (as iron or steel) with inlaid work of precious metals]
Tauschierung {f} [Einlagentechnik mit Metall]damascening [inlaying technique with metals]
Tauschkarten {pl} trading cards
Täuschkörper {m} decoy unit
Täuschkörper {m} countermeasure munition
Täuschkörper {m} decoy flare
Tauschladen {m} [Umsonstladen] swap shop
Tauschlogik {f}logic of exchange
Tauschmedium {n}medium of exchange
Tauschmedium {n} exchange medium
Tauschmittel {n} medium of exchange
Tauschmittel {n}means of exchange
Tauschmittel {n}means of barter
Tauschmittel {n} exchange medium [medium of exchange]
Tauschmotor {m} replacement engine
Tauschnetz {n} exchange network
Tauschnetzwerk {n}exchange network
Tauschobjekt {n}object of bartering
Tauschobjekt {n}barter object
Tauschobjekt {n} object of exchange
Tauschobjekt {n} swap [sth. that is exchanged]
Tauschökonomie {f} barter economy
Tauschpartner {pl}exchange partners
Tauschpool {m} exchange pool
Tauschring {m}barter club
Tauschring {m} exchange ring
Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen. Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]
Tauschsystem {n}system of barter
Tauschsystem {n} barter system
Tauschteil {n} exchange part
Tauschtheorie {f} exchange theory
Täuschung Deception [Philip Roth]
Täuschung {f} deceptiveness
Täuschung {f} illusiveness
Täuschung {f} illusion
Täuschung {f} hocus-pocus
Täuschung {f} [Betrug, Irreführung]deceit
Täuschung {f} [Betrug, Irreführung]imposition [imposture]
Täuschung {f} [Betrug, Schwindel]take-in
Täuschung {f} [Betrug, Trug] sham
Täuschung {f} [Betrug]deception
Täuschung {f} [Betrug]cheat
Täuschung {f} [Betrug] cheating
Täuschung {f} [Betrug] humbug
« TaucTauctaufTaugtauotäusTäusTausTauwTaxiTayl »
« zurückSeite 67 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung