Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 677 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
to make oneself scarce [coll.] stratiť sa [dok.] [ľud.]
to make oneself scarce [coll.] zdekovať sa [dok.] [ľud.]
to make oneself understoodобъясняться [разговаривать] [несов.]
to make oneself understood объясниться [изъясняиться, говорить] [сов.]
to make oneself understood se faire comprendre
to make oneself upzich opmaken
to make oneself uptruccarsi
to make oneself up makijohem
to make outkisilabizál
to make out [Am.] [coll.]att hångla
to make out [Am.] [coll.] [to engage in kissing and petting]muchlať sa [nedok.] [ľud.] [bozkávať sa a túliť sa k sebe]
to make out [Am.] [coll.] [to engage in kissing] oblizovať sa [nedok.] [ľud.] [bozkávať sa]
to make out [distinguish] rozoznať [dok.]
to make out [distinguish] rozpoznať [dok.]
to make out [find out]zistiť [dok.]
to make peace faire la paix
to make peaceuzavrieť mier [dok.]
to make pointed acuminare [1]
to make possiblemundësoj
to make possible umožniť [dok.]
to make possible lejoj
to make potteryfazekas munkát végez
to make preparationspërgatitem
to make progressrobiť pokroky
to make progressadelantar [progresar]
to make public zverejniť [dok.]
to make public zverejňovať [nedok.]
to make publicpublikál
to make readygatis
to make redkuq
to make reference to sth. zmieniť sa o n-čom [dok.]
to make reference to sth. zmieňovať sa o n-čom [nedok.]
to make reference to sth.odvolávať sa na n-čo [nedok.]
to make (repeated) accusations vádaskodik
to make rich gazdagít
to make room for sb.i hap vend dikujt
to make roundrrumbullakoj
to make round zaguľatiť [dok.]
to make sadtrishtoj
to make sb. angry far arrabbiare qn.
to make sb. angry nahnevať n-ho [dok.]
to make sb. be quiet faire taire qn.
to make sb. blush sonrojar a algn
to make sb. blush ruborizar a algn
to make sb. cry megríkat
to make sb. cry könnyekre fakaszt
to make sb. dizzyétourdir qn.
to make sb. dizzy donner le tournis à qn. [fig.] [fam.]
to make sb. do sth. hacer que algn haga algo
to make sb. drowsyassoupir qn. [endormir]
to make sb. drunk að ölva e-n
to make sb. even more stubbornbuter qn. [rendre têtu]
to make sb. feel guilty culpabiliser qn.
to make sb. feel sick écœurer qn.
to make sb. (feel) uncomfortablezseníroz
to make sb. furiousrozzúriť n-ho [dok.]
to make sb. giddyentêter qn.
to make sb. hallucinate faire halluciner qn.
to make sb. happy att glädja ngn.
to make sb. jumpfaire sursauter qn.
to make sb. laughrozosmiať n-ho [dok.]
to make sb. look like a fool ridiculiser qn.
to make sb. look thinner/slimmer [clothing] amincir qn. [vêtement]
to make sb. promise sth. að taka loforð af e-m
to make sb. proud inorgoglire qn.
to make sb. see red [coll.]vytočiť n-ho [dok.] [ľud.] [rozčúliť]
to make sb. see red [coll.] [idiom] naštvať n-ho [dok.] [ľud.]
to make sb. see senseað koma vitinu fyrir e-n
to make sb. sick (and tired) опостылеть кому-л. [сов.] [разг.]
to make sb. thirstyaltérer qn. [littéraire] [rare] [assoifer]
to make sb. uneasy dar a algn mala espina [col.] [locución]
to make sb. uptruccare qn.
to make sb. very angrydar un disgusto a algn [locución]
to make sb./sth. bitter amargar a-algn/algo
to make sb./sth. drowsy engourdir qn./qc. [endormir]
to make sb./sth. heavy / heavier alourdir qn./qc.
to make sb./sth. numbengourdir qn./qc. [rendre gourd]
to make sb./sth. (turn) pale faire pâlir qn./qc.
to make sb.'s acquaintance ismeretséget köt vkivel
to make sb.'s acquaintance zoznámiť sa s n-ým [dok.]
to make sb.'s clothesvestire
to make sb.'s mouth water faire monter l'eau à la bouche à qn. [fig.]
to make sensefazer sentido
to make sense mieć [niedok.] sens
to make sense mieć [niedok.] ręce i nogi [pot.]
to make senseatt vara begriplig
to make senseértelme van
to make sense avoir du sens
to make sense dávať zmysel [nedok.]
to make sense að vera vit í [það er vit í e-u]
to make sensea avea sens
to make sense of sth.pochopiť zmysel n-čoho [dok.]
to make sense of sth.porozumieť n-čomu [dok.]
to make small talk å småprate
to make stable stabilizál
to make sth. faire qc.
to make sth.hacer algo
to make sth.réaliser qc. [exécuter, fabriquer]
to make sth.fabricar algo
to make sth. [have the energy to do] að orka e-ð
« tolotolytomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« zurückSeite 677 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung