Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 72 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
technische Änderungen {pl}technical changes
technische Änderungen {pl}technical modifications
Technische Änderungen vorbehalten.Technical data are subject to change.
Technische Änderungen vorbehalten. Technical changes reserved.
Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice. [technical product information, technical data]
Technische Änderungen vorbehalten. [Technische Datenblätter] Specifications subject to change without notice.
technische Änderungsanforderung {f}engineering change request
technische Änderungsaufträge {pl}engineering change orders
technische Angaben {pl}technical specifications
technische Anlagen {pl} technical installations
technische Anlagen {pl}technical facilities
technische Anleitung {f} technical instruction
Technische Anleitung {f} zum Schutz gegen Lärm Technical Instructions on Noise Protection
Technische Anleitung {f} zur Reinhaltung der Luft Technical Instructions on Air Quality Control
technische Anschlussbedingungen {pl}technical connection conditions
technische Anwendung {f}technical application
technische Aspekte {pl}technical aspects
technische Assistentin {f} technical assistant [female]
technische Atmosphäre {f} technical atmosphere
technische Ausdrücke {pl} technical terms
technische Ausführung {f}technical design
technische Ausrüstungen {pl} technical equipment {sg}
technische Ausstattung {f} equipping
technische Ausstattungen {pl} technical facilities
Technische Baubestimmungen {pl} Technical Building Regulations
technische Bearbeitung {f} [eines Projektes] engineering
technische Bedingungen {pl}specifications
technische Bedingungen erfüllen to meet technical requirements
technische Bedingungen erfüllento meet technical specifications
technische Befähigung {f} technical qualification
technische Beraterin {f}consulting engineer [female]
technische Beraterin {f} engineering consultant [female]
technische Beraterin {f}technical consultant [female]
technische Beratung {f} technical advice
technische Beschreibung {f}technical description
technische Betreuer {pl} [Trainerstab]coaching staff {sg}
technische Biologie {f}technical biology
technische Chemie {f}industrial chemistry
technische Daten {pl}technical specifications
technische Daten {pl} technical data
technische Daten {pl} engineering figures
technische Daten {pl}specifications
technische Daten {pl} technical characteristics
technische Daten {pl}specs [coll.] [short for: specifications] [data]
technische Daten {pl}engineering data
technische Daten {pl} im Vergleich technical data in comparison
technische Dehngrenze {f} [z. B. 0,01 %] technical elastic limit [tensile test]
technische Dienstvorschrift {f} technical manual
Technische Direktorin {f}Chief Technology Officer [female]
technische Dokumentation {f} technical documentation
technische Dokumentation {f} [auch Technical File {n}] technical file
technische Dokumente {pl}technical documents
technische Einrichtung {f} [DIN EN 61512] [Leittechnik / Automatisierungstechnik] equipment modules {pl} [ANSI/ISA-88, IEC 61512]
technische Einrichtungen {pl} technical equipment {sg}
technische Einrichtungen {pl}technical facilities
technische Einzelheit {f}technicalty
technische Einzelheit {f}technicality
technische Einzelheiten {pl} (technical) specifications
technische Entwicklung {f} technical development
technische Erfordernisse {pl}technical demands
technische Ergänzung {f} gimmick
technische Errungenschaft {f}technological achievement
technische Fähigkeiten {pl}chops [coll.] [skills]
technische Fakultät {f}faculty of engineering
technische Fertigkeit {f} technical skill
technische Formalität {f}technical formality
technische Fortschritte {pl}technical advances
technische Fortschritte {pl}technological improvement {sg} [collectively]
technische Frage {f} technical question
technische Frage {f}technicality [technical point]
technische Frage {f} technical matter [technical issue]
technische Freigabe {f} [Produktionsteil-Abnahmeverfahren] customer engineering approval [PPAP]
technische Gebäudeausrüstung {f}building services {pl}
technische Gehilfin {f}technical assistant [female]
technische Grenzen {pl}engineering constraints
technische Grenzen {pl} technical limitations
technische Gründe {pl} technical reasons
technische Heeresvorschrift {f}technical manual
technische Hilfe {f}technical assistance
technische Hilfestellung {f}technical support
technische Hilfsmittel {pl}facilities
technische Hochschule {f} college of technology
technische Hochschule {f} polytechnic university
technische Hochschule {f} technical university
technische Illustratorin {f} technical illustrator [female]
Technische Informatik {f} Computer Engineering
Technische Informatik {f} [Studienlehrgang] computer engineering
technische Information {f}technical information
technische Informationen {pl} technical information {sg}
Technische Informationsbibliothek {f} German National Library of Science and Technology
technische Innovation {f} technological innovation
technische Insolvenz {f} technical insolvency
technische Installation {f} technical installations
technische Integrierung {f} technological integration
technische Integrierung {f}technological integration Kuckucksei
technische Intelligenz {f}technical intelligentsia [treated as sg. or pl.]
technische Kompetenz {f} technical expertise
technische Kontrolle {f} technical check
technische Leiterin {f} chief engineer [female]
technische Leiterin {f} technical director [female]
« tausTaveTaxiTeakTechtechtechtechtechTechTeeg »
« zurückSeite 72 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten