Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 73 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
[Regelwerk]
DeutschEnglisch
technische Leiterin {f} technical manager [female]
technische Leitung {f} technical management
technische Lieferbedingung {f}technical delivery condition
technische Mängel {pl} technical defects
Technische Mechanik {f} engineering mechanics [treated as sg.]
Technische Mechanik {f}applied mechanics [treated as sg.]
technische Merkmale {pl}physical characteristics
technische Messung {f}engineering measurement
technische Mitteilung {f} technical note
technische Möglichkeiten {pl}technical capabilities
technische Möglichkeiten {pl} technological possibilities
technische Neuerung {f}technical innovation
technische Neuheit {f} contraption [coll.]
technische Neuigkeiten {pl} tech news [treated as sg.] [coll.]
technische Norm {f}technical standard
technische Nutzungsdauer {f} physical life
Technische Offizierin {f} [Luftwaffe] Technical Officer [female] [a position rather than a rank]
technische Planung {f}engineering
technische Produktakte {f}device master record
technische Produkte {pl} technological products
technische Prüfung {f} technical inspection
technische Qualität {f} technical quality
technische Reaktion {f} technical reaction
technische Realisierbarkeit {f}technical feasibility
technische Redakteurin {f}technical writer [female]
technische Redakteurin {f} technical editor [female]
technische Redaktion {f} [Tätigkeit] technical editing
technische Regeln {pl}
technical rules
technische Regelwerke {pl} [enthalten die technischen Regeln, TR] technical standards
technische Richtlinien {pl}technical guidelines
technische Sachverständige {f}surveyor [female]
technische Sauberkeit {f} [von Bauteilen und Systemen] technical cleanliness [of components and systems]
technische Schwierigkeiten {pl}technical difficulties
technische Spezifikation {f} [auch bei Normungsprozess] technical specification
technische Spielerei {f} gadget
technische Spielerei {f}gimmick
technische Spielereien {pl} gadgetry {sg} [superfluous equipment]
technische Stelle {f}technical position
technische Störung {f} malfunction
technische Störung {f}trouble
technische Störung {f}technical failure
technische Überprüfung {f} technical control
technische Überprüfung {f}technical check
technische Übersetzerin {f}technical translator [female]
technische Umsetzung {f} von Überwachungsmaßnahmentechnical implementation of intercepts
technische Universität {f} technical university
Technische Universität {f} University of Technology
Technische Universität {f} Darmstadt [Darmstadt University of Technology]
Technische Universität {f} Wien Vienna University of Technology
technische Unterlagen {pl} technical documentation {sg}
technische Unterlagen {pl}technical brochures
technische Unterscheidung {f}technical distinction
technische Unterstützung {f}technical assistance
technische Unterstützung {f}technical support
technische Unterstützung {f}tech support [short for: technical support]
technische Veralterung {f} technical obsolescence
technische Veränderungen {pl}technological changes
technische Verbesserung {f} technical innovation
technische Veröffentlichung {f} technical publication
technische Voraussetzungen {pl} technical requirements
technische Vorrichtung {f} gimmick
technische Vorschriften {pl} technical regulations
technische Wissenschaft {f} technical science
technische Wissenschaften {pl} engineering sciences
technische Zahlungsunfähigkeit {f} technical insolvency
technische Zeichnerin {f}tracer [female]
technische Zeichnerin {f} draftswoman
technische Zeichnerin {f}(technical) draftswoman
technische Zeichnung {f}engineering drawing
technische Zeichnung {f} technical drawing
technische Zone {f}technical area [football]
(technische) Betriebswirtschaft {f} industrial management
(technische) Fachgruppe {f} technical group
(technische) Unterlage {f}(technical) documentation
(technische) Vorrichtung {f} apparatus
technischermore technical
technischer Analphabet {m} muggle [coll.]
technischer Ansprechpartner {m} technical contact person
technischer Assistent {m} technical assistant
technischer Ausschuss {m} technical committee
technischer Beirat {m} technical advisory committee
technischer Beirat {m} technical advisory council
technischer Berater {m} consulting engineer
technischer Berater {m} engineering consultant
technischer Berater {m} technical consultant
technischer Berater {m}technical advisor
technischer Bericht {m} [auch bei Normungsprozess]technical report
technischer Beruf {m}technical profession
technischer Beweis {m} technical proof
technischer Charakter {m}technicality [technical quality]
technischer Defekt {m}technical defect
technischer Dienst {m}technical service
Technischer Direktor {m} Chief Technology Officer
technischer Ehrgeiz {m} technical ambition
technischer Fachjargon {m} technical jargon
technischer Fehler {m} technical error
technischer Fehler {m} malfunction
technischer Fehler {m}trouble
technischer Fehler {m} technical defect
technischer Fortschritt {m} engineering progress
« TaveTaxiTeakTechtechtechtechtechTechTeegTeen »
« zurückSeite 73 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten