Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 76 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
technische Neuheit {f} contraption [coll.]
technische Neuigkeiten {pl} tech news [treated as sg.] [coll.]
technische Norm {f}technical standard
Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen <TGL> [DDR] [technical standards in the former GDR, 1955-1990]
technische Nutzungsdauer {f} physical life
Technische Offizierin {f} [Luftwaffe] Technical Officer [female] [a position rather than a rank]
technische Parameter {pl} technical parameters
technische Planung {f}engineering
technische Prinzipien {pl}engineering principles [technical principles]
technische Prinzipien {pl}technical principles
technische Produktakte {f} device master record <DMR>
technische Produkte {pl} technological products
technische Prüfung {f}technical inspection
technische Qualität {f} technical quality
technische Reaktion {f}technical reaction
technische Realisierbarkeit {f}technical feasibility
technische Redakteurin {f}technical writer [female]
technische Redakteurin {f} technical editor [female]
technische Redaktion {f} [Tätigkeit] technical editing
technische Regeln {pl} <TR> [Regelwerk]technical rules <TR>
technische Regelwerke {pl} [enthalten die technischen Regeln, TR]technical standards
technische Richtlinien {pl} technical guidelines
technische Sachverständige {f} surveyor [female]
technische Sauberkeit {f} [von Bauteilen und Systemen]technical cleanliness [of components and systems]
technische Schwierigkeiten {pl} technical difficulties
technische Spezifikation {f} <TS> [auch bei Normungsprozess] technical specification <TS>
technische Spielerei {f}gadget
technische Spielerei {f} gimmick
technische Spielereien {pl} gadgetry {sg} [superfluous equipment]
technische Stelle {f} technical position
technische Störung {f}malfunction
technische Störung {f} trouble
technische Störung {f} technical failure
technische Überprüfung {f} technical control
technische Überprüfung {f} technical check
technische Übersetzerin {f}technical translator [female]
technische Umsetzung {f} von Überwachungsmaßnahmen technical implementation of intercepts
technische Universität {f}technical university
Technische Universität {f} <TU> University of Technology
Technische Universität {f} Berlin <TU Berlin, TUB> Technical University of Berlin <TU Berlin, TUB>
Technische Universität {f} Darmstadt <TU Darmstadt>[Darmstadt University of Technology]
Technische Universität {f} WienVienna University of Technology
technische Unterlagen {pl} technical documentation {sg}
technische Unterlagen {pl} technical brochures
technische Unterscheidung {f} technical distinction
technische Unterstützung {f} technical assistance
technische Unterstützung {f} technical support
technische Unterstützung {f}tech support [short for: technical support]
technische Veralterung {f} technical obsolescence
technische Veränderungen {pl} technological changes
technische Verbesserung {f}technical innovation
technische Veröffentlichung {f}technical publication
technische Voraussetzungen {pl} technical requirements
technische Vorrichtung {f}gimmick
technische Vorschriften {pl} technical regulations
technische Wissenschaft {f} technical science
technische Wissenschaften {pl}engineering sciences
technische Zahlungsunfähigkeit {f} technical insolvency
technische Zeichnerin {f} tracer [female]
technische Zeichnerin {f}draftswoman
technische Zeichnerin {f}(technical) draftswoman
technische Zeichnung {f} engineering drawing
technische Zeichnung {f} technical drawing
technische Zone {f} technical area [football]
(technische) Betriebswirtschaft {f} industrial management
(technische) Fachgruppe {f} technical group
(technische) Unterlage {f} (technical) documentation
(technische) Vorrichtung {f} apparatus
technischer more technical
technischer Analphabet {m} muggle [coll.]
technischer Ansprechpartner {m}technical contact person
technischer Assistent {m} technical assistant <TA>
technischer Ausschuss {m} technical committee
technischer Beirat {m} <TB> technical advisory committee <TAC>
technischer Beirat {m} <TB> technical advisory council <TAC>
technischer Berater {m}consulting engineer
technischer Berater {m} engineering consultant
technischer Berater {m}technical consultant
technischer Berater {m}technical advisor
technischer Bericht {m} <TB> [auch bei Normungsprozess] technical report <TR>
technischer Beruf {m}technical profession
technischer Beweis {m}technical proof
technischer Charakter {m} technicality [technical quality]
technischer Defekt {m}technical defect
technischer Dienst {m}technical service
Technischer Direktor {m} Chief Technology Officer <CTO>
technischer Ehrgeiz {m} technical ambition
technischer Fachjargon {m}technical jargon
technischer Fehler {m} technical error
technischer Fehler {m} malfunction
technischer Fehler {m}trouble
technischer Fehler {m}technical defect
technischer Fortschritt {m} engineering progress
technischer Fortschritt {m} technical progress
technischer Fortschritt {m} technological advance
technischer Fortschritt {m} technological progress
technischer Gehilfe {m} [geh.]technical assistant <TA>
technischer Illustrator {m} <TI>technical illustrator <TI>
technischer K. o. {m} [Boxen]technical knockout [boxing]
technischer Kommissar {m}technical scrutineer
« taxiTaxuTeamTechtechtechtechTechtechTeebTeem »
« zurückSeite 76 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung