Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 9 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Tafelschmücker {m} table decker [Br.] [coll.]
Tafelschmückerin {f}table decker [female] [Br.] [coll.]
Tafelschwamm {m}blackboard eraser [Am.]
Tafelschwamm {m} [Wiesen-Champignon]field / meadow mushroom [Agaricus campestris]
Tafelsenf {m} table mustard
Tafelservice {n} dinner service
Tafelservice {n} table service
Tafelservice {n}service [table service]
Tafelsilber {n} silverware
Tafelsilber {n} silver plate
Tafelsilber {n} silver [tableware, cutlery]
Tafelsilber {n} table silver
Tafelsilber {n} [fig.] [Staatseigentum, Gemeineigentum] state property
Tafelsilber {n} [fig.] [Staatseigentum, Gemeineigentum] public property
Tafelsilber {n} [fig.] [Staatseigentum, Gemeineigentum] government property
Tafelspitz {m} [Fleisch] silverside rump cut
Tafelspitz {m} [österr.]soured boiled rump
Tafelspitz {m} [österr.]prime boiled beef
Tafelspitz {m} [österr.] cap of rump
Tafelstein {m} table
Tafelstift {m} slate pencil
Tafelstück {n} [österr.] silverside (without heel) [Br.]
Tafelstück {n} [österr.] outside round [Am.]
Tafeltransistor {m} mesa transistor
Tafeltrauben {pl}table grapes
Tafeltuch {n} tablecloth [large, festive, e.g. for a banquet]
Tafeltuch {n} [österr.] [Tafellappen] blackboard duster
Täfelung {f} inlaying
Täfelung {f} wainscot
Täfelung {f} panel
Täfelung {f} panelling
Täfelung {f} wainscoting
Täfelung {f} paneling [Am.]
Täfelungen {pl}wainscots
Tafelvulkan {m}tuya
Tafelwasser {n} table water
Tafelwasser {n}soda water
Tafelwasser {n} bottled water
Tafelwasser {n} [mit Kohlensäure]carbonated water
Tafelwein {m} (simple) table wine
Tafelwein {m} dinner wine
Tafelwein {m} [Qualitätsbezeichnung] mass-produced wine
Tafelwein {m} [Qualitätsbezeichnung]vin ordinaire
Tafelweine {pl} table wines
Tafelwerk {n}volume of plates
Tafelwerk {n} [aus Tafeln bestehende Wand- od. Deckenverkleidung] (wood) paneling [Am.]
Tafelwerk {n} [aus Tafeln bestehende Wandverkleidung] wainscoting [wall]
Täfelwerk {n} [seltener für: Tafelwerk] [Holztäfelung] (wood) paneling [Am.]
Tafelwischer {m}blackboard duster
Tafelwischer {m}board rubber
Tafelwischer {m} [Whiteboard]dry eraser [for a whiteboard]
Tafelziffer {f} actuarial rate
Täfer {n} [schweiz.] [westösterr.] [Täfelung] [hölzerne Wand- oder Deckenverkleidung](wood) paneling [Am.] [wall, ceiling]
Taferl {n} [österr.] [Etikett] label [pigeonhole]
Taferlklassler {m} [österr.] [ugs.] [jetzt hum.] [Erstklässler]first-year pupil [primary school]
täfern [schweiz.] [täfeln] to panel
Täferung {f} [schweiz.] [westösterr.] [Täfelung] [hölzerne Wand- oder Deckenverkleidung](wood) paneling [Am.] [wall, ceiling]
taff [ugs.] [knallhart] tough
Taffe Mädels The Heat [Paul Feig]
Taffet {m} [veraltend] taffety [archaic] [taffeta]
Taffet {m} [veraltend]taffata [archaic] [taffeta]
Taffet {m} [veraltend] [Taft] taffeta
Tafler {m} [Abtafelvorrichtung] plaiter
Tafler {m} [Abtafler] cloth piler [dated] [plaiter]
Tafoni {pl}tafoni
Taft {m} taffeta
Taftbindung {f}linen weave
Taftbluse {f} taffeta blouse
Tafte {pl}taffetas
taften [aus Taft bestehend / gemacht]made of taffeta [postpos.]
taftgefütterttaffeta-lined [attr.]
Tafthose {f} taffeta trousers {pl}
Tafthose {f} taffeta pants {pl} [one pair] [Am.]
Tafthose {f}taffeta slacks {pl}
Taftkleid {n}taffeta dress
Taftkleid {n}taffeta gown
Taftrock {m} taffeta skirt
Tag {m} [Datum] date [particular day]
Tag {m} <d> day <d>
Tag {m}, an dem alles schiefgeht [ugs.]bad hair day [coll.] [fig.]
Tag {m} dazwischen day in between
Tag {m}, den man nicht vergessen soll / sollteday to be remembered
Tag {m}, den man (sich [Dat.]) im Kalender rot anstreichen muss [Redewendung] red-letter day [fig.]
Tag {m} der Abfahrt day of departure
Tag {m} der Abfahrtday of sailing
Tag {m} der Abrechnung day of reckoning
Tag {m} der Abschlussfeier [und Überreichung der Zeugnisse] graduation day
Tag {m} der Ankunftdate of arrival
Tag {m} der Ankunftday of arrival
Tag {m} der Anlieferung day of delivery
Tag {m} der Arbeit Labor Day [Am.]
Tag {m} der Arbeit Labour Day [Br.]
Tag {m} der ArbeitMay Day
Tag {m} der Ausfuhr day of exportation
Tag {m} der Ausgabe day of issue
Tag {m} der Befreiung Liberation Day
Tag {m} der Befreiung [8. Mai 1945] Day of Liberation [end of World War II on 8 May, or 9 May (the Soviet Union and Eastern Bloc countries only)]
Tag {m} der Befreiung [Ende des 2. Weltkriegs in Europa, 8. Mai 1945]VE Day [also: V-E Day] [Victory in Europe Day, 8 May 1945]
Tag {m} der Bestätigungvalidation date
Tag {m} der Deutschen EinheitGerman Day of Unity
« TablTabutachtadeTafeTafeTag{TagdTageTageTage »
« zurückSeite 9 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung