Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 995 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
trennen segregar
trennen [Silben]att avstava
trennen [voneinander entfernen] att skilja (åt) [avlägsna]
trennend dissociabilis
Trenner {m} [Trennschalter]разъединитель {м}
Trennfuge {f} orðabil {hv} [fúga mynduð með málmþynnu fyrir orðabil í prentsetningu]
Trennkost {f}раздельное питание {с}
Trennkost {f} dieta {f} dissociata
Trennlinie {f} választóvonal
Trennlinie {f} linie {f} de demarcație
Trennmauer {f} mur {m} mitoyen
Trennmesser {n} [1-klingiges Taschenmesser für Schneider] couteau {m} à découdre
Trennmittel {n}separátor {m}
Trennschalter {m} разъединитель {м}
trennscharf [messerscharf] [auch fig.] knivskarp [även bildl.]
Trennschärfe {f}selectivitate {f}
Trennschleifer {m}slípirokkur {k}
Trennschleifer {m} polizor {n} unghiular
Trennschleifer {m} [Winkelschleifer] vinkelslip {u}
Trennstrich {m}afbreekteken {het}
Trennstrich {m} afbreekstreepje {het}
Trennstrich {m}liniuță {f} de despărțire
Trennstrich {m} <-> hífen {m} <->
Trennung {f} séparation {f}
Trennung {f}desquite {m} [Bras.]
Trennung {f} despedida {f}
Trennung {f} distinção {f}
Trennung {f}divisão {f}
Trennung {f}dissolução {f}
Trennung {f} separação {f}
Trennung {f} avskiljande {n}
Trennung {f}distinzione {f}
Trennung {f} megválás
Trennung {f} separazione {f}
Trennung {f}viðskilnaður {k}
Trennung {f}aðskilnaður {k}
Trennung {f} dissociation {f}
Trennung {f} separación {f}
Trennung {f}skilnaður {k}
Trennung {f} aðgreining {kv}
Trennung {f} separatio {f}
Trennung {f} discessus {m}
Trennung {f} dissociatio {f}
Trennung {f}diremptus {m}
Trennung {f}disiunctio {f}
Trennung {f}discessio {f}
Trennung {f} szakítás
Trennung {f}separare {f} [disociere]
Trennung {f}deling {m/f}
Trennung {f} rozluka {f}
Trennung {f}scheiding {de}
Trennung {f}afscheiding {de}
Trennung {f} razlaz {m}
Trennung {f}raskid {m}
Trennung {f} rozchod {m}
Trennung {f} repudium {n}
Trennung {f} compartimentare {f}
Trennung {f} discretio {f}
Trennung {f}disclusio {f}
Trennung {f}discissio {f}
Trennung {f} discidium {n}
Trennung {f} diremptio {f}
Trennung {f}dissociação {f} [separação]
Trennung {f} adskillelse {m}
Trennung {f} distacco {m} [separazione]
Trennung {f}szétválás
Trennung {f} rastanak {m}
Trennung {f} הפרדה {נ'}
Trennung {f} odluka {f}
Trennung {f}ero [erillään olo]
Trennung {f} חציצה {נ'}
Trennung {f}skilsmässa {u}
Trennung {f} despărțire {f}
Trennung {f} [Abschied bzw. die darauf folgende Zeit des Getrenntseins] разлука {ж}
Trennung {f} [Abschied]расставание {с}
Trennung {f} [Absonderung] aislamiento {m}
Trennung {f} [Beenden einer Beziehung] brytning {u} [att avbryta en förbindelse]
Trennung {f} [Separation] avskiljning {u} [separation]
Trennung {f} [von + Dat.] elválasztás [vmitől]
Trennung {f} [von +Dat.]elválás [-től]
Trennung {f} [von Tisch und Bett]separare {f} de corp
Trennung {f} Liebenderdiscidium {n}
Trennung {f} ohne Auflösung des Ehebandesseparare {f} de corp
Trennung {f} vom Ehepartner skilnaður {k} við makann
Trennung {f} von Kirche und Staat отделение {с} церкви от государства
Trennung {f} von Kirche und Staatodluka {f} cirkvi od štátu
Trennung {f} von Kirche und Staatlaïcité {f}
Trennung {f} von Tisch und Bettséparation {f} de corps
Trennung {f} von Tisch und Bett separare {f} de corp
Trennung {f} von Tisch und Bettskilnaður {k} að borði og sæng
Trennung {f} zwischen Kirche und Staatskilnaður {k} ríkis og kirkju
Trennungsangst {f} angoisse {f} de séparation
Trennungsangst {f} aðskilnaðarkvíði {k}
Trennungsangst {f} separatieangst {de}
Trennungsangst {f} separatieangststoornis {de}
Trennungsangst {f}verlatingsangst {de}
Trennungsangst {f} separationsångest {u}
Trennungslinie {f} divisória {f} [linha]
Trennungslinie {f}линия {ж} разграничения
Trennungslinie {f} valasztóvonal
« treiTreiTrekTremtrentrenTrenTrepTreptresTret »
« zurückSeite 995 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten