|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: tragen

etw. tragen [Gewicht, Gegenstände, Waffen etc.]
to carry sth.
etw. tragen [Kleidung]
to wear sth.cloth.
etw. tragen [Last, Verantwortung, Aufschrift, Namen]
to bear sth.
etw. tragen [Kosten]
to defray sth.
etw. tragen [am Körper: z. B. Ring, Armbanduhr, Halskette, Brustbeutel]
to wear sth. [e.g. ring, watch, necklace, neck pouch]
etw. tragen [stützen, auch unterstützen, Kosten tragen]
to support sth. [carry the weight, also finance]
etw. tragen [an einen Ort]
to bring sth. [carry]
etw. tragen [bei sich tragen, Waffe etc.]
to pack sth. [Am.] [carry]
etw.Akk. tragen [Kleidung etc.]
to sport sth. [clothing, etc.]
tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter]
to hump [coll.]
etw. tragen [stützen]
to sustain sth. [carry the weight]
tragen [Stimme]
to carry [voice]
etw. tragen [Ertrag bringen]
to yield sth.agr.fin.
tragen [Ertrag bringen]
to crop [produce]agr.bot.
to produce [yield]agr.fin.
etw. tragen [z. B. Mäuse, die subkutane Xenotransplantante tragen]
to bear sth. [e.g. mice bearing subcutaneous xenografts]med.
tragen [durch die Luft: wehen, schweben]
to waft
etw.Akk. tragen [Kosten]
to absorb sth. [costs etc.]
etw. tragen [anhaben]
to be in sth. [tweeds, leather, silk]cloth.
jdn./etw. tragen [fig.] [unterstützen]
to sustain sb./sth. [fig.] [assist]
tragen [ertragen]
to bear up
tragen [nicht brechen, z. B. Eis]
to take weight
tragen [trächtig sein]
to be carrying youngzool.
Tragen {n}
bearing [fruit]
Tragen {pl} [z. B. Krankentragen]
stretchers
Tragen {n} [von Kleidung]
wear [act of wearing]
Tragen {pl}
barrows [handbarrows]
Haarnetz tragen! [auch Gebotszeichen]
Hair covering must be worn! [also safety sign]
Schutzhandschuhe tragen!
Wear protective gloves!
Schutzhelm tragen [Gebotsschild]
hard hat area [Am.] [warning sign]constr.
Beeren tragen
to berrybot.
Diamanten tragen
to wear diamonds
etw.Akk. stolz tragen [Kleidung etc.]
to sport sth. [clothing, etc.]
etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
to account for sth.
to take account of sth. [idiom]
to take sth. into account [idiom]
to make allowance for sth. [idiom]
to accommodate sth. [be able to cope with]
etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung] [beachten]
to have regard to sth.
etw. abwechselnd tragen
to alternate sth. [pieces of clothing]cloth.
Frauenkleider tragen [als Mann]
to be in drag [coll.]cloth.
Frucht tragen
to bear fruit
to yield fruit
to fructify [bear fruit]bot.
Früchte tragen
to yield fruit
to be in fruit
to produce fruit
Früchte tragen [auch fig.]
to bear fruit [also fig.]
Früchte tragen [fig.]
to come to fruition [plans, ideas]
Früchte tragen [z. B. Baum, Strauch; Früchte hervorbringen]
to fruit [e.g. of a tree or bush; to produce fruit]bot.hort.
jds. Handschrift tragen [Redewendung]
to bear sb.'s trademark
to bear the trademark of sb.
jds. Unterschrift tragen [geh.]
to bear sb.'s signature
Kosten tragen
to bear costs
to defray costs
Leid tragen [geh.] [trauern]
to mourn
Mitschuld tragen
to bear part of the blame
Scheuklappen tragen [auch fig.]
to have blinders on [fig.]
to wear blinkers [also fig.]
to have blinkers on [Br.] [also fig.]equest.
Schoten tragen
to pod [bear pods]bot.
tragen können
to be able to carry
Trauer tragen
to wear mourning
to be (dressed) in mourning
Trauerkleidung tragen
to be dressed in mourningcloth.
Verantwortung tragen
to bear responsibility
to carry responsibility
Verluste tragen
to bear losses
vorwärts tragen [alt]
to bring forward
Waffen tragen
to carry arms
to bear armsweapons
Wasser tragen
to carry water
Zins tragen
to carry interestfin.
Zinsen tragen
to bear interestfin.
to carry interestfin.
to yield interestfin.
to be interest-bearingfin.
Zinseszins tragen
to bear compound interest
Äpfel tragen [Baum]
to bear applesagr.hort.
Tragen-Abstellraum {m}
stretcher areaFireRescmed.
verdecktes Tragen {n}
concealed carryweapons
Geeignete Schutzhandschuhe tragen. [Sicherheitssatz S37]
Wear suitable gloves. [safety phrase S37]EU
Schutzbrille / Gesichtsschutz tragen. [Sicherheitssatz S39]
Wear eye / face protection. [safety phrase S39]EU
alle Ausladekosten tragen
to pay any charges for unloading
alle Gefahren tragen
to bear all risks
to bear all risks of the goods
alle Kosten tragen
to bear the full cost
alle Risiken tragen
to bear the full risk
das Büßerhemd tragen [fig.]
to wear sackcloth and ashes [fig.]idiom
das Fahrrad tragen
to hike a bikebike
das Schicksal tragen
to bear (one's) fate
das Schwert tragen
to bear the sword
to wear the sword
to carry the sword
den Purpur tragen
to wear the purplerelig.
den Schaden tragen
to bear the damageidiom
den Schläger tragen
to carry one's batsports
die Fackel tragen
to carry the torch
die Folgen tragen
to bear the consequences
die Fracht tragen
to pay freight chargesfin.transp.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung