|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 306 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Unterlage {f} underlayment
Unterlage {f} stock [for grafting onto]
Unterlage {f} [für Inkontinente]incontinence sheet
Unterlage {f} [für Teppich etc.] underlay
Unterlage {f} [Malunterlage; Leinwand, Holz etc.]support [painting]
Unterlage {f} [Polster, Kissen]bolster [pillow, cushion, pad]
Unterlage {f} [Schreibtischunterlage] desk pad
Unterlage {f} [Schreibunterlage] pad [writing pad]
Unterlage {f} [Untergrund] substratum
Unterlage {f} [Unterlagtuch, Gummituch]underpacking
Unterlage {f} [z. B. feste Wellpappe, Schaltafel] support [e.g. corrugated cardboard, plywood]
Unterlagebogen {m}underpacking sheet
Unterlageholz {n} sleeper
Unterlagen {pl}brochures
Unterlagen {pl} components
Unterlagen {pl}substratums
Unterlagen {pl} data
Unterlagen {pl} details
Unterlagen {pl}documents
Unterlagen {pl} records
Unterlagen {pl}dossier {sg}
Unterlagen {pl} documentation {sg}
Unterlagen skartieren [österr.] [Amtssprache] [aussortieren, aussondern]to sort out documents
Unterlagenart {f}document type <doc. type>
Unterlagendienst {m}document service
Unterlagensatz {m} set of documents
Unterlagenstand {m} <USt, USt.>(document) version
Unterlagentitel {m}document title
Unterlager {n} [bes. Pfadfinderbegriff] subcamp [esp. scouting terminology]
unterlagertunderlain
Unterlagsbahn {f}underlay sheeting
Unterlagsblech {n} backplate
Unterlagscheibe {f} washer
Unterlagsplatte {f} bedplate
Unterlagsscheibe {f}washer
Unterlagtuch {n} underpacking (blanket)
Unterland {n} lowlands {pl}
Unterland {n} lowland
Unterländer {m} lowlander
Unterlänge {f}descender
Unterlänge {f}short length
Unterlängen {pl} descenders
Unterlängen {pl} der Buchstabendescenders
Unterlappen {m} <UL> lower lobe <LL> [Lobus inferior]
Unterlappen {m} <UL>inferior lobe [Lobus inferior]
Unterlappenpneumonie {f}pneumonia of (the) lower lobe
Unterlappenpneumonie {f}lower lobe pneumonia
Unterlaß {m} [alt]intermission
Unterlass {m}intermission
unterlassbar omittable
unterlassen to omit [desist, fail to do]
unterlassen forborne
unterlassento neglect
unterlassento refrain
unterlassen to forbear
unterlassen to eschew
unterlassento desist
unterlassen omitted
Unterlassen {n} failure
Unterlassen {n} forbearance
unterlassendomitting
unterlassend forbearant
unterlassenddefaulting
unterlassene Hilfeleistung {f}failure to render assistance (in an emergency)
unterlassene Hilfeleistung {f} denial of assistance
unterlassene Hilfeleistung {f}failure to lend assistance
unterlassene Hilfeleistung {f} refusal of assistance
unterlassene Instandhaltung {f}deferred maintenance
Unterlassener {m}forbearer
Unterlassung {f} act of omission
Unterlassung {f} default
Unterlassung {f} failure [due to neglect or omission]
Unterlassung {f} neglect
Unterlassung {f}omission
Unterlassung {f} omittance
Unterlassung {f}pretermission
Unterlassung {f} desistance
Unterlassung {f} [auch JUR.] forbearance
Unterlassung {f} der Zahlungdefaulting
Unterlassung {f} einer Erklärungnon-declaration
Unterlassung {f} einer Mitteilungnon-disclosure
Unterlassung {f} einer Zahlungomission of a payment
Unterlassungen {pl}omissions
Unterlassungen {pl} forbearances
Unterlassungen {pl} des Absenders omissions of the consignor
Unterlassungsanordnung {f}cease and desist order [Am.]
Unterlassungsanspruch {m} injunctive relief
Unterlassungsaufforderung {f} cease-and-desist letter
Unterlassungsdelikt {n} crime of omission
Unterlassungsdienstbarkeit {f}restrictive easement
Unterlassungserklärung {f}declaration to cease and desist
Unterlassungsklage {f} action for an injunction
Unterlassungsklage {f} injunction suit
Unterlassungssünde {f} sin of omission
Unterlassungsurteil {n}injunction
Unterlassungsverfügung {f} notice of distringas
Unterlassungsversprechen {n} negative covenant
Unterlast {f}underload <UL>
Unterlastung {f} derating
Unterlauf {m}arithmetic underflow
« UnteUnteUnteUnteUnteUnteUnteunteUnteUnteUnte »
« zurückSeite 306 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung