Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 35 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
unterschiedlich [variierend] varierande [oböjl.]
unterschiedlich lang mislangur
unterschiedlich schwermisþungur
unterschiedlich sein différer [varier]
unterschiedlich seindifferire [essere diverso]
unterschiedlich vielmismikill
unterschiedlich von diferente de
unterschiedlich wie Tag und Nachtolika som natt och dag
unterschiedliche Ansichten zu etw. [Dat.] haben att ha olika synpunkter på ngt.
unterschiedliche Zwecke erfüllenservire per vari scopi
[unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden] gabbia {f} salariale
unterschiedlichen Zwecken dienenservire per vari scopi
unterschiedlicher Auffassung sein að hafa mismunandi skoðanir
unterschiedlicher Meinung [nachgestellt] erimielinen
unterschiedlicher Meinung sein att tycka olika
Unterschiedlichkeit {f}diversità {f} [inv.]
Unterschiedlichkeit {f} diferență {f} [disimilitudine]
Unterschiedlichkeit {f}erilaisuus
Unterschiedlichkeit {f} eroavuus
Unterschiedlichkeit {f} [Unähnlichkeit]dissimilitude {f}
Unterschiedlichkeit {f} [Veränderlichkeit] variabilité {f}
unterschiedslos indistintamente [senza eccezioni]
unterschiedslos indiscriminatamente
unterschiedslosindistinto
unterschiedslosindistintamente
unterschiedslosindiscriminato
unterschiedslos indistinctement [indifféremment]
unterschlagen verduisteren [achteroverdrukken]
unterschlagensikkaszt
unterschlagen a delapida
unterschlagenpronevjeriti [sv.]
unterschlagen a trece (ceva) sub tăcere
unterschlagena omite (în mod intenționat)
unterschlagen å underslå
unterschlagen a sustrage
unterschlagenkavaltaa [ominaisuutta]
unterschlagen [Arme, Beine]a încrucișa [mâini, picioare]
unterschlagen [Geld] að draga sér fé
unterschlagen [Geld]att försnilla
Unterschlagung {f}sikkasztás
Unterschlagung {f} détournement {m} [vol]
Unterschlagung {f} distrazione {f} [sottrazione]
Unterschlagung {f} malversazione {f} [reato]
Unterschlagung {f} fjárdráttur {k}
Unterschlagung {f}sottrazione {f}
Unterschlagung {f} appropriazione {f} indebita
Unterschlagung {f}förskingring {u}
Unterschlagung {f}verduistering {de} [stelen]
Unterschlagung {f} delapidare {f}
Unterschlagung {f}apropriação {f} indébita [Bras.]
Unterschlagung {f} apropiación {f} indebida
Unterschlagung {f}rombo {m} [fig.] [desfalque]
Unterschlagung {f} desvio {m} [de dinheiro]
Unterschlagung {f} underslag {n}
Unterschlagung {f}malversation {f}
Unterschlagung {f}הונאה {נ'}
Unterschlagung {f}sprenevera {f}
Unterschlagung {f} υπεξαίρεση {η}
Unterschlagung {f} kavallus
Unterschlagung {f} [von Geld] desfalque {m}
Unterschlagung {f} im Amt [durch eine Amtsperson]peculato {m} [reato di peculato]
Unterschlagung {f} öffentlicher Mitteldesvio {m} de dinheiro público
Unterschlupf {m}refúgio {m}
Unterschlupf {m} abrigo {m}
Unterschlupf {m}esconderijo {m}
Unterschlupf {m} asilo {m}
Unterschlupf {m} refuge {m}
Unterschlupf {m} tillflyktsort {u}
Unterschlupf {m} убежище {с}
Unterschlupf {m}schronienie {n}
Unterschlupf {m}adăpost {n}
Unterschlupf {m} rifugio {m} [riparo]
Unterschlupf {m}riparo {m} [rifugio]
Unterschlupf {m}skjól {hv}
Unterschlupf {m} tanya
Unterschlupf {m} útulok {m}
Unterschlupf {m} prístrešie {n}
Unterschlupf {m} tillhåll {n}
Unterschlupf {m}krypin {n}
Unterschlupf {m} búvóhely
Unterschlupf {m} menedék
Unterschlupf {m} zaklon {m}
Unterschlupf {m} ly {n}
Unterschlupf {m} abri {m} [pour personnes]
Unterschlupf {m}repaire {m} [de malfaiteurs]
Unterschlupf {m}planque {f} [fam.] [cachette d'armes, etc.]
Unterschlupf {m}заклон {м}
Unterschlupf {m} מחסה {ז'}
Unterschlupf {m}ly {n} [tillflyktsort]
Unterschlupf {m} cobijo {m}
Unterschlupf {m} [Versteck] gömsle {n}
Unterschlüsselbeinarterie {f} viðlagsbeinsslagæð {kv} [Arteria subclavia]
Unterschnabel {m}undernäbb {u}
Unterschnitt {m} [Tennis, Tischtennis, Golf] čop {m} [tenis, stolný tenis, golf]
Unterschrank {m} underskåp {n}
unterschreiben assinar [documento]
unterschreibenfirmar
unterschreiben aprovar
unterschreiben subscrever
unterschreiben een handtekening zetten
« ÜberÜberüberüberüberüberüberÜberüberüberüber »
« zurückSeite 35 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung