Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 83 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
UFC-Detektor ™ {m}UFC detector ™
Ufer- littoral
Ufer {n}strand
Ufer {n}shore
Ufer {n}bank [of river, canal]
Ufer {n} waterside
Ufer {n} border
Ufer {n}brink
Ufer {n} side of a river
Ufer {n} water's edge
Ufer {n} waterfront [shore]
Ufer {n} [Böschung]embankment
Ufer {n} [Flussufer]riverside
Ufer {pl} [Flussufer]banks [riverbanks]
Ufer- [Flussufer] riparian
Ufer- [Flussufer-] riverside [attr.]
Uferabbruch {m} torrent slope slide
Uferabrasion {f}abrasion of river banks
Uferameisenschnäpper {m} band-tailed antbird [Hypocnemoides maculicauda]
Ufer-Ampfer {m}golden dock [Rumex maritimus]
Ufer-Ampfer {m} bristle dock [Rumex maritimus]
Ufer-Ampfer {m}seashore dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]
Ufer-Ampfer {m} maritime dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]
Ufer-Ampfer {m}seaside dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]
Uferanlieger {m} riverside resident
Ufer-Asselspinne {f}sea spider [Pycnogonum littorale]
Ufer-Asselspinne {f}anemone sea spider [Pycnogonum littorale, also P. litorale, syn.: P. balaenarum]
Ufer-Bachmoos {n} streamside leptodictyum moss [Leptodictyum riparium]
Ufer-Bachmoos {n} Kneiff's feather-moss [Leptodictyum riparium]
Ufer-Bachmoos {n} waterside feather moss [Leptodictyum riparium]
Ufer-Bachmoos {n} riparian feather moss [Leptodictyum riparium]
Ufer-Bachmoos {n} stringy moss [Leptodictyum riparium]
Uferbauwerk {n} waterfront structure
Uferbauwerk {n}bank structure
Uferbefestigung {f} shoreline stabilization
Uferbefestigung {f} bank reinforcement
Uferbereich {m} [des Meeres] nearshore marine environment
Uferbereich {m} [wasserseitig] littoral zone
uferbewohnend riparian
uferbewohnende Laufkäfer {pl} [an Fließgewässern]riparian ground beetles [Coleoptera, Carabidae]
Uferbewohner {m}riparian
Uferbewuchs {m} riparian vegetation
Ufer-Birke / Uferbirke {f}black birch [Betula nigra]
Ufer-Birke / Uferbirke {f} water birch [Betula nigra]
Ufer-Birke / Uferbirke {f}river birch [Betula nigra]
Ufer-Birke / Uferbirke {f} red birch [Betula nigra]
Ufer-Birke / Uferbirke {f}swamp birch [Betula nigra]
Uferböschung {f}embankment
Uferböschung {f} bankside
Uferböschungen {pl}bank slopes
Uferbrennnesselflur-Silbereule {f} [Nachtfalterspezies] spectacle [Abrostola tripartita] [moth]
Uferbülbül {m}leaf-love [Pyrrhurus scandens]
Uferdamm {m}embankment
Uferdamm {m}natural levee
Uferdämme {pl} embankments
Uferdrossling {m} dusky babbler [Turdoides tenebrosus]
Ufer-Ehrenpreis {m} water speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
Ufer-Ehrenpreis {m} blue speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
Ufer-Ehrenpreis {m} brook pimpernel [Veronica anagallis-aquatica]
Ufer-Ehrenpreis {m} blue water speedwell [Veronica anagallis-aquatica, also V. glandifera, V. micromeria]
Ufer-Ehrenpreis / Uferehrenpreis {m}water pimpernel [Veronica anagallis-aquatica, also V. glandifera, V. micromeria]
Ufereigentümer {m} riparian owner
Ufereigentümer {m}riparian proprietor
Ufereinfassung {f} embankment
Ufer-Enghalsläufer {m}white-legged marsh-beetle [Paranchus albipes, syn.: Agonum albipes]
Ufererosion {f} bank erosion
Uferfauna {f} [an Flußläufen] riparian fauna
uferferner Freiwasserbereich {m} pelagic zone
Uferfeuchtkäfer {pl} burrowing water beetles [family Noteridae]
Uferfiltrat {n}bank filtrate
Uferfiltration {f} bank filtration
Uferfliegenlarve {f} plecopteran larva
Uferfliegenlarve {f}Plecoptera larva
Uferfliegenlarve {f} stonefly larva
Uferflora {f} riparian flora
Ufer-Fuchsschwanz / Uferfuchsschwanz {m} Guernsey pigweed [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum]
Ufer-Fuchsschwanz / Uferfuchsschwanz {m} livid amaranth [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum]
Ufer-Fuchsschwanz / Uferfuchsschwanz {m}purple amaranth [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum]
Ufer-Fuchsschwanz / Uferfuchsschwanz {m} slender amaranth [Amaranthus lividus, syn.: A. ascendens, A. blitum, A. oleraceus, A. polygonoides, Euxolus blitum]
Ufergebiet {n}riparian area
Ufergegend {f}riverside
Ufergehölze {pl} riparian woodland
Ufergemeinschaft {f}littoral community
Ufer-Glanzgraseule {f} [Nachtfalterspezies]small clouded brindle [Apamea unanimis] [moth]
Ufergrasflur-Weißadereule {f} [Nachtfalterspezies]smoky wainscot [Mythimna impura, syn.: Aletia impura] [moth]
Ufergrundstück {n}riparian property
Ufergrundstück {n} [an einem Fluss, See oder Meer] waterside property
Ufergrundstück {n} [an einem Fluss] riverside property
Uferhonigfresser {m}white-streaked honeyeater [Trichodere cockerelli]
Uferkäfer {pl} [Laufkäfergattung] peacock beetles [genus Elaphrus, family Carabidae]
Uferkapelle {f} waterfront chapel
Uferklippen {pl}seaside bluffs
Uferland {n}foreshore
Uferland {n}shoreland
Uferlandschaft {f} shoreland
Uferlaubschnecke {f}German hairy snail [Pseudotrichia rubiginosa]
Uferläufer {m} velvet water bug [family Hebridae]
Uferläufer {pl} [Laufkäfergattung] peacock beetles [genus Elaphrus, family Carabidae]
Ufer-Laufkäfer {m} golden-dimpled ground beetle [Carabus (Limnocarabus) clatratus]
Uferlerche {f} Indian sand lark [Calandrella raytal]
« ÜberübleübliübriÜbunUFC-UferUferUhr{UhrkUkra »
« zurückSeite 83 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung