Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
uferlos boundless
uferlos seinto know no bounds
Uferlosigkeit {f} [auch fig.] boundlessness
Ufermaina {m} bank mynah [Acridotheres ginginianus]
Ufermauer {f} sea wall
Ufermauer {f} retaining wall [seafront, lakefront etc.]
Ufermauer {f} quay
Ufer-Mäusedornmoos {n} long-beaked water feather-moss [Platyhypnidium riparioides]
Ufermausohr {n} riparian myotis [Myotis riparius, syn.: Myotis simus riparius]
Ufermoorgrasflur-Weißadereule {f} [Nachtfalterspezies]smoky wainscot [Mythimna impura, syn.: Aletia impura] [moth]
ufernah near-shore [attr.]
ufernah inshore
Uferpflanzen {pl}riparian plants
Uferpillenkäfer {m}minute marsh-loving beetle
Ufer-Pillenkäfer / Uferpillenkäfer {pl}minute marsh-loving beetles [family Limnichidae]
Uferpromenade {f}waterside promenade
Uferpromenade {f} [am Fluss] riverwalk [Am.]
Uferpromenade {f} [an einem See]lakeside promenade
Uferrand {m}bank border
Ufer-Rebe {f} river bank grape [Vitis riparia]
Ufer-Rebe {f} frost grape [Vitis riparia]
Uferregionen {pl} littoral zones
Ufer-Reitgras / Uferreitgras {n} coastal small-reed [Calamagrostis pseudophragmites]
Ufersaum {m}shoreland
Ufer-Schachtelhalm / Uferschachtelhalm {m} shore horsetail [Equisetum x litorale]
Ufer-Schachtelhalm / Uferschachtelhalm {m} litoral horsetail [Equisetum x litorale, also E. litorale]
(Uferschilf-)Zwillingspunkteule {f} [Nachtfalterspezies]twin-spotted wainscot [Archanara geminipuncta, syn.: Lenisa geminipuncta] [moth]
Uferschilf-Weißadereule {f} [Nachtfalterspezies] southern wainscot [Mythimna straminea, syn.: Leucania straminea] [moth]
Uferschlammkäfer {pl} minute mud-loving beetles [family Georissidae, also genus Georissus] [also spelled Georyssidae]
Ufer-Schnabeldeckelmoos {n} long-beaked water feather-moss [Platyhypnidium riparioides]
Uferschnäpper {m} torrent flycatcher [Monachella muelleriana]
Uferschnäpper {m} river flycatcher [Monachella muelleriana]
Uferschnecke {f}periwinkle
Uferschnepfe {f} black-tailed godwit [Limosa limosa]
Uferschutz {m} bank protection
Uferschutzbauwerk {n} bank protection structure
Uferschwalbe {f}bank swallow [Am.] [Riparia riparia]
Uferschwalbe {f} sand martin [Br.] [Riparia riparia]
Uferschwalbe {f}European sand martin [Riparia riparia]
Uferschwalbenfloh {m}sand-martin flea [Ceratophyllus styx]
Ufersee {m}shore lake
Ufer-Segge {f}greater pond sedge [Carex riparia]
Ufer-Segge / Ufersegge {f} streambank sedge [Carex riparia]
Ufersicherung {f} bank revetment
Uferspeicherung {f}bank storage
Uferspringer {pl} [Wanzenfamilie] shore bugs [family Saldidae]
Uferstaat {m}riparian state
Uferstabilisierung {f}bank stabilization
Uferstabilisierung {f} bank stabilisation [Br.]
Uferstauden-Markeule {f} [Nachtfalterspezies]rosy rustic (moth) [Hydraecia micacea]
Uferstraße {f} [am Fluss] riverside road
Uferstraße {f} [an der Küste]coast road
Uferstraße {f} am Seelakeside road
Uferstraßen {pl}quays
Uferstreifen {m} [entlang eines Flusses] riverside [riparian strip]
Uferstreifen {pl}riparian strips
Uferstruktur {f} shore structure
Ufersumpfkräuter-Mieren-Blütenspanner {m} [selten]marsh pug [Eupithecia pygmaeata, syn.: E. palustraria] [moth]
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}great yellowcress / yellow cress [Rorippa amphibia, syn.: Nasturtium amphibium]
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f} greater yellowcress / yellow cress [Rorippa amphibia, syn.: Nasturtium amphibium]
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f} marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}(bog) marshcress / marsh-cress / marsh cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f} bog yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f} common yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]
Ufertachuri {m} river tyrannulet [Serpophaga hypoleuca]
Ufer-Tamariske {m} [Deutsche Tamariske] German tamarisk [Myricaria germanica]
Ufertaube {f}yellow-eyed pigeon [Columba eversmanni]
Ufertaube {f}pale-backed pigeon [Columba eversmanni]
Ufertorfmoos / Ufer-Torfmoos {n}shore-growing peat moss [Sphagnum riparium]
Ufertorfmoos / Ufer-Torfmoos {n}streamside sphagnum [Sphagnum riparium]
Ufertorfmoos / Ufer-Torfmoos {n}cleft bog-moss [Sphagnum riparium]
Ufertyrann {m} Pacific-slope flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m} western flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}coastal flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}redwoods flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m} San Lucas flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}western yellow-bellied flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}Pacific slope flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufervegetation {f} riparian vegetation
Ufervegetation {f} [eines Baches]streamside vegetation
Ufervegetation {f} [eines Flusses] river bank vegetation
Uferverbauung {f} [Flussuferbefestigung (als Vorgang)] river bank stabilization
Uferwald {m} riparian forest
Uferwaldsänger {m} New York water thrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m}small-billed waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m} Grinnell's waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m} Wyoming waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m} Alaska waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m} water wagtail [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m}northern waterthrush / water-thrush / water thrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwand {f} bluff
Uferwand {f} bank wall
Uferwanzen {pl} shore bugs [family Saldidae]
Uferweg {m} boardwalk [Am.]
Uferweiden-Glassflügler {m} red-tipped clearwing [Synanthedon formicaeformis, syn.: S. duplex, Sesia uniformis, Sphinx flammens, S. nomadaeformis] [moth]
Uferweidenröschenflur-Zackenschwärmer {m} [Nachtfalterspezies] [selten] willowherb hawkmoth / hawk-moth / hawk moth [Proserpinus proserpina]
Ufer-Wolfspinne {f} giant riverbank wolf spider [Arctosa cinerea]
Ufer-Wolfstrapp {m} gypsywort [Lycopus europaeus]
Ufer-Wolfstrapp {m} gipsywort [Lycopus europaeus]
Ufer-Wolfstrapp {m}European bugleweed [Lycopus europaeus]
« übleübliübriÜbunUferuferUferUhr{UhrmukraUlme »
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung