Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 85 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ufertyrann {m} coastal flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}redwoods flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m} San Lucas flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}western yellow-bellied flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufertyrann {m}Pacific slope flycatcher [Empidonax difficilis]
Ufervegetation {f}riparian vegetation
Ufervegetation {f} [eines Baches] streamside vegetation
Ufervegetation {f} [eines Flusses]river bank vegetation
Uferverbauung {f} [Flussuferbefestigung (als Vorgang)] river bank stabilization
Uferwald {m}riparian forest
Uferwaldsänger {m} New York water thrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m}small-billed waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m} Grinnell's waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m} Wyoming waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m}Alaska waterthrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m}water wagtail [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwaldsänger {m}northern waterthrush / water-thrush / water thrush [Seiurus noveboracensis, syn.: Parkesia noveboracensis]
Uferwand {f}bluff
Uferwand {f}bank wall
Uferwanzen {pl}shore bugs [family Saldidae]
Uferweg {m} boardwalk [Am.]
Uferweiden-Glassflügler {m}red-tipped clearwing [Synanthedon formicaeformis, syn.: S. duplex, Sesia uniformis, Sphinx flammens, S. nomadaeformis] [moth]
Uferweidenröschenflur-Zackenschwärmer {m} [Nachtfalterspezies] [selten]willowherb hawkmoth / hawk-moth / hawk moth [Proserpinus proserpina]
Ufer-Wolfspinne {f} giant riverbank wolf spider [Arctosa cinerea]
Ufer-Wolfstrapp {m}gypsywort [Lycopus europaeus]
Ufer-Wolfstrapp {m} gipsywort [Lycopus europaeus]
Ufer-Wolfstrapp {m} European bugleweed [Lycopus europaeus]
Ufer-Wolfstrapp {m} water horehound [Lycopus europaeus]
Uferzaunkönig {m}riverside wren [Thryothorus semibadius]
Uferzaunkönig {m}Salvin's wren [Thryothorus semibadius]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}heavenly trumpets {pl} [treated as sg.] [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}bellbind [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f} bugle vine [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}Rutland beauty [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f} hedge bindweed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}larger bindweed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}great bindweed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f} hedge false bindweed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}bindweed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f}granny-pop-out-of-bed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f} old man's night cap [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Ufer-Zaunwinde / Uferzaunwinde {f} lady's nightcap / night cap [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Uferzeile {f} river frontage
Uferzeile {f} lake frontage
Uferzeile {f} sea frontage
Uferzone {f} riparian zone
Uferzone {f} littoral zone [of lake]
Uferzone {f} waterfront
Uferzurücknahme {f}shore recession
uff [bes. berlinerisch: auf]onto
Uff! [ugs.] Whew! [coll.] [to express relief or fatigue]
Uff! [ugs.] Phew! [coll.] [to express relief or fatigue]
Uffizien {pl}Uffizi (Gallery) {sg}
UF-Harz {n} UF resin <UFR>
Ufo {n} [NVA-Jargon: improvisierter Wasserkocher] [improvised water boiler; leading electric current directly through water by means of two electrodes and thus heating it; cf. stinger]
Ufo {n} [Patisson] pattypan squash
Ufologe {m} ufologist
Ufologie {f} ufology
Ufologin {f} ufologist [female]
ufologisch ufological
Ufopflanze {f} Chinese money plant [Pilea peperomioides]
Ufopflanze {f} lefse plant [Pilea peperomioides]
Ufopflanze {f} missionary plant [Pilea peperomioides]
Ufopflanze {f}pancake plant [Pilea peperomioides]
Ufopflanze {f}UFO plant [Pilea peperomioides]
Ufopflanze {f} mirror grass [Pilea peperomioides]
U-förmig [auch: u-förmig]U-shaped
U-förmiger Kupidobogen {m} U-shaped upper (lip) vermilion
U-Form-Spalier {n} double cordon
Ugallaralle {f} chestnut-headed flufftail [Sarothrura lugens]
Ugallaralle {f} (African) chestnut-headed crake [Sarothrura lugens]
Uganda {n}Uganda <.ug>
Uganda-Dreihornchamäleon {n} Johnston's (three-horned) chameleon [Trioceros johnstoni, syn.: Chamaeleo johnstoni]
Uganda-Dreihornchamäleon {n}Ruwenzori three-horned chameleon [Trioceros johnstoni, syn.: Chamaeleo johnstoni]
Uganda-Elemi {n} African elemi [Canarium schweinfurthii, syn.: C. chevalieri, C. velutinum, Elemi aethiopicum, E. africanum, E. commune]
Uganda-Gras {n} Uganda grass [Pennisetum purpureum]
Uganda-Gras {n}napier grass [Pennisetum purpureum]
Uganda-Gras {n} elephant grass [Pennisetum purpureum]
Uganda-Grasantilope {f}Uganda kob [Kobus kob thomasi]
Uganda-Grasantilope {f} Thomas's kob [Kobus kob thomasi, syn.: Kobus thomasi]
Uganda-Kob {m} Thomas's kob [Kobus kob thomasi, syn.: Kobus thomasi]
Uganda-Kob {m} Uganda kob [Kobus kob thomasi]
Uganda-Mangabe {f} Uganda mangabey [Lophocebus ugandae]
Uganda-Maulwurfsratte {f}Ankole (African) mole-rat / mole rat [Tachyoryctes ankoliae]
Ugandarötel {m} Jackson's akelat [Sheppardia aequatorialis]
Ugandarötel {m} equatorial akalat [Sheppardia aequatorialis]
Ugandarötel {m} Acholi akalat [Sheppardia aequatorialis, syn.: Erithacus aequatorialis]
Ugandarötel {m}Jackson's akalat [Sheppardia aequatorialis, syn.: Erithacus aequatorialis]
Uganda-Schilling {m} <UGX>Ugandan shilling <UGX>
Uganda-Stummelaffe {m} Ugandan red colobus [Piliocolobus tephrosceles, syn.: Tropicolobus gudoviusi]
Uganda-Stummelaffe {m} ashy red colobus (monkey) [Piliocolobus tephrosceles, syn.: Tropicolobus gudoviusi]
Ugander {m}Ugandan
Ugander {pl}Ugandans
Uganderin {f} Ugandan [female]
Uganderinnen {pl} Ugandans [female]
ugandisch Ugandan
ugaritisch Ugaritic
Ugaritisch {n}Ugaritic
Ugg-Stiefel {pl} ugg boots
Ugi-Reaktion {f} Ugi reaction
« übliU-BoÜbunUEFAUferUferUgliUhreUkasUlkuultr »
« zurückSeite 85 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung