Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: um zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: um zu
um ... zu
so as to {conj}
in order to
um (...) zu
to {conj} [in order to]
um zu
(in order) to
um zu [zwecks]
for the purpose of {adv}
(um) bis zu [+ Zahl]
(by) as much as [+ number]
nur um zu
just to
um ... zu können
in order to be able to ...
um ... zu zitieren
to quote ... {adv}idiom
um etw. zu tun
so as to do sth.
(in order) to do sth.
um zu beweisen
in order to prove
um zu entscheiden
in order to decide
um zu verdecken
pseudo
um zu vermeiden
in avoidance of
in order to avoid
... um genau zu sein.
... to be exact.
(um) inne zu halten
(in order) to look inward
als Hilfe, um zu
as an aid to
Um ehrlich zu sein
I'm not gonna lie [coll. for: I'm not going to lie.]
Um ehrlich zu sein, ...
To be honest, ...
Truth be told, ...
To be perfectly honest / frank, ...
Um fair zu sein, ...
To be fair, ...
um genau zu sein
to be exact {adv}
as a matter of fact {adv}
um genauer zu sein
to be more exact {adv}
to be more precise {adv}
to be more accurate {adv}
um Ihnen zu zeigen [formelle Anrede]
in order to show you
um nicht zu sagen ...
not to say ...idiom
not to mention ...idiom
Um nichts zu beschönigen, ...
Not to put too fine a point on it, ...idiom
um Sie zu ermutigen [formelle Anrede]
in order to encourage you
um Sie zu informieren [formelle Anrede]
in order to inform you
wie um ... etw. zu tun
as if ... to do sth.
anhalten, um etw. zu tun
to stop to do sth.
aufbrechen, um etw. zu tun
to sally forth to do sth.
to sally out to do sth. [Am.]
ausreißen, um zu heiraten [ugs.]
to elope
etw. tun, um jdn. zu ärgern
to do sth. to spite sb.
etw. verwenden, um etw. zu tun
to employ sth. to do sth. [to use sth.]
kommen, um jdn. zu holen
to come after sb.
um ehrlich zu sein
to be honest <tbh>Internet
um etw. zu essen bitten
to ask for sth. to eat
um etw. zu trinken bitten
to ask for sth. to drink
um Mengentarife zu erhalten
to obtain quantity rates
um Zahlung zu erlangen
to obtain payment
zu jdm. um Rat kommen
to come to sb. for advice
..., um die Daten als Vergleich bei späteren Tests heranziehen zu können.
... so that the data can be used as reference for comparison during later tests.
..., um ehrlich zu sein.
..., actually. {adv}
..., um es mal so zu sagen.
..., so to speak.
..., um etwa die doppelte Dosis zu erreichen.
... in order to achieve approx. double the dose.MedTech.
.... um nur einige zu erwähnen [ugs.]
... to mention but a few
(um) den Bund zu vervollkommnen
in order to form a more perfect union [phrase from the Preamble to the Constitution of the United States]quote
(um) eine Idee zu kurz
a trifle too short
(um) eine Nuance zu laut
a shade too loud {adj}
(um) eine Nummer zu klein
a size too small {adj}
(um) einen Tick zu langsam [ugs.]
a little bit too slow {adj}
Der Arzt wurde um Mitternacht zu einem Patienten gerufen.
The doctor had a call at midnight.
Die kommen nicht, um nett zu plaudern.
This isn't a sociaI caII.
Die Produktion ist um 100 Tonnen zu niedrig.
Production has fallen short by 100 tons.
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu. [fig.]
The noose is slowly tightening on him. [fig.]idiom
ein Grundstein, um etw. zu tun [fig.]
a key to doing sth. [fig.]
ein zu großer Feigling, um etw. zu tun
too much of a coward to do sth.
Er ging spazieren, um einen klaren Kopf zu bekommen.
He went for a walk to blow the cobwebs away.
Er spendete etwas Geld für wohltätige Zwecke, nur um sein Gewissen zu beruhigen.
He gave some money to charity which was a sop to his bad conscience.
Er überschlägt sich, um zu gefallen.
He's overanxious to please.
etw. um seinen Sohn zu unterhalten
sth. to amuse his son
genug, um ihn zu verurteilen
enough to damn him
gerade genug, um zu leben
just enough to live
Haben Sie auch eine Ausrede, um mir danach einen Drink mit Ihnen zu verwehren?
Then can you think of a reason for not having a drink afterwards?
Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen.
I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton]quote
Ich bin extra aus London angereist, um dich zu sehen.
I've come all the way from London to see you.TrVocab.
Ich bin hier, um das Recht auf Beleidigung zu verteidigen.
I am here to defend the right to offend. [Ayaan Hirsi Ali]quote
Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler]
I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]quote
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden.
I must tell you about it to get it off my chest.idiom
Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass ...
I sent them a letter to tell them that ...
Ihr ist jedes Mittel recht, um ihr Ziel zu erreichen.
She'd stoop to anything to get her way. [fig.]
Liebe bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu müssen.
Love means never having to say you're sorry. [Love Story]quote
Man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren.
This part can be repaired in situ.
Man braucht kein Genie zu sein, um ...
It doesn't take a genius to ...
It doesn't take a rocket scientist to ...
Nun, um ganz ehrlich zu sein, ...
Well, to be perfectly honest, ...
nur um Leute zu amüsieren
purely to amuse people
nur um sich zu amüsieren
just to amuse oneself
ohne auch nur um Erlaubnis zu fragen
without so much as a by-your-leave {adv}
soweit dies erforderlich ist (um zu)
as far as this is necessary (to)
Um (dir) die Wahrheit zu sagen, ...
To tell (you) the truth ...idiom
um bis zu 30 Mal
by up to 30 times
um damit abschließen zu können
(in order) to get some closure
um das Maß voll zu machen [alt]
for good measure {adv}idiom
um den bestmöglichen Effekt zu erzielen
for maximum effect
um die Form / den Schein zu wahren
for appearances' sakeidiom
um die Hälfte zu viel
too much by half
um die retournierte Ware zu ersetzen
to replace goods returnedcomm.
um die Sache eingehend zu besprechen
(in order) to discuss the matter thoroughly {adv}idiom
um die Sache im Detail zu besprechen
(in order) to discuss the matter in detail
um die Sache zu besprechen
(in order) to talk the matter over
Um die Wahrheit zu sagen, ...
Truth be told, ...idiom
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten