Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: unsere
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: unsere
unsere Handlungsweise {f}
our mode of dealing
frei unsere Geschäftsräume
franco to our premisescomm.
für unsere Verhältnisse
by our standards
Gefallen euch unsere?
Do you like ours? [our ones]
gegen unsere Interessen
adverse to our interests
Mögt ihr unsere?
Do you like ours? [our ones] [said to two or more people]
Rettet unsere Seelen [international gebräuchliches Notrufzeichen]
Save Our Souls <SOS>
unsere Aufmerksamkeit gilt [+Dat.]
our focus is on
unsere Fertigung umfasst
our product line comprises
unsere aktuelle Preisliste {f}
our latest price listcomm.
unsere gefiederten Freunde {pl} [hum.]
our feathered friends [birds]idiomorn.
unsere gesamte Ware {f}
all our goods {pl}
unsere guten Verbindungen {pl}
our good connections
Unsere Liebe Frau {f}
Our Ladyrelig.
unsere neueste Preisliste {f}
a copy of our latest price listcomm.
a copy of our newest price list [Am.]comm.
unsere vielen Kontakte {pl}
our many contacts
unsere volle Wertschätzung {f}
our perfect appreciation
unsere älteren Mitbürger {pl}
our senior citizens
Befolgen Sie unsere Markierungsanweisungen!
Follow our marking instructions!
bis in unsere Tage
until our day
da unsere Bestände ausgehen
as our stock is running low
as our stock is running out
as we are running out of stock
der / die / das Unsere
ours {pron}
der / die / das unsere
ours {pron}
Es berührt unsere Interessen.
It affects our interests.
Es übersteigt unsere Mittel.
It is beyond our means.
Neuheiten sind unsere Spezialität.
Novelties are our specialty.
Probieren Sie unsere Ware!
Give our goods a trial!
Sie ist unsere Hoffnungsträgerin.
She's our hope.
We've pinned our hopes on her.
Unsere Bücher sind abgeschlossen.
Our books have been balanced.acc.
Unsere Geduld ist erschöpft.
Our patience is exhausted.
Unsere Haupttätigkeiten werden ... sein.
Our main activities will be ...
Our chief activities will be ...
Unsere Mannschaft gewinnt todsicher [ugs.]
Our team is bound to win.sports
Unsere Preisobergrenze wird ... sein.
Our price limit will be ...
Unsere Unterlagen zeigen, dass ...
Our records indicate that ...
Unsere Zeit wird kommen.
Our time will come.
Vergib uns unsere Schuld.
Forgive us our trespasses.bibl.relig.
was unsere Geschäftsprinzipien betrifft
as to our principles
was unsere Handlungsweise betrifft
as to our mode of doing business
was unsere Tätigkeiten betrifft
as to our activities
was unsere Zuverlässigkeit betrifft
as to our reliability
Wie stehen unsere Chancen?
What are our chances?
Wie war unsere Leistung?
How did we do?
Nachricht {f} über unsere Ware
news regarding our goods
unsere gestrige telefonische Unterredung {f}
our telephone conversation of yesterday
... dessen / deren sich unsere Firma erfreut.
... which our company has enjoyed.
(Die / Unsere) Gesundheit ist unser höchstes Gut.
(Our) health is our greatest asset.
All unsere Pläne gingen daneben.
All our plans went wrong.
All our plans have failed.
All our plans fell through.
Alle unsere Leitungen sind zur Zeit belegt.
All our lines are currently busy.telecom.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
Information on / about our company can be obtained from ...
Bitte kaufen Sie auf unsere Rechnung.
Please buy for our account.
Bitte nehmen Sie unsere aufrichtige Anteilnahme entgegen.
Please accept the expression of our deepest sympathy.
Bitte retournieren Sie unsere Muster.
Kindly return our samples.comm.
Bitte verladen Sie auf unsere Rechnung.
Please ship for our account.
Da unsere Bestände fast geleert sind ...
As our stock is nearly exhausted ...
Das beeinflusst unsere Beziehungen zu anderen.
This influences the way in which we interrelate with others.
Das wird unsere Umsätze erhöhen.
This will increase our turnover.comm.
die Frieda, was unsere Jüngste ist [ugs.]
Frieda, who is our youngest
Dies wird unsere Gewinnspanne schmälern.
This will cut our profit margin.
This will eat into our profit margin.
Dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift geben?
May we give you our new address?
Gefällt euch unserer / unsere / unseres?
Do you like ours? [our one]
Hier trennen sich unsere Wege.
This is where we part company.idiom
Ja, sie mögen uns das Leben nehmen, aber niemals nehmen sie uns unsere Freiheit.
They will take our lives but they will never take our freedom. [Braveheart]filmquote
Mein Vater erklärt mir jeden Samstag / Sonntag unsere neun Planeten. [Merksatz zum Planetensystem der Sonne]
My very educated mother just showed us nine planets. [planetary mnemonic]astron.educ.idiom
Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten. [Eselsbrücke]
My Very Easy Method Just Speeds Up Naming Planets <MVEMJSUNP> [Br.] [mnemonic]astron.educ.idiom
Moderne Ware ist unsere Spezialität.
Modern goods are our specialty.
Mögt ihr unseren / unsere / unseres?
Do you like ours? [our one] [said to two or more people]
Sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen ...
Should you approve of our terms ...
Unsere Abrechnung ist ganz in Ordnung.
Our statement is quite right.
Unsere Arbeit lässt nicht nach.
There was no let-up in our work.
Unsere besten Jahre kommen erst noch.
Our best years are still to come.idiom
Unsere besten Tage liegen (noch) vor uns.
Our best days are ahead of us.
Unsere besten Tage liegen noch vor uns.
Our best days are still ahead.
Unsere Bestände gehen zur Neige.
Our stock is running low.
Unsere E-Mails müssen sich wohl überschnitten haben.
Our e-mails must have crossed paths.
Unsere Einrichtung bestand nur aus einem Sofa und drei Stühlen.
One settee and three chairs were all the furniture we had.
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.
Our expectations were pitched too high.
Unsere Fahne flattert im Wind.
Our flag flutters in the wind.
Unsere Geduld geht zu Ende.
Our patience is wearing thin.
Unsere Geduld wurde auf eine harte Probe gestellt.
Our patience was sorely tried.
Unsere Geschäfte würden sich auf ... belaufen.
Our transactions would amount to ...
Unsere Geschäftsanschrift hat sich geändert.
Our business address has changed.
Unsere Katze hat Junge bekommen.
Our cat has had kittens.
Unsere Kinder sind zwischen sechs und achtzehn Jahre alt.
Our children range in age from six to eighteen.
Unsere Knochen sollen vor Berlin bleichen, nicht rückwärts! [F. W. Freiherr von Bülow, preußischer General]
Our bones shall bleach in front of Berlin, not behind it.quote
Unsere Konkurrenten waren vorher da.
Our competitors got there first.
Unsere Lizenz läuft am ... ab.
Our licence will expire on ... [Br.]
Unsere Mannschaft muss einfach gewinnen.
Our team is bound to win.
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen.
We must put off our plans.
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden.
Our plans have been upset.
Unsere Preise enthalten keine Mehrwertsteuer.
Our prices are exclusive of VAT.comm.
Unsere Preise sind ab Werk angegeben.
Our prices are quoted ex works.comm.
Unsere Preise sind wie folgt ...
Our prices are as follows ...
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten