Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
vergeblichstevainest
vergebühren [österr.]to calculate charges
Vergebührung {f} [insbes. österr.] [Amtsdeutsch] fee charging
Vergebung {f} forgiveness
Vergebung {f}remission [forgiveness]
Vergebung {f} condonation
Vergebung {f}absolution [forgiveness]
Vergebung {f} [Vergabe, z. B. eines Preises] awarding
Vergebung {f} der Sünden remission of sins
Vergebung {f} der Sünden forgiveness of sins
Vergebung [Millennium-Trilogie, Teil III] The Girl Who Kicked the Hornets' Nest [Stieg Larsson: Millennium Trilogy, Part III]
Vergebung aussprechen to grant forgiveness
Vergebung erlangen to achieve forgiveness
Vergebung übento practice forgiveness [Am.]
Vergebungen {pl} pardons
Vergebungen {pl}remissions
Vergebungslosigkeit {f}unforgiveness
Vergebungsritual {n} ritual of forgiveness
vergegenständlichen to objectify
vergegenständlichen to reify
vergegenständlichento hypostatize
vergegenständlicht objectified
Vergegenständlichung {f} reification
Vergegenständlichung {f} objectification
vergegenwärtigendbringing to mind
vergegenwärtigend envisioning
vergegenwärtigt envisioned
Vergegenwärtigung {f} realization
Vergegenwärtigung {f} visualization
Vergegenwärtigung {f} visualisation [Br.]
Vergegenwärtigungen {pl} visualizations
Vergegenwärtigungen {pl} visualisations [Br.]
Vergegnung {f} [M. Buber]mismeeting
vergehento go by
vergehento cease to be
vergehen to decay
vergehen to slide
vergehento wither [fig.] [e.g. hope]
vergehen to die away [anger]
vergehento vanish
vergehen to pass by [time]
vergehen to fade [esp. feelings]
Vergehen {n}trespass
Vergehen {n}delinquency
Vergehen {n} malfeasance
Vergehen {n}disdemeanour [Br.] [rare]
Vergehen {n} misdoing
Vergehen {n}misdemeanor [Am.]
Vergehen {n}offense [Am.]
Vergehen {n} delict
Vergehen {n}misdemeanour [Br.]
Vergehen {n} perpetration
Vergehen {n} tort
Vergehen {n} wrongful act
Vergehen {n}transgression
Vergehen {n} [der Zeit] passing [of time]
Vergehen {n} [der Zeit]passage [of time]
Vergehen {n} [Missetat]misdeed
Vergehen {n} [Verstoß] offence [minor crime] [esp. Br.]
Vergehen {n} [von Schönheit, Glück etc.]fading [of beauty, happiness, etc.]
Vergehen {n} gegen den Torwart offence against the goalkeeper [Br.]
Vergehen {n} gegen die Moral offence against morality
Vergehen {n} im Amt malfeasance in office
Vergehen {n} im Amt professional misconduct
Vergehen {n} nach § ...offence against section ... [Br.]
Vergehen {pl} delinquencies
Vergehen {pl}misdeeds
vergehen [nachlassen]to wear off
vergehen [z. B. die Welt]to pass away [e.g. the world]
vergehen [Zeit, Minuten, Lebenszeit etc.] [verstreichen] to tick away [time, minutes, life, etc.]
vergehen [Zeit]to elapse
vergehen [Zeit]to move [time]
vergehendelapsing
vergehendsliding
vergehendpassing [years]
vergehende Schönheit {f} withering beauty
Vergehung {f} [selten]misdeed
Vergehung {f} [selten] [Sünde] sin
vergeigt [ugs.] messed up
vergeilen to etiolate
Vergeilung {f}etiolation
vergeistigento spiritualize
vergeistigen to immaterialize
vergeistigento sublimate
vergeistigendspiritualizing
vergeistigt refined [spritually]
vergeistigt spiritualized
vergeistigt spiritual [expression, look]
Vergeistigung {f}etherealness
Vergeistigung {f}spiritualization
Vergeistigung {f} etherealization
Vergeistlichung {f}spiritualization
vergelen to gel
Vergelen {n} gelling
vergelten to repay
vergelten to reciprocate
vergeltento retaliate
vergeltend reciprocating
vergeltend requiting
vergeltend retaliating
« verfverfverfvergVergvergvergVergvergVergverg »
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung