Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Vergessenheit {f}oblivion
Vergessenheit {f}forgottenness
Vergessenheiten {pl}oblivions
Vergessensindex {m}forgetting index
Vergessenskurve {f} [Ebbinghaussche Kurve] forgetting curve
Vergessensrate {f} forgetting rate
vergesslich forgetful
vergesslichforgetfully
vergesslich oblivious [failing to remember, forgetful]
vergesslichobliviously
vergesslichermore forgetful
Vergesslichkeit {f}forgetfulness
Vergesslichkeit {f} obliviousness
vergesslichstemost forgetful
Vergesst es!Forget it!
Vergetreidung {f} [extension of grain cultivation to pasture land]
vergeuden to dissipate [time, money]
vergeuden to misspend
vergeuden to spend
vergeudento squander
vergeuden to trifle away
vergeudento frivol away
vergeudend dissipated
vergeudend consumptive
Vergeuder {m}waster
Vergeuder {pl}wasters
vergeuderisch [selten] lavish [marked by excess]
vergeuderisch [selten] wasteful
vergeuderisch [selten]unthrifty
vergeudet wasted
vergeudet dissipated
vergeudet misspent
vergeudet seinto go down the pan [sl.] [projects, plans, careers]
vergeudete Anstrengung {f} waste of effort
vergeudete Energie {f}waste of energy
vergeudete Energie {f} waste energy
vergeudete Jugend {f}misspent youth
vergeudete Mühe {f}waste of effort
vergeudete Mühe {f}wasted effort
vergeudete Zeit {f}wasted time
vergeudete Zeit {f}waste of time
vergeudetes Leben {n} wasted life
Vergeudung {f} profusion
Vergeudung {f} squandering
Vergeudung {f} waste
Vergeudung {f}dissipation [wasting]
Vergeudung {f} von Energie dissipation of energy
vergewaltigen to rape
vergewaltigento violate
vergewaltigen [fig.] to oppress [nation, people]
vergewaltigen [fig.] to butcher [fig.] [play, piece of music, language]
vergewaltigendraping
Vergewaltiger {m}rapist
Vergewaltiger {m} violator
Vergewaltiger {m}raper
Vergewaltiger {pl} rapists
Vergewaltigerin {f}rapist [female]
Vergewaltigerinnen {pl}rapists [female]
vergewaltigt raped
vergewaltigtviolated
Vergewaltigte {f} rape victim [female]
Vergewaltigter {m}(male) rape victim
Vergewaltigung {f}rape
Vergewaltigung {f} violation
Vergewaltigung {f}forcible rape
Vergewaltigung {f} ravishment [literary] [rape]
Vergewaltigung {f} [fig.]adulteration [fig.]
Vergewaltigung {f} [fig.] [z. B. der Sprache] mutilation [fig.] [e.g. of language]
Vergewaltigung {f} der Umweltecological rape
Vergewaltigung {f} durch eine bekannte Person / durch bekannte Personenacquaintance rape
Vergewaltigung {f} durch Frauenfemale rape [rape by women]
Vergewaltigung {f} im Gefängnis prison rape
Vergewaltigung {f} in der Ehe marital rape
Vergewaltigung {f} von Kindern child rape
Vergewaltigung {f} von Sklavinnen slave rape
Vergewaltigung {f} während einer Verabredung date rape
Vergewaltigung begehento commit rape
Vergewaltigungsfall {m}rape case
Vergewaltigungskultur {f} rape culture
Vergewaltigungsmythos {m}rape myth
Vergewaltigungsopfer {n} rape victim
Vergewaltigungsopfer {pl}rape victims
Vergewaltigungsprozess {m} rape trial
Vergewaltigungsserie {f} series of rapes
Vergewaltigungsversuch {m} attempted rape
Vergewaltigungsvorwurf {m}accusation of rape
Vergewaltigungsvorwürfe {pl}accusations of rape
vergewissern to affirm
vergewissern to assure
vergewissernto certify
vergewissernd making sure
vergewissert made sure
Vergewisserung {f} assurance
Vergewisserung {f}reassurance
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!Forgive them for they know not what they do!
Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt. Forgive me father, for I have sinned.
Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt.Bless me, father, for I have sinned.
Vergib uns unsere Schuld. Forgive us our trespasses.
vergießento shed [tears, blood, sweat]
vergießento mould [Br.]
« verfvergVergvergvergVergvergVergvergVergVerg »
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung