Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 153 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
verletztes Gewebe {n} damaged tissue
Verletzung {f}umbrage
Verletzung {f}damage
Verletzung {f} infraction
Verletzung {f}injury
Verletzung {f}violation
Verletzung {f}bodily harm
Verletzung {f}bodily injury
Verletzung {f} contravention
Verletzung {f} lesion
Verletzung {f} physical injury
Verletzung {f} scathing
Verletzung {f} transgression
Verletzung {f} [durch Aufreißen] laceration
Verletzung {f} [von Privatsphäre, Norm, Vertrag etc.] breach [of privacy, norm, contract, etc.]
Verletzung {f} [von] [Verstoß] infringement [of]
Verletzung {f} am Hinterkopf occipital lesion [injury]
Verletzung {f} bei der Geburtbirth injury
Verletzung {f} der Arbeitsdisziplin violation of work discipline
Verletzung {f} der Bewährungsauflagen parole violation [Am.]
Verletzung {f} der Datensicherheit data security breach
Verletzung {f} der Ehre und des Ansehensdefamation
Verletzung {f} der Geheimhaltung breach of secrecy
Verletzung {f} der Geheimhaltung violation of secrecy
Verletzung {f} der Gewährleistung breach of warranty
Verletzung {f} der Lohnvereinbarungbreach of wage agreement
Verletzung {f} der Menschenrechte violation of human rights
Verletzung {f} der Neutralität breach of neutrality
Verletzung {f} der Obhutspflicht violation of sb.'s duty to exercise proper care
Verletzung {f} der Pflicht breach of duty
Verletzung {f} der Privatsphäreinvasion of privacy
Verletzung {f} der Privatsphäreprivacy invasion
Verletzung {f} der Privatsphäre infringement of privacy
Verletzung {f} der Privatsphäre violation of privacy
Verletzung {f} der Regeln contravention of the rules
Verletzung {f} der Schweigepflicht breach of secrecy
Verletzung {f} der Sicherheit breach of security
Verletzung {f} der Sorgfalt neglect
Verletzung {f} der Unterhaltspflicht neglect to provide maintenance
Verletzung {f} der Unterhaltspflichtfailure to pay child support
Verletzung {f} der Unterhaltspflicht non-support
Verletzung {f} der Vertraulichkeitviolation of confidence
Verletzung {f} des Arbeitsvertrags breach of employment
Verletzung {f} des Besitzrechtstrespass
Verletzung {f} des Briefgeheimnisses tampering with the mail [Am.]
Verletzung {f} des Gesetzes contravention of the law
Verletzung {f} des Gesetzes delinquency
Verletzung {f} des Individuums oder andererinjury to the individual or to others
Verletzung {f} des Kommunikationsgeheimnissesbreach of communication secrets
Verletzung {f} des Landfriedens breach of peace
Verletzung {f} des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit injury to life, body or health
Verletzung {f} des Lisfranc-Gelenkstarsometatarsal injury [injury to the tarsometatarsal joint, Lisfranc injury]
Verletzung {f} des öffentlichen Vertrauensbreach of public trust
Verletzung {f} des Presserechts breach of the press law
Verletzung {f} des Rückenmarksspinal cord injury <SCI>
Verletzung {f} des Rückenmarks injury of the spinal cord
Verletzung {f} des Schutzes personenbezogener Daten [DSGVO]personal data breach [GDPR]
Verletzung {f} des Urheberrechts infringement of a copyright
Verletzung {f} des Urheberschutzesbreach of a copyright
Verletzung {f} des Waffenstillstands breach of the ceasefire
Verletzung {f} durch Betriebsunfall industrial injury
Verletzung {f} durch Bordsteinkerbing damage
Verletzung {f} durch Bordstein scuffing damage
Verletzung {f} durch Fremdkörperforeign object damage
Verletzung {f} durch geringe Gewalteinwirkung low-energy injury
Verletzung {f} durch hohe Gewalteinwirkung high-energy injury
Verletzung {f} durch (ständig) wiederholte Bewegungsabläufe [RSI-Syndrom]repetitive strain injury [RSI syndrome]
Verletzung {f} durch wiederholte Belastung <RSI-Syndrom> repetitive strain injury <RSI> syndrome
Verletzung {f} einer Bedingung breach of condition
Verletzung {f} einer Konvention breach of a convention
Verletzung {f} einer Regel breach of a rule
Verletzung {f} einer Vereinbarung breach of an agreement
Verletzung {f} einer Verpflichtung breach of an obligation
Verletzung {f} einer Vorschriftviolation of a provision
Verletzung {f} eines Gelöbnisses breach of covenant
Verletzung {f} eines Gesetzescontravention of a law
Verletzung {f} eines Rechts infringement of a right
Verletzung {f} im Dienst injury on duty
Verletzung {f} internationalen Rechtsbreach of international law
Verletzung {f} internationalen Rechts violation of international law
Verletzung {f} religiöser Gefühle offending religious feelings
Verletzung {f} von Leben, Körper oder Gesundheitinjury to life, limb or health
VerletzungenBodily Harm [Margaret Atwood]
Verletzungen {pl} infringements
Verletzungen {pl}injuries
Verletzungen {pl} violations
Verletzungen {pl} der Fingerringbänder annular pulley injuries
Verletzungen {pl} durch Waffenwirkungenbattle injuries
Verletzungen {pl} nach Auffahrunfällen im Hochgeschwindigkeitsbereichhigh-speed (impact) injuries
Verletzungen {pl} nach Auffahrunfällen im Niedergeschwindigkeitsbereichlow-speed (impact) injuries
Verletzungen {pl}, Vergiftungen und bestimmte andere Folgen äußerer Ursacheninjury, poisoning and certain other consequences of external causes [S00-T98]
Verletzungen erleiden to be hurt
Verletzungen erleidento sustain injuries
verletzungsanfälliginjury-prone
verletzungsanfällig susceptible to injuries [postpos.]
verletzungsbedingt because of injury
verletzungsbedingtdue to injury
(verletzungsbedingt) ausfallen to be out of action (injured) [player]
(verletzungsbedingt) pausieren müssento be out of action (injured) [player]
verletzungsfrei [z. B. Sport]injury-free [e.g. sports]
« VerlVerlverlVerlVerlverlVerlVerlverlverlverl »
« zurückSeite 153 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung