Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 182 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Verpflichtung {f}signing
Verpflichtung {f} [eines Künstlers] booking [of an artist]
Verpflichtung {f} [moralische Verpflichtung gegenüber einer Person oder Partei] beholdenment [rare]
Verpflichtung {f} aus etw.obligation arising out of sth.
Verpflichtung {f}, Berichte zu veröffentlichenobligation to publish reports
Verpflichtung {f} der Bank obligation of the bank
Verpflichtung {f} der Leitung [veraltet] [Selbstverpflichtung der Leitung] management commitment
Verpflichtung {f} des Käufersbuyer's duty
Verpflichtung {f}, die Fakten offen darzulegen obligation to present the facts
Verpflichtung {f}, die Identität nachzuweisenobligation to prove the identity
Verpflichtung {f}, die Ruhe zu bewahrenobligation to keep the peace
Verpflichtung {f} eine Entscheidung zu fällenobligation to render a decision
Verpflichtung {f}, Ersatz zu leisten obligation to compensate
Verpflichtung {f} gemäß Artikel ... obligation arising from Article ...
Verpflichtung {f}, Kosten zu erstatten obligation to refund expenses
Verpflichtung {f} Reserven anzulegenobligation to create reserves
Verpflichtung {f}, Schaden abzuwenden obligation to prevent a loss
Verpflichtung {f}, Ware zu liefernobligation to deliver goods
Verpflichtung {f} zu kaufenobligation to buy
Verpflichtung {f} zu liefern obligation to deliver
Verpflichtung {f} zu zahlen obligation to pay
Verpflichtung {f} zum Identitätsnachweisobligation to prove identity
Verpflichtung {f} zum Kaufobligation to buy
Verpflichtung {f} zur Abnahme obligation to accept
Verpflichtung {f} zur Akzeptleistungundertaking to accept
Verpflichtung {f} zur Ankündigung obligation to give notice
Verpflichtung {f} zur Arbeitobligation to work
Verpflichtung {f} zur Begründungobligation to give reasons
Verpflichtung {f} zur Dokumentation obligation to provide documentation
Verpflichtung {f} zur Ersatzleistungliability to pay compensation
Verpflichtung {f} zur Lagerhaltung obligation to store goods
Verpflichtung {f} zur Lieferung obligation to supply
Verpflichtung {f} zur Negoziierung undertaking to negotiate
Verpflichtung {f} zur Rückgabe obligation to return
Verpflichtung {f} zur Verschwiegenheit obligation of secrecy
Verpflichtung {f} zur Wahrheit allegiance to the truth
Verpflichtung {f} zur Zahlung von Abfindungen [einer Abfindung] redundancy liability
Verpflichtung {f} zur Zeugenaussageobligation to give evidence
Verpflichtung {f} zur Zollabfertigung liability to clear the goods
Verpflichtung übernehmen to accept obligation
Verpflichtungen {pl} commitments
Verpflichtungen {pl}liabilities
Verpflichtungen {pl}obligations
Verpflichtungen {pl} auscommitments arising from
Verpflichtungen {pl} aus Handelsgeschäften trade obligations
Verpflichtungen {pl} des Verkäufersseller's obligations
Verpflichtungen {pl} gegenüber den Gläubigern obligations to the creditors
Verpflichtungen {pl} zur Dienstleistungservice commitments
Verpflichtungen begründento create obligations
Verpflichtungen eingehento incur liabilities
Verpflichtungen eingehen [Schulden machen]to incur debts
Verpflichtungen erfüllen to fulfil obligations [Br.]
Verpflichtungen nachkommen to perform obligations
Verpflichtungen nachkommen to meet obligations
Verpflichtungen nachkommento meet responsibilities
Verpflichtungen neu ordnento alter obligations
Verpflichtungen übernehmen to assume obligations
Verpflichtungserklärung {f}declaration of commitment
Verpflichtungserklärung {f} declaration of obligation
Verpflichtungserklärung {f} [bes. gegenüber dem Gericht]undertaking
Verpflichtungsermächtigung {f} financing authorisation [Br.]
verpfuschen [ugs.]to botch up [coll.]
verpfuschen [ugs.]to flounder
verpfuschen [ugs.] to cock up [Br.] [coll.]
verpfuschen [ugs.] to muff [coll.]
verpfuschen [ugs.] to butcher [fig.]
verpfuschen [ugs.] to screw up [coll.]
verpfuschen [ugs.]to hash [fig.] [coll.]
verpfuschen [ugs.] to hack up
verpfuschend [ugs.] bungling
verpfuscht [ugs.] bungled
verpfuscht [ugs.] botched
verpfuschte Arbeit {f} [ugs.]botched job [coll.]
verpfuschte Arbeit {f} [ugs.]bungled job
verpfuschte Arbeit {f} [ugs.] bungled work
verpfuschte Arbeit {f} [ugs.] scamped work [dated]
verpfuschter Versuch {m}foozle [coll.]
verpfuschtes Leben {n}blighted life [fig.]
Verpicher {m} [veraltet] pitcher [archaic] [rare] [paraffiner]
verpicht [mit Pech ausgestrichen, verschlossen] payed [sealed with pitch or tar to prevent leakage]
verpickelt [ugs.] pimply
verpimpelt [ugs.]mollycoddled [coll.]
Verpiss dich! [derb]Drop dead! [coll.] [Get lost!]
Verpiss dich! [vulg.]Bugger off! [Br.] [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.] Fuck off! [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.] Piss off! [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.] Sod off! [Br.] [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.]Get lost! [coll.]
Verpiss dich! [vulg.] Beat it! [coll.]
Verpiss dich! [vulg.] Naff off! [Br.] [coll.]
Verpiss dich! [vulg.] Eff-off! [abbr. of "fuck off"] [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.]Feck off! [Irish] [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.]Get the fuck out! [vulg.] <GTFO> [abbrev. used only in Internet and text messages]
Verpiss dich! [vulg.]Bog off! [Br.] [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.] Go pound salt (up your ass). [Am.] [vulg.]
Verpiss-dich-Pflanze {f} scaredy cat plant [Plectranthus caninus]
Verpissen Sie sich! [vulg.] [selten] [formelle Anrede] Piss off! [vulg.]
Verpisst euch! [derb]Piss off! [vulg.] [said to two or more people]
Verpisst euch! [derb] Fuck off! [vulg.] [said to two or more people]
verpixelt [unkenntlich gemacht] pixelated
« vernVeroverpVerpverpVerpVerpVerpVerrVerrverr »
« zurückSeite 182 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung