Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Versagen {n} breakdown
Versagen {n} failure
Versagen {n} unsuccessful attempt
Versagen {n} flop [coll.]
Versagen {n}bug
Versagen {n}malfunction
Versagen {n}collapse
Versagen {n}fail [sl.]
Versagen {n} aufgrund gemeinsamer Ursache common cause failures {pl} [risk analysis]
Versagen {n} der Gesellschaft societal failure
Versagen {n} eines / des Systemssystem failure
Versagen {n} eines Organs failure of an organ
Versagen {n} genitaler Reaktionen [ICD-10, F52.2]failure of genital response [ICD-10, F52.2]
Versagen {n}, sich in Bezug auf gesetzmäßiges Verhalten gesellschaftlichen Normen anzupassen, was sich in wiederholtem Begehen von Handlungen äußert, die einen Grund für eine Festnahme darstellen failure to conform to social norms with respect to lawful behaviors as indicated by repeatedly performing acts that are grounds for arrest [Am.]
versagen [Beine, Maschinenteile etc.] to fail [machines, computers etc.]
versagen [den Erwartungen nicht entsprechen] to fall short [fail to attain]
versagen [im Job] to fall down on a job [fig.]
versagen [scheitern] to miss fire [to fail]
versagendmalfunctioning
versagendflopping
versagendfailing
versagenddysfunctioning
versagende Gesundheit {f} failing health
versagende Stimme {f}failing voice
Versagensangst {f} fear of failure
Versagensängste {pl} fears of failure
Versagensängste {pl} fear {sg} of failure
Versagensängste {pl}worries of failure
Versagensgrenze {f} failure limit
Versagenshäufigkeit {f} failure rate
Versagenslast {f} failure load
Versagensmechanismus {m} failure mechanism
Versagensprozess {m}failure process
Versagensrisiko {n}risk of failure
Versagenswahrscheinlichkeit {f}failure probability
Versager {m}failure [unsuccessful person]
Versager {m} flop [coll.]
Versager {m} lame duck [coll.]
Versager {m} loser [coll.] [failure]
Versager {m} lame-o [sl.]
Versager {m}deadbeat [coll.] [failure]
Versager {m} underachiever
Versager {m} slouch [inept person] [sl.]
Versager {m}dead loss [person]
Versager {m} non-starter [coll.] [fig.] [person]
Versager {m} nonstarter [person] [coll.]
Versager {m}choker [coll.]
Versager {m} piker [Aus.] [NZ] [sl.] [failure, useless person]
Versager {m} [bei Munition]misfire
Versager {m} [jemand, der leicht aufgibt]quitter [coll.]
Versager {m} [ugs.] [nicht explodierte Bombe]dud bomb [coll.]
Versager {m} [ugs.] [nicht explodierte Granate] dud shell [coll.]
Versagerin {f}deadbeat [female] [coll.] [failure]
Versagerin {f} failure [female]
Versagerin {f}flop [female] [coll.]
Versagerin {f} loser [female] [coll.] [failure]
Versagerquote {f}failure rate
versagt flopped [failed]
versagt failed
Versagung {f} der Anerkennung disallowance
Versagung {f} der Genehmigungwithholding of approval
Versagung {f} einer Baugenehmigung refusal of building permission
Versagungsgrund {m}reason for denying approval
Versagungsgründe {pl} grounds for refusal
Versailler Vertrag {m}Treaty of Versailles
Versal {m} majuscule
Versalbuchstaben {pl} capital letters
Versalie {f} majuscule
Versalien {pl}uppercase letters
Versalien {pl}capital letters
Versalien {pl} all caps
Versalschrift {f} all caps [short for: all capitals]
Versal-T {n} [fachspr.] upper-case T
versalzen to oversalt
versalzen to put too much salt in / on
versalzen oversalted
versalzen [salzig werden, z. B. Boden] to become salty [e.g. soil]
versalzend oversalting
Versalziffer {f}lining figure
Versalziffer {f} titling figure
versalztoversalted
Versalzung {f} salinization
Versalzung {f}salinisation [Br.]
Versalzung {f}salination
versammeln to congregate
versammeln to convene
versammelnto gather [esp. of people]
versammelnto convent [obs.]
versammelnd congregating
versammelndconvening
versammeltassembled
versammeltcongregate
versammeltconvened
versammelt forgathered [esp. Scot.]
versammelt mustered
versammelt collected
versammelte Gangarten {pl} collected paces
versammelte Gemeinde {f} congregation of a parish
versammelter Galopp {m} collected canter
versammelter Schritt {m} collected walk
« verrverrverrverrverrVersversVersVersversVers »
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung