Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 214 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
versifft [ugs.] [salopp] [verschmutzt, verdreckt] grubby [Am.]
Versifftheit {f} [ugs.] grottiness [Br.] [coll.]
versifizierento versify
Versifizierung {f} [Produkt]versification [metrical version of a prose text]
Versikel {m} [überleitender Psalmvers] versicle
Versilberer {m} silverer
versilbernto silver
versilbernto realize
versilbernto coat with silver
versilbern to convert into cash
versilbernto silver-plate
Versilbern {n} silvering
versilbernd silvering
versilbertsilvered
versilbert silver-plated
versilbert silver-coated
Versilberung {f}silvering
Versilberung {f} silver plating
Versilberungen {pl} silverings
Versiliait {m} versiliaite [(Fe,Fe,Zn)8(Sb,Fe,As)16O32S1.3]
versinken to sink
versinkendengulfing
versinkendes Schiff {n} sinking ship
versinnbildlichen to shadow out
versinnbildlichen to typify
versinnbildlichento symbolize
versinnbildlichen to epitomize
versinnbildlichen to allegorize
versinnbildlichento epitomise [Br.]
versinnbildlichen to allegorise [Br.]
versinnbildlichen to symbolise [Br.]
versinnbildlichendtypifying
versinnbildlichttypified
versinnbildlicht epitomized
Versinnbildlichung {f} symbolization
Versinnbildlichung {f} epitome (of)
versinnlichento sensualize
versinnlichend sensualizing
versinnlicht sensualized
Versinus {m} [auch: Versus] versine
Version {f} version
Version {f} release
Version {f} [Fassung, Interpretation, bes. bei Aufnahmen] take [a scene or sequence, particularly when recording]
Version {f} des Tathergangs version of events
[Version des Australian rules football für gemischte Teams]rec footy [coll.] [recreational Australian football]
Versionen {pl} versions
Versionierung {f}revision control
Versionierung {f}version control
Versionierung {f} versioning
Versionsgeschichte {f} [im Qualitätsmanagement] history [quality management]
Versionshinweise {pl}release notes
Versionshistorie {f} version history
Versionskontrolle {f} version control
Versionsnummer {f} version number
Versionsvergleich {m}version comparison
Versionsverwaltung {f} version management
Versionsverwaltung {f} version control
versippt [veraltet] [pej.] related by marriage [postpos.]
Versippung {f}kinship
Versitzgrube {f}cesspit
Versitzgrube {f}septic tank
Versivanfall {m}versive epilepsy
versklavento enslave
versklavend enslaving
versklavt enslaved
Versklavung {f} enslavement
Versklavungen {pl}enslavements
Verskunst {f} art of poetry
Verslehre {f} study of verse
Verslehre {f} prosody
verslumento turn into a slum
verslumen to become a slum
Verslumung {f}deterioration into slums
Verslumung {f}slumification
Versmaß {n} metre [Br.]
Versmaß {n}meter [Am.]
Versmaß {n} measure [poetic metre]
versmogtsmoggy
versnobt snobbishly
versnobt snooty [coll.]
versnobt [pej.] snobby
versnobt [pej.] snobbish
Versnobtheit {f} [ugs.]snobbishness
Versnovelle {f} gest [romance, geste]
Verso {n} [fachspr.] verso
versoffen [ugs.] wasted (on drink) [sl.] [esp. Am.]
versoffen [ugs.] boozily [coll.]
versoffen [ugs.] sottish
versoffen [ugs.] boozy [coll.]
versoffen [ugs.]sottishly
versoffen [ugs.]drunken [attr.] [habitually or frequently drunk]
Versoffene Jungfern {pl} [fränk.] [flat doughnuts covered with hot red wine; seasoned with sugar and cinnamon]
versoffener Typ {m} [ugs.]dipso [coll.] [dipsomaniac]
versoffenes Loch {n} [ugs.] boozer [coll.]
versohlt [ugs.] thrashed
versöhnbar reconcilable
versöhnbar reconcilably
Versöhnbarkeit {f} conciliatoriness
Versöhnbarkeit {f}reconcilability
Versöhnbarkeit {f} reconcilableness
« versVersVersVersVersversversVersVersVersVers »
« zurückSeite 214 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden