Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 222 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
versinnbildlichen to symbolize
versinnbildlichen to epitomize
versinnbildlichen to allegorize
versinnbildlichento epitomise [Br.]
versinnbildlichen to allegorise [Br.]
versinnbildlichen to symbolise [Br.]
versinnbildlichendtypifying
versinnbildlicht typified
versinnbildlicht epitomized
Versinnbildlichung {f} symbolization
Versinnbildlichung {f}epitome (of)
versinnlichendsensualizing
versinnlichtsensualized
Versinnlichung {f}sensualization
Versinnlichung {f}sensualisation [Br.]
Versinnlichung {f} sensualising [Br.]
Versinnlichung {f} sensualizing
Versinus {m} [auch: Versus] versine
Version {f} version
Version {f}release
Version {f} [Fassung, Interpretation, bes. bei Aufnahmen] take [a scene or sequence, particularly when recording]
Version {f} des Tathergangsversion of events
[Version des Australian rules football für gemischte Teams] rec footy [coll.] [recreational Australian football]
Versionen {pl} versions
versioniert versioned
Versionierung {f} revision control
Versionierung {f} version control
Versionierung {f} versioning
Versionsgeschichte {f} [im Qualitätsmanagement]history [quality management]
Versionshinweise {pl}release notes
Versionshistorie {f} version history
Versionskontrolle {f} version control
Versionsnummer {f} version number
Versionsvergleich {m} version comparison
Versionsverwaltung {f} version management
Versionsverwaltung {f}version control
versippt [veraltet] [pej.] related by marriage [postpos.]
Versippung {f} kinship
Versittlichung {f} moralization [moral improvement]
Versitzgrube {f} cesspit
Versitzgrube {f} septic tank
Versitzgrube {f} [Sickergrube] soak pit
Versivanfall {m} versive epilepsy
versklavento enslave
versklavend enslaving
versklavt enslaved
Versklavung {f} enslavement
Versklavungen {pl}enslavements
Verskunst {f}art of poetry
Verslehre {f}study of verse
Verslehre {f} prosody
verslumento turn into a slum
verslumen to become a slum
verslumtslummy
Verslumung {f} deterioration into slums
Verslumung {f} slumification
Versmaß {n}metre [Br.]
Versmaß {n} meter [Am.]
Versmaß {n}measure [poetic metre]
versmogt smoggy
versnobt snobbishly
versnobt snooty [coll.]
versnobt [pej.] snobby
versnobt [pej.] snobbish
Versnobtheit {f} [ugs.] snobbishness
Versnovelle {f}gest [romance, geste]
Verso {n} [fachspr.] verso
versoffen [ugs.] wasted (on drink) [sl.] [esp. Am.]
versoffen [ugs.] boozily [coll.]
versoffen [ugs.] sottish
versoffen [ugs.] boozy [coll.]
versoffen [ugs.]sottishly
versoffen [ugs.]drunken [attr.] [habitually or frequently drunk]
Versoffene Jungfern {pl} [fränk.][flat doughnuts covered with hot red wine; seasoned with sugar and cinnamon]
versoffener Typ {m} [ugs.] dipso [coll.] [dipsomaniac]
versoffenes Loch {n} [ugs.]boozer [coll.]
versohlt [ugs.]thrashed
versöhnbarreconcilable
versöhnbar reconcilably
Versöhnbarkeit {f}conciliatoriness
Versöhnbarkeit {f} reconcilability
Versöhnbarkeit {f}reconcilableness
versöhnen to propitiate
versöhnento conciliate
versöhnend conciliative
versöhnend propitiating
versöhnend reconciliatory
versöhnend reconciling
versöhnend conciliatorily
versöhnend propitiatory
Versöhner {m} conciliator
Versöhner {m} reconciler
Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD]conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany]
versöhnlerisch [bes. DDR] appeasing
versöhnlich conciliatorily
versöhnlichconciliatory
versöhnlich placable
versöhnlich placably
versöhnlich placative
versöhnlichplacatory
« versVersVersVersVersversversVersVersVersvers »
« zurückSeite 222 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung