Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 224 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Versionsvergleich {m} version comparison
Versionsverwaltung {f} version management <VM>
Versionsverwaltung {f} version control
versippt [veraltet] [pej.]related by marriage [postpos.]
Versippung {f} kinship
Versittlichung {f}moralization [moral improvement]
Versitzgrube {f} cesspit
Versitzgrube {f} septic tank
Versitzgrube {f} [Sickergrube] soak pit
Versivanfall {m} versive epilepsy
versklavento enslave
versklavend enslaving
versklavt enslaved
Versklavung {f} enslavement
Versklavungen {pl}enslavements
Verskunst {f} art of poetry
Verslehre {f} study of verse
Verslehre {f}prosody
verslumento turn into a slum
verslumen to become a slum
verslumt slummy
Verslumung {f} deterioration into slums
Verslumung {f}slumification
Versmaß {n} metre [Br.]
Versmaß {n}meter [Am.]
Versmaß {n} measure [poetic metre]
versmogtsmoggy
versnobt snobbishly
versnobt snooty [coll.]
versnobt [pej.]snobby
versnobt [pej.]snobbish
Versnobtheit {f} [ugs.] snobbishness
Versnovelle {f} gest [romance, geste]
Verso {n} [fachspr.] verso
versoffen [ugs.] wasted (on drink) [sl.] [esp. Am.]
versoffen [ugs.] boozily [coll.]
versoffen [ugs.] sottish
versoffen [ugs.]boozy [coll.]
versoffen [ugs.] sottishly
versoffen [ugs.] drunken [attr.] [habitually or frequently drunk]
Versoffene Jungfern {pl} [fränk.] [flat doughnuts covered with hot red wine; seasoned with sugar and cinnamon]
versoffener Typ {m} [ugs.] dipso [coll.] [dipsomaniac]
versoffenes Loch {n} [ugs.]boozer [coll.]
versohlt [ugs.] thrashed
versöhnbar reconcilable
versöhnbar reconcilably
Versöhnbarkeit {f} conciliatoriness
Versöhnbarkeit {f}reconcilability
Versöhnbarkeit {f} reconcilableness
versöhnen to propitiate
versöhnen to conciliate
versöhnend conciliative
versöhnendpropitiating
versöhnendreconciliatory
versöhnend reconciling
versöhnendconciliatorily
versöhnendpropitiatory
Versöhner {m} conciliator
Versöhner {m} reconciler
Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD] conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany]
versöhnlerisch [bes. DDR] appeasing
versöhnlich conciliatorily
versöhnlichconciliatory
versöhnlichplacable
versöhnlich placably
versöhnlich placative
versöhnlichplacatory
versöhnlich conciliable
versöhnlich conciliating
versöhnlich conciliative
versöhnlich forgiving
versöhnlichreconciliatory
versöhnlich peaceable
versöhnlich propitiatory
versöhnlich propitiative
versöhnlich [erfreulich] positive
versöhnlich [erfreulich] optimistic
versöhnlich stimmen to propitiate
versöhnliche Haltung {f}conciliatory stance
versöhnliche Rede {f} emollient speech
versöhnliche Schritte {pl}conciliatory steps
Versöhnlichkeit {f}forgivingness
Versöhnlichkeit {f}placability
Versöhnlichkeit {f}forgiveness
Versöhnlichkeit {f}emollience [of person]
Versöhnlichkeiten {pl} placableness
versöhnt werden to be reconciled
Versöhnung {f}conciliation
Versöhnung {f} propitiation
Versöhnung {f}reconciliation
Versöhnung {f} reconciliation between persons
Versöhnung {f} atonement
Versöhnung {f}(act of) reconciling
Versöhnung {f} [Beschwichtigung]appeasement
Versöhnung {f} mit jdm.reconciliation with sb.
Versöhnung {f} zwischen jdm./etw. [Personen, Ideen etc.]reconciliation between sb./sth. [persons, ideas, etc.]
Versöhnungsangebot {n} peace offering
Versöhnungsethik {f}ethics of reconciliation
Versöhnungsgeschenk {n}conciliation gift
Versöhnungshandeln {n}act of reconciliation
« VersVersVersVersversVersVersVersVersversvers »
« zurückSeite 224 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung