Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
verweigern to disallow
verweigernto decline [refuse, reject]
Verweigern {n} refusing
verweigern [von Pferden] [vor einem Hindernis scheuen und es nicht nehmen] to refuse [of a horse] [stop short or run aside at an obstacle instead of jumping it]
verweigernddisallowing
verweigerndrefusing
verweigertdenied
verweigert non-accepted
verweigertrefused
verweigert disallowed
verweigerter Scheck {m} returned cheque [Br.]
Verweigerung {f}denial
Verweigerung {f} refusal
Verweigerung {f} refusing
Verweigerung {f}non-compliance
Verweigerung {f} noncompliance
Verweigerung {f} der Annahme refusal of acceptance
Verweigerung {f} der Annahmerefusing of acceptance
Verweigerung {f} der Leistung refusal of performance
Verweigerung {f} der Zusammenarbeitnon-co-operation
Verweigerung {f} des Geschlechtsverkehrsdenial of sexual intercourse
Verweigerung {f} einer Erbschaftdisclaimer of an inheritance
Verweigerung {f} eines Gutachtensdisclaimer of opinion
Verweigerung {f} vonrefusal of
Verweigerungen {pl} denials
Verweigerungshaltung {f}attitude of refusal
Verweigerungsrecht {n} right of refusal
Verweildauer {f}resting time
Verweildauer {f}residence time
Verweildauer {f} dwelling time
Verweildauer {f} dwell time
Verweildauer {f} turnaround time <TAT>
Verweildauer {f} [im Krankenhaus, in der Klinik] period of hospitalization
Verweildauer {f} [Retentionszeit] retention time
Verweildauer {f} [z. B. im Krankenhaus] length of stay <LOS>
Verweildauer {f} von Brücken retention time of dental bridges
Verweildaueranalyse {f}event history analysis <EHA>
Verweildauerverkürzung {f} [Krankenhaus, Reha usw.]shortening length of stay <shortening LOS>
Verweildauerverkürzungen {pl} [im Krankenhaus] shortening hospital stays
Verweile hier nicht! Do not delay here!
verweilen to linger
verweilen to pause
verweilen to dwell
verweilen to tarry [abide]
verweilen to bide awhile [archaic]
Verweilen {n} stay
Verweilen {n} [geh.]abode [archaic] [sojourn]
Verweilen {n} [geh.] sojourn
verweilen [geh.] to abide [stay]
verweilen [geh.] to sojourn [formal]
verweilen [geh.]to stay [spend some time]
verweilend abiding
verweilendlingering
verweilend whiling
Verweilfläche {f} chill-out area
Verweilkanüle {f} [für die Dauertropfinfusion] indwelling cannula
Verweilkatheter {m} indwelling catheter
Verweilkatheter {m} self-retaining catheter
Verweilkatheter {m}permcath [coll.] [also Permcath ®]
Verweilkatheter {m} [Dauerkatheter]permanent catheter
Verweilraum {m}sticky space [place that encourages people to stay]
verweilt lingered
verweilt paused
Verweilzeit {f} dwell
Verweilzeit {f} delay time
Verweilzeit {f}retention time
Verweilzeit {f} sojourn time
Verweilzeit {f} residence time
Verweilzeit {f}dwelling time
Verweilzeit {f}dwell time
Verweilzeitverteilung {f}residence time distribution
verweint tearstained
verweint tear-stained
verweint [Augen]tear-dimmed [eyes] [poet.]
Verweis {m} reprimand
Verweis {m} reproof
Verweis {m} admonition
Verweis {m} referral
Verweis {m}admonishment
Verweis {m} [Brüskierung]snub
Verweis {m} [Kritik]animadversion
Verweis {m} [Referenz]reference [note redirecting reader]
Verweis {m} [Rüge, Tadel] rebuke
Verweis {m} [schriftlich] letter of censure
Verweis {m} [veraltet] [Verbannung] expulsion [banishment]
Verweis {m} [Verbindung, Referenz]link [reference]
Verweis {m} [Zurechtweisung]censure [reprimand, rebuke]
Verweisaufruf {m} call by reference
Verweise {pl}reprimands
Verweisen {n} [das Hinweisen] referencing
verweisend referencing
verweisend referential
verweisend auf referring to
Verweisgruppe {f} [Referenzgruppe]reference group
verweissensitive Grafik {f} [selten für Image Map]image map
Verweisstruktur {f} reference structure
Verweisung {f} cross reference
Verweisung {f} reference [referral, remittal]
Verweisung {f}remittal
Verweisung {f} an relegation
« VerwVerwVerwVerwVerwverwVerwverwVerwVerwverw »
« zurückSeite 280 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung