Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 31 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
verankert [auch fig.] anchored [also fig.]
verankert [fig.]positioned
verankert [fig.] rooted [fig.]
verankerte Boje {f} moored buoy
verankerte Prothese {f}anchored prosthesis
verankerte Prothese {f} anchoring prosthesis
verankerte Prothese {f}anchored denture
Verankerung {f} bracing
Verankerung {f}anchoring
Verankerung {f} fixation
Verankerung {f} anchorage [intraoral, extraoral, endodontic, etc.]
Verankerung {f} embedment [anchoring]
Verankerung {f} [das Verankertsein] anchorage
Verankerung {f} [fig.] entrenchment
Verankerung {f} [Filmmusik]ancrage
Verankerung {f} [Schiff] mooring
Verankerung {f} [von Gedanken]embedding [of thoughts]
Verankerung {f} [von Gedanken] fixing [of thoughts]
Verankerung {f} [von Rechten] establishment
Verankerungseisen {n} anchor bar
Verankerungselement {n} anchoring element
Verankerungselement {n} [männlicher Teil] [bei Prothesen] key of attachment [male]
Verankerungselement {n} [weiblicher Teil] [bei Prothesen] keyway of attachment [female]
Verankerungsklammer {f} crib
Verankerungsklemme {f} chassis clamp
Verankerungskraft {f}pinning force
Verankerungskrone {f} anchoring crown
Verankerungslänge {f} anchorage length
Verankerungslänge {f}anchoring length
Verankerungsmechanismus {m} anchorage mechanism
Verankerungspunkt {m} anchorage point [of a seat belt]
Verankerungstechnik {f} [allgemein]fixing systems {pl}
Verankerungstyp {m} type of anchorage
Verankerungsverlust {m} loss of anchorage
veranlagbarassessable
veranlagento assess
veranlagento appraise
veranlagen to rate
veranlagendassessing
Veranlager {m} assessor
veranlagt assessed
veranlagt hardwired
veranlagt [oft mit vorangestelltem Adv.] inclined [often with preceding adv.]
veranlagte Steuer {f}assessed tax
Veranlagung {f}assessment [e.g. tax assessment]
Veranlagung {f}disposition
Veranlagung {f} rating [of house]
Veranlagung {f}appraisement
Veranlagung {f} assessment value
Veranlagung {f} estimation
Veranlagung {f} predisposition
Veranlagung {f} [genetic] make-up
Veranlagung {f} [angeborene Fähigkeit]faculty [natural ability]
Veranlagung {f} [angeborene Neigung] (natural) tendency (of)
Veranlagung {f} [Charakter, Art] nature [character]
Veranlagung {f} [Charakter] habitude [character]
Veranlagung {f} [Eigenheit] idiosyncrasy [peculiarity]
Veranlagung {f} [erblich] strain [hereditary]
Veranlagung {f} [österr.] investment
Veranlagung {f} [Talent, Neigung]bent [talent, disposition]
Veranlagung {f} [Temperament]temper [characteristic mood]
Veranlagung {f} der Einfuhrzölle assessment of import duties
Veranlagung {f} zur Einkommensteuer assessment for income tax
Veranlagungen {pl} assessments
Veranlagungen {pl} idiosyncrasies
Veranlagungen {pl}natures
Veranlagungen {pl} predispositions
veranlagungsgemäß temperamental
veranlagungsgemäßcaused by temperament [postpos.]
Veranlagungsgrundlage {f}basis of assessment
Veranlagungsjahr {n} assessment year
Veranlagungsjahr {n}year of assessment
Veranlagungsjahr {n}tax filing year
veranlagungsmäßig temperamentally [as regards disposition]
veranlagungsmäßig temperamental [inability, unsuitability]
veranlagungspflichtig assessable
Veranlagungsverfahren {n} assessment procedure
Veranlagungszeitraum {m} assessment period
Veranlagungszeitraum {m} period of assessment
veranlassen to induce
veranlassento dispose
veranlassento cause
veranlassento prompt
veranlassento set
veranlassento bring about
veranlassento bring on
veranlassento arrange
veranlassen to actuate
veranlassento initiate
veranlassen [Untersuchung etc.] to set up [inquiry etc.]
veranlassen, dass jd. etw. tut to have sb. do sth.
veranlassen zuto bring to
veranlassend inducing
veranlassendmotiving
veranlassendcausing
veranlassend prompting [inducing, moving]
veranlasst compelled
veranlasst occasioned
Veranlassung {f} inducement
Veranlassung {f}origination
« VeraVeräVeraveräVeräveraVeraVeraVeraVeraverä »
« zurückSeite 31 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten