|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 35 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
verankerte Prothese {f} anchored denture
Verankerung {f} bracing
Verankerung {f}anchoring
Verankerung {f} fixation
Verankerung {f} anchorage [intraoral, extraoral, endodontic, etc.]
Verankerung {f} embedment [anchoring]
Verankerung {f} [das Verankertsein] anchorage
Verankerung {f} [fig.] entrenchment
Verankerung {f} [Filmmusik]ancrage
Verankerung {f} [Schiff]mooring
Verankerung {f} [von Gedanken]embedding [of thoughts]
Verankerung {f} [von Gedanken] fixing [of thoughts]
Verankerung {f} [von Rechten] establishment
Verankerungsarbeiten {pl} anchoring work {sg}
Verankerungseisen {n} anchor bar
Verankerungselement {n}anchoring element
Verankerungselement {n} [männlicher Teil] [bei Prothesen] key of attachment [male]
Verankerungselement {n} [weiblicher Teil] [bei Prothesen] keyway of attachment [female]
Verankerungsklammer {f} crib
Verankerungsklemme {f} chassis clamp
Verankerungskraft {f} pinning force
Verankerungskrone {f} anchoring crown
Verankerungslänge {f} anchorage length
Verankerungslänge {f}anchoring length
Verankerungsmaterial {n} anchoring hardware
Verankerungsmechanismus {m}anchorage mechanism
Verankerungspunkt {m} anchorage point [of a seat belt]
Verankerungstechnik {f} [allgemein]fixing systems {pl}
Verankerungstyp {m}type of anchorage
Verankerungsverlust {m} loss of anchorage
veranlagbar assessable
veranlagen to assess
veranlagen to appraise
veranlagen to rate
veranlagend assessing
Veranlager {m} assessor
veranlagt assessed
veranlagt hardwired
veranlagt [oft mit vorangestelltem Adv.] inclined [often with preceding adv.]
veranlagt [Person]disposed [practically, artistically etc.]
veranlagte Steuer {f}assessed tax
Veranlagung {f} assessment [e.g. tax assessment]
Veranlagung {f}disposition
Veranlagung {f} rating [of house]
Veranlagung {f} appraisement
Veranlagung {f} assessment value
Veranlagung {f}estimation
Veranlagung {f}predisposition
Veranlagung {f} [angeborene Fähigkeit]faculty [natural ability]
Veranlagung {f} [angeborene Neigung] (natural) tendency (of)
Veranlagung {f} [Charakter, Art] nature [character]
Veranlagung {f} [Charakter]habitude [character]
Veranlagung {f} [Eigenheit] idiosyncrasy [peculiarity]
Veranlagung {f} [erblich] strain [hereditary]
Veranlagung {f} [österr.] investment
Veranlagung {f} [Talent, Neigung] bent [talent, disposition]
Veranlagung {f} [Temperament]temper [characteristic mood]
Veranlagung {f} der Einfuhrzölleassessment of import duties
Veranlagung {f} zur Einkommensteuer assessment for income tax
Veranlagungen {pl}assessments
Veranlagungen {pl}idiosyncrasies
Veranlagungen {pl}natures
Veranlagungen {pl} predispositions
veranlagungsgemäß temperamental
veranlagungsgemäßcaused by temperament [postpos.]
Veranlagungsgrundlage {f}basis of assessment
Veranlagungsjahr {n}assessment year
Veranlagungsjahr {n} year of assessment
Veranlagungsjahr {n}tax filing year
veranlagungsmäßig temperamentally [as regards disposition]
veranlagungsmäßig temperamental [inability, unsuitability]
veranlagungspflichtig assessable
Veranlagungsverfahren {n}assessment procedure
Veranlagungszeitraum {m}assessment period
Veranlagungszeitraum {m}period of assessment
veranlassento dispose
veranlassento cause
veranlassen to prompt
veranlassen to set
veranlassen to bring about
veranlassen to bring on
veranlassento arrange
veranlassento actuate
veranlassento initiate
veranlassen [Untersuchung etc.] to set up [inquiry etc.]
veranlassen, dass jd. etw. tut to have sb. do sth.
veranlassendinducing
veranlassend motiving
veranlassend causing
veranlassend prompting [inducing, moving]
Veranlasser {m} initiator
veranlasst compelled
veranlasst occasioned
Veranlassung {f}inducement
Veranlassung {f} origination
Veranlassung {f} cause [reason]
Veranlassung {f} reason [cause, inducement]
Veranlassung {f} ground [reason]
Veranlassung {f} occasion
Veranlassung {f} instigation
« VeräVeraveraVeräveräveraVeraVeraVeraVeraverä »
« zurückSeite 35 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung