Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 466 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
von da di qui
von dainde
von dane [di lì, di là, di qui, di qua]
von daistinc
von da derfra
von dasieltä
von da ab [zeitlich] [ugs.]dès lors
von da an hinc
von da an dès lors
von da an upp frá því
von da anþaðan í frá
von da anþaðan af
von da aninde
von da an a partir de agora
von da an מעתה
von da andin acel moment
von da analltsedan dess
von da an [seitdem] od tego czasu [odtąd]
Von daher ... Sendo assim ... [Bras.] [col.]
Von daher ... Já que é o caso ...
von daher por esse motivo
von daher daí que
von daherportanto
von daher därför
von daher stoga
von daherdakle
von damals [nachgestellt] de atunci
von Dankbarkeit durchdrungenпреисполненный благодарностью
von dannen [veraltet] [geh.] [weg]åstad [bort]
von dannen sein [geh.] [fort sein] a fi plecat
von Dauer sein að vera kominn til að vera
von dem dont
Von dem Autor habe ich mir mehr versprochen. Ég hafði vænst meira af rithöfundnum.
Von dem Dach hat man eine herrliche Sicht.Af þakinu hefur maður frábært útsýni.
Von dem Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm] Il pescatore e sua moglie
Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt. Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.
von dem Zeitpunkt an od tamtej pory
von den anderen [Dativ] des autres
von den Ereignissen überrollt werden essere travolto dagli eventi
von den Früchten seiner Arbeit lebenvivere del frutto delle proprie fatiche
Von den Helvetiern kamen Gesandte mit der Bitte um Frieden. Ab Helvetiis legati venerunt pacem petitum.
von den Lippen ablesen a citi de pe buze
von den Lippen ablesen att läsa på läpparna
von den Lippen lesenatt läsa på läpparna
von den Reichen stehlen und den Armen geben a fura de la bogați pentru a da săracilor
von den Römern abfallen a Romanis deficere [3]
von den Socken sein [ugs.] [Redewendung]rester baba [fam.]
von den Toten auferstehen ressusciter des morts
von den Toten auferstehenatt stiga upp från de döda
(von den Toten) auferstehenað rísa upp frá dauðum
von den Vätern stammendpatrius
Von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen.A verbis legis non est recedendum.
Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg. Обещанного три года ждут.
von der dont
von der Achsenlinie abweichendfuori asse
von der anderen Seite að handan
von der anderen Straßenseitedall'altra parte della strada
von der Anklage (wegen) etw. [Gen.] freigesprochen werden [z. B. ... des Diebstahls / wegen Diebstahls ...] essere assolto dall'accusa di qc.
von der Annahme ausgehend, dass ...sé gert ráð fyrir að ...
von der Arbeit weg direto do trabalho
von der Arbeit weglaufen að hlaupast frá vinnu
von der Art wiequalis
von der Außenwelt abgeschnittenen vase clos [fig.]
von der Außenwelt abgeschnitten avskuren från yttervärlden
von der Außenwelt abgeschnittenavskåret fra omverden
von der Außenwelt abgeschnittenотрезанный от внешнего мира
von der Außenwelt abgeschnitten sein van de buitenwereld afgesloten zijn
von der Autobahn abfahren a ieși de pe autostradă
von der Bete betacius
von der Bildfläche verschwindenatt försvinna ur bilden
von der Bildfläche verschwinden [fig.] [ugs.]volatilizzarsi [fig.] [coll.]
von der Bildfläche verschwinden [Redewendung] að hverfa út í buskann
von der Bildfläche verschwinden [ugs.] [fig.] s'éclipser [fam.] [fig.]
von der Bühne abtreten að yfirgefa sviðið
von der Bühne des Lebens abtreten [fig.] tirer sa révérence [fig.]
von der Bühne des Lebens abtreten [geh.] [verhüllend] [sterben]att dö
von der Bühne fallen cadere dal palco
von der Dunkelheit verschluckt seinatt vara uppslukad av mörkret
von der Eiche quercinus
von der entgegengesetzten Seite e regione
von der Erde scheiden [geh.] att dö
von der ersten Kindheita parvulo
von der Fahrbahn abkommenað keyra út af
von der Fahrbahn abkommen att köra av vägen
von der Fahrbahn abkommenletér az úttestről
von der Fahrbahn abkommenå kjøre av veien
von der Fahrtrichtung abkommense déporter [véhicule]
von der Felge springendéjanter [pneu]
von der Fläche her [Größenvergleich]till ytan [jämförelse av ytan]
von der Fürsorge lebenað lifa á bótum
von der Größe einer / eines ... [nachgestellt] suuruinen jnk
von der Hand in den Mund leben að lifa frá degi til dags
von der Hand in den Mund leben žiť z ruky do úst
von der Hand in den Mund lebenå leve fra hånd til mund
von der Hand in den Mund leben [Idiom]att leva ur hand i mun [idiom]
von der Hand weisen att avböja
von der Hand weisen repudiare [1]
von der Höhe herab tönend altisonus
von der Kälte leiden algere [2]
von der Kuh vaccino
« vomMvomTvon von/vonAvondvondvondvonEvonevone »
« zurückSeite 466 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung