Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 48 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Verbissenheit {f}doggedness
Verbissenheit {f} morosity
Verbissenheit {f} grimness
verbissenste most dogged
Verbissschäden {pl}browsing damage {sg}
verbittern to fill with bitterness
verbittern to acerbate
verbittern to sour
verbitternto exacerbate
verbitternd acerbating
verbitterndembittering
verbitternd filling with bitterness
verbittert embittered
verbittert rancorous
verbittert acrimoniously
verbittertacerbated
verbittert jaundiced
verbittert bitter [embittered]
verbittert bitterly [with embitterment]
verbittert resentful
verbittertenvenomed [embittered]
verbitterter Mensch {m} bitter person
verbitterter Mensch {m}purse-mouth [rare]
Verbitterung {f} embitterment
Verbitterung {f} bitterness
Verbitterung {f} acrimony
Verbitterung {f} rancour [Br.]
Verbitterung {f} resentment
Verbitterung {f} exasperation
Verbitterung {f}amarulence [obs.]
Verbitterungen {pl} embitterments
verblassento fade
verblassento dull [colour]
Verblassen {n}fading
verblassen [auch fig.]to fade out [also fig.]
verblassen [fig.] [Ruf, Ruhm] to wane [reputation, fame]
verblassen [geh.] to fade away [memory]
verblassen [geh.] [auch fig.: Erinnerung etc.]to pale [also fig.] [fade]
verblassend declining
verblassende Erinnerung {f} receding memory
verblassende Farbe {f} fading colour [Br.]
verblasst faded [photograph, grandeur]
verblasst declined
verblasstermore faded
verblasster Ruhm {m} faded glory
Verblasstheit {f}faintness [of old photograph]
Verblattung {f} scarf joint
verblechen to flash
Verblechung {f}flashing
Verbleib {m} destination
Verbleib {m}stay
Verbleib {m} [geh.] [Ort einer Sache oder Person] whereabouts [treated as sg. or pl.]
Verbleib {m} [geh.] [Ort einer Sache oder Person]whereabouts [treated as sg. or pl.]jipijeh
Verbleib {m} am Ortecontinuance in place
Verbleib {m} auf einer Stellecontinuance in a position
Verbleib {m} im Amt continuance in office
verbleiben to remain
verbleiben to continue
verbleibento stay [continue]
... verbleiben wir hochachtungsvoll ... ... we remain, Yours faithfully ... [esp. Br.]
Verbleiben wir so?Shall we leave it at that, then?
verbleibend remaining
verbleibendresidual
verbleibendoutstanding [remaining]
verbleibende Möglichkeit {f} remaining possibility
verbleibende Unklarheit {f} remaining ambiguity
verbleibende Verluste {pl} residual losses
verbleibender Erlös {m}remaining income
verbleibender Gesellschafter {m}surviving partner
verbleibender Wert {m}remaining value
Verbleibquote {f}continuation rate
Verbleibquote {f}retention rate
Verbleibzeit {f} im Regal shelf time [time spent on the shelf]
verbleichen to fade
verbleichen [veraltet] [geh.] [sterben]to pass away [euphem.] [to die]
verbleien [Benzin] to lead [petrol]
verbleit leaded
verbleit lead-coated
verbleiter Lehm {m} leaded loam
verbleites Benzin {n} leaded fuel
verblendento blindfold
verblendend blending [archaic] [blinding]
verblendet blinded [fig.]
verblendet conceited
verblendet deluded
verblendet [Wand, Mauerwerk]veneered [wall, masonry]
verblendeter more blinded
verblendeter more blended [archaic]
Verblendetheit {f} conceitedness
verblendetste most blinded [fig.]
Verblendklinker {m} facing brick [Br.]
Verblendkrone {f} faced crown
Verblendkrone {f}veneer crown
Verblendplatte {f}cladding element [panel]
Verblendplatte {f} cladding panel
Verblendschale {f} veneer
Verblendung {f} blindness
Verblendung {f} dazzlement
Verblendung {f} facing
Verblendung {f} delusion
« VerbverbVerbVerbVerbVerbVerbverbVerbVerbVerb »
« zurückSeite 48 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung