Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 79 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
verblassena deveni palid
verblassen a se decolora
verblassen a se ofili
Verblassen {n} דהייה {נ'}
verblassen [auch fig., dann geh.] att blekna [även bildl.]
verblassen [auch fig.] impallidire [anche fig.]
verblassen [auch fig.] haalistua [myös kuv.]
verblassen [blass werden]att bli blek
verblassen [blass werden]vyblednúť [dok.]
verblassen [Farbe]se faner [couleur]
verblassen [Farbe] að upplitast
verblassen [Farbe] esbater-se
verblassen [fig.]бледнеть [несов.] [перен.]
verblassen [Foto] perder a cor
verblassen [geh.] [schwinden]att blekna bort
verblassen [schwächer werden] að dofna
verblassen [schwächer werden] s'estomper [mémoire, souvenir]
verblassendevanidus
verblasst esbatido
verblasst evanidus
verblasstmáður
verblasstדהה
verblasst דהוי
verblasst haalea [haalistunut]
verblasstspălăcit [decolorat, șters]
verblasst [auch fig.] bleknad [även bildl.]
verblasst [Farbe] fané [couleur]
verblasste Schrift {f} máð skrift {kv}
Verbleib {m} tartózkodási hely
Verbleib {m} paradero {m}
Verbleib {m} soggiorno {m}
Verbleib {m} verustaður {k}
Verbleib {m} местонахождение {с}
Verbleib {m} paradeiro {m}
Verbleib {m}ostanak {m}
Verbleib {m} vera {kv}
Verbleib {m}пребывание {с}
Verbleib {m} [Aufenthalt] verblijf {het}
Verbleib {m} [geh.] [Aufenthalt]uppehåll {n} [vistelse]
Verbleib {m} [Ort]staðsetning {kv}
Verbleib {m} im Amt rămânere {f} în funcție
verbleibenatt förbli
verbleibenpozostawać [niedok.]
verbleiben оставаться [несов.]
verbleiben marad
verbleibena rămâne [a conveni]
verbleiben a conveni
verbleibenpozostać [dok.]
verbleibenå forbli
verbleiben ostati [sv.]
verbleibenpreostati [sv.]
verbleiben å restere
Verbleiben {n}permansio {f}
Verbleiben {n}remansio {f}
verbleiben [bleiben; Amtsdeutsch]rester
verbleiben [Amtsdeusch]demeurer [administration]
verbleiben [geh.: bleiben]að vera áfram
verbleiben [geh.: bleiben]að vera eftir
verbleiben [geh.]a rămâne
verbleiben [geh.] [bleiben, unverändert sein]att förbliva [äldr.]
verbleiben [geh.] [bleiben, unverändert sein] att bliva [äldr.] [stanna kvar, förbliva]
verbleiben [übrig bleiben]avanzare [rimanere]
verbleibendpozostający
verbleibend verblijvend
verbleibend megmaradó
verbleibend residual
verbleibend rezidual
verbleibend rimanente
verbleibend artan
verbleibend kalan
verbleibendartık
verbleibend kalıcı
verbleibendrestanta
verbleibend residual
verbleibend eftirstandandi
verbleibend afgangs-
verbleibend zvyškový
verbleibend υπολειμματικός
verbleibend kvarvarande [oböjl.]
verbleibend kvarstående [oböjl.]
verbleibendkvardröjande [oböjl.]
verbleibendgjenværende
verbleibend resterende
verbleibend [übrig bleibend] resterande [oböjl.]
verbleibende Zeit {f} temps {m} restant
verbleibender preostali
verbleichenполинять [сов.]
verbleichen að fölna
verbleichen haalistua
verbleichen [blass werden] sbiadire
verbleichen [Farbe] að upplitast
verbleichen [geh.] [veraltet] [sterben] att hädangå [åld.] [avlida, gå hädan]
verbleichen [geh.] [veraltet] [sterben] att gå hädan [högt.] [avlida]
verbleichen [geh.] [veraltet] [sterben] att avlida
verbleichen [geh.] [veraltet] [sterben]att dö
verbleichen [geh.] [veraltet] [sterben] fallecer
verbleichen [Textilien]se faner [étoffe]
verbleitmeð blýi
Verbleites Benzin benutzt man kaum mehr.Bensín með blýi er varla notað lengur.
verblenden ofuscar
« VerbverbverbVerbVerbverbverbverbverbverbverb »
« zurückSeite 79 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung