Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 97 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Vergiftung {f} toxicopathy
Vergiftung {f} [durch Tiergift] envenomation
Vergiftungserscheinung {f}symptom of poisoning
Vergiftungserscheinungen {pl} symptoms of poisoning
Vergiftungserscheinungen {pl}symptoms of intoxication
Vergiftungsgefahr {f} danger of poisoning
Vergiftungsgefahr {f} danger of intoxication
Vergiftungs-Informationszentrale {f} [österr.] poison control center [Am.] [in Austria]
Vergiftungsrisiko {n} risk of / for poisoning
Vergiftungssymptom {f}symptom of poisoning
Vergiftungstod {m}death by poisoning
Vergil {m} Virgil
Vergil {m}Vergil [spv.] [Publius Vergilius Maro]
vergilben to go / turn yellow [paper, pages]
vergilben to yellow [paper, pages]
Vergilben {n} yellowing
vergilben [Anstrich] to bilge [of white paint: to turn yellow]
vergilbt yellowed
vergilbtermore yellowed
vergilbteste most yellowed
Vergilbung {f}yellowing
vergilbungsbeständig non-yellowing
Vergilbungsbeständigkeit {f}resistance to yellowing up
vergilbungsfestyellowing-resistant
Vergilbungskrankheit {f} yellowing disease
vergilisch Virgilian
vergilt repays
vergipsen to plaster
Vergipsung {f} [Zu-Gips-Werden / -Machen] gypsification
Vergiss das nicht. Remember that.
Vergiss das nicht! Keep that in mind!
Vergiss die Toten nichtBefore I Say Good-Bye [Mary Higgins Clark]
Vergiss es, daraus wird nichts! [ugs.]No chance! [coll.]
Vergiss es! [Daraus wird nichts!] Forget it!
Vergiss es! [Macht nichts!]Never mind!
Vergiss es! [Macht nichts!]Nevermind!
Vergiss mein nicht A Place Called Here [Cecilia Ahern]
Vergiss mein nichtThere's No Place Like Here [Cecilia Ahern, US title]
Vergiss mein nicht!Eternal Sunshine of the Spotless Mind [Michel Gondry]
Vergiss meine Frage! Never mind me asking!
Vergiss nicht, ... Remember, ...
Vergiss nicht, ...Don't forget, ...
Vergiss nicht, dass ... Remember that ...
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast.Bear in mind that you've an appointment.
Vergiss nicht, dass wir trotzdem Deutsche sind. Don't forget that we are Germans anyway. [Rudolf Iwanowitsch Abel]
Vergiss nie, dass ich dich liebeI, Richard [Elizabeth George]
Vergiss ParisForget Paris [Billy Crystal]
Vergissfunktor {m}forgetful functor
Vergissmeinnicht {n} forget-me-not [Myosotis sylvatica]
Vergissmeinnicht {pl} scorpion grasses [genus Myosotis]
vergittern to grate
vergittern to bar [grate, lattice]
vergitternto lattice
vergitternd latticing
vergittert grilled
vergitterttrellised
vergittertcross-barred
vergittertlatticed
vergittertbarred
vergittertes Fenster {n} metal-grilled window
Verglasen {n} [eines Fensters, einer Veranda etc.] glazing [of a window, veranda etc.]
verglasen [glasig werden, glasartig werden]to vitrify [become vitreous]
verglasend vitrifying
verglasendglazing
verglast glassed
verglast paned
verglast glazed
verglastvitrified
verglast glassed-in
verglast glass
verglaste Fassade {f}glass-clad facade
verglaste Kühlsäule {f} glazed refrigerated display case
verglaster Aufzug {m}glass elevator [Am.]
verglaster Aufzug {m} glass lift [Br.]
verglastes Flachdach {n} flat glazed roof
Verglasung {f} vitrification
Verglasung {f} glazing
Verglasung {f} vitrifaction
Verglasung {f} lite
Verglasungsart {f} type of glazing
Vergleich {m} comparing
Vergleich {m}comparison
Vergleich {m} compare
Vergleich {m} settlement
Vergleich {m}adjustment
Vergleich {m} arrangement
Vergleich {m} arrangement in bankruptcy
Vergleich {m}composition
Vergleich {m} composition with creditors
Vergleich {m} compromise
Vergleich {m}compromise agreement
Vergleich {m}equation
Vergleich {m}mutual agreement
Vergleich {m} relation [comparison]
Vergleich {m} simile
Vergleich {m}settlement deal
Vergleich {m} der Ergebnisse comparison of results
Vergleich {m} der Markenbrand comparison
Vergleich {m} der Rendite yield comparison
Vergleich {m} in Güte amicable agreement
« vergVergVergVergvergVergVergVergVergVergverg »
« zurückSeite 97 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden