Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 99 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
vergeblich redento waste one's breath
vergebliche Anstrengung {f} fruitless toil
vergebliche Aufwendungen {pl}wasted expenditure {sg}
Vergebliche Entwarnung / Phantom Cruel and Unusual [Patricia Cornwell]
vergebliche Hoffnung {f} vain hope
vergebliche Mühe {f}vain endeavour [Br.]
vergebliche Mühe {f}fool's errand
vergebliche Mühe {f} wasted effort
vergeblicher vainer [more futile]
vergeblicher Versuch {m} vain attempt
vergeblicher Versuch {m} abortive attempt
vergeblicher Versuch {m}failure
vergeblicher Wunsch {m}vain wish
vergebliches Bemühen {n} wild-goose chase [fig.]
Vergeblichkeit {f} futility
Vergeblichkeit {f} vainness
Vergeblichkeit {f}vanity
vergeblichstevainest
vergebühren [österr.] to calculate charges
Vergebührung {f} [insbes. österr.] [Amtsdeutsch] fee charging
Vergebung {f}forgiveness
Vergebung {f}remission [forgiveness]
Vergebung {f} condonation
Vergebung {f} absolution [forgiveness]
Vergebung {f} [Vergabe, z. B. eines Preises]awarding
Vergebung {f} der Sünden remission of sins
Vergebung {f} der Sündenforgiveness of sins
Vergebung [Millennium-Trilogie, Teil III]The Girl Who Kicked the Hornets' Nest [Stieg Larsson: Millennium Trilogy, Part III]
Vergebung aussprechen to grant forgiveness
Vergebung erlangento achieve forgiveness
Vergebung übento practice forgiveness [Am.]
Vergebungen {pl} pardons
Vergebungen {pl}remissions
Vergebungslosigkeit {f}unforgiveness
Vergebungsritual {n}ritual of forgiveness
vergegenständlichen to objectify
vergegenständlichen to reify
vergegenständlichen to hypostatize
vergegenständlicht objectified
Vergegenständlichung {f} reification
Vergegenständlichung {f}objectification
vergegenwärtigento bring to mind
vergegenwärtigend bringing to mind
vergegenwärtigend envisioning
vergegenwärtigt envisioned
Vergegenwärtigung {f} realization
Vergegenwärtigung {f} visualization
Vergegenwärtigung {f} visualisation [Br.]
Vergegenwärtigungen {pl} visualizations
Vergegenwärtigungen {pl}visualisations [Br.]
Vergegnung {f} [M. Buber] mismeeting
vergehen to go by
vergehen to cease to be
vergehen to decay
vergehento slide
vergehento wither [fig.] [e.g. hope]
vergehento die away [anger]
vergehen to vanish
vergehen to pass by [time]
vergehen to fade [esp. feelings]
Vergehen {n} trespass
Vergehen {n}delinquency
Vergehen {n} malfeasance
Vergehen {n} disdemeanour [Br.] [rare]
Vergehen {n} misdoing
Vergehen {n}misdemeanor [Am.]
Vergehen {n} offense [Am.]
Vergehen {n}delict
Vergehen {n} misdemeanour [Br.]
Vergehen {n} perpetration
Vergehen {n}tort
Vergehen {n} wrongful act
Vergehen {n}transgression
Vergehen {n} [der Zeit] passing [of time]
Vergehen {n} [der Zeit]passage [of time]
Vergehen {n} [Missetat] misdeed
Vergehen {n} [Verstoß]offence [minor crime] [esp. Br.]
Vergehen {n} [von Schönheit, Glück etc.] fading [of beauty, happiness, etc.]
Vergehen {n} gegen den Torwartoffence against the goalkeeper [Br.]
Vergehen {n} gegen die Moral offence against morality
Vergehen {n} im Amt malfeasance in office
Vergehen {n} im Amtprofessional misconduct
Vergehen {n} nach § ... offence against section ... [Br.]
Vergehen {pl}delinquencies
Vergehen {pl} misdeeds
vergehen [nachlassen] to wear off
vergehen [z. B. die Welt] to pass away [e.g. the world]
vergehen [Zeit, Minuten, Lebenszeit etc.] [verstreichen] to tick away [time, minutes, life, etc.]
vergehen [Zeit] to elapse
vergehen [Zeit] to move [time]
vergehendelapsing
vergehendsliding
vergehend passing [years]
vergehende Schönheit {f}withering beauty
Vergehung {f} [selten]misdeed
Vergehung {f} [selten] [Sünde] sin
vergeigt [ugs.] messed up
vergeilen to etiolate
Vergeilung {f}etiolation
vergeistigen to spiritualize
« verfVerfVerfvergVergvergvergvergVergvergverg »
« zurückSeite 99 für den Anfangsbuchstaben V im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung